110662.fb2 Серая шапка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Серая шапка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Арс был горд за брата. Он внутренне, только для самого себя, считал, что это его заслуга — ведь он провёл успешный тренинг. Осуществил эдакий коучинг!

Глава 8

В городе-герое Мурманске жизнь шла своим чередом. Штаб по спасению самолёта Рэда и самого Рэда вовсю действовал. Толик развивал бурную деятельность. Телефонные переговоры пожирали средства высокими темпами, поэтому он приспособился слать телеграммы. Простые старые добрые телеграммы. Он своим самобытным умом сообразил: «Разговор — что? Поговорили и забыли! А телеграмма же, телеграмма — она ляжет на стол большому начальнику. Всё какая-то деятельность! Телеграммы подшиваются. На заседании на Совете директоров расшифровывают в телеграммах казуистические сокращения. Каждый старается предложить свою трактовку фраз, претерпевших сокращения и без предлогов. Дела идут, контора пишет!»

После выдумывания такой удачной идеи чем же занимался мурманский штаб по спасению Рэда? А все участники шли в очередной ресторан и садились обедать. Обед плавно переходил в ужин. Работники ресторана их всех уже хорошо знали, поэтому разрешали оставаться в зале даже на обеденном перерыве. В ресторане «Полярное Утро» коллектив был дружный, «спитый», как говорили они сами про себя. В перерыв труженики ресторана сдвигали несколько столов и заседали, не вставая, как кавказские аксакалы, часа два. Если бы перерыв был дольше, то они сидели бы и дальше. Возглавляла стол заведующая производством. Сам директор ресторана считал себя высшей кастой и с коллективом предпочитал не смешиваться. Если ему нужно было что-либо от кого-нибудь, он вызывал в кабинет и излагал свои тезисы, так сказать, келейно. Завпроизводством все звали Вандой, а точного имени её не знал никто. Казалось, даже начальник отдела кадров треста ресторанов и кафе знал её по имени Ванда. Характер у неё был как у типичной бандерши, она ругалась матом на всех официанток, не выбирая выражений. Однажды директор сам услышал, как Ванда назвала «шалавой» одну официантку за то, что та отказалась пропускать просроченный, да ещё левый, товар. Директор, который считал себя интеллигентом в первом приближении и даже пытался ходить с женой в театр, сделал замечание:

— Ванда Владимировна! Что же вы так на девушек нецензурно ругаетесь?

— Что-о-о?! — отвечала та, — где вы видите девушек? Это же бл…ди!

Тем не менее, все официантки и даже королева ресторана — буфетчица, очень Ванду уважали и любили. Некоторые даже побаивались. Все шёпотом рассказывали о некоторой её связи с местными бандитами, которых она снабжала дефицитной икрой и коньяком. И всё же перестройка брала своё и рестораны заглохали прямо на глазах. Уже не было тех живописных очередей на крыльце в вечерние часы. Но, вырубить икры из под прилавка норовил всякий уважающий себя начинающий бизнесмен. Ванда восседала во главе обеденного стола и банковала. Она громко комментировала, с применением докерского юмора, все повествования официанток, и весь стол угодливо смеялся. Смеющаяся официантка старательно поворачивала лицо в сторону отпустившей заключительную реплику Ванды, старалась заглянуть ей в глаза, чтобы та зафиксировала, как её подданная высоко ценит остроту ума своего кумира. В этот раз армянка Валька рассказывала про свою проделку, которая была патентована в любом ресторане города, с очередным морячком. В ту пору морякам в дальнем плавании ещё платили уже ненужные никому боны. Магазин «Альбатрос» увял. Дефицитные японские телевизоры растаскивали с чёрного хода за полуторную, а, порой, и за двойную цену. Так вот, Валька повествовала, как один морячок напился до того, что ему стало плохо. Заученной тропой Валька увела его в кухню умываться. Там она заботливо склонила его голову под кран, в умывальник, который по саннормам существовал, якобы для того, чтобы официантки перед каждым новым клиентом руки мыли. Пиджак-курточку морячка Валька заботливо предложила снять, и пока поплохевший мареман плескался в струе холодной воды для отрезвления, как дикая уточка в луже городской канализации, она старательно обшарила его карманы. Суть рассказа была в том, что когда морячок, уже за столом, стал расплачиваться, то не обнаружил денег.

— Я ему и говорю, — ликовала официантка перед своими коллегами. — Ну, ты парень честный, я тебя знаю, завтра принесёшь!

— Так он принёс? — предвосхищая восторг спросила молоденькая официантка.

— Принёс! — торжествующе воскликнула Валька. — Даже чаевых отвалил и благодарил как за спасение на пожаре!

— Ну, ты бл…дь морская! — прокомментировала Ванда.

Все стали громко хохотать, опять-таки угодливо заглядывая ей в лицо.

К тому времени Аркадия уже изрядно развезло от выпитого спиртного. Король-буфетчица настропалилась разводить технический спирт, который она доставала с атомохода, и продавала эту смесь вместо водки. Но только своим людям! Воспитанная советской системой контроля, она ещё побаивалась подавать эту смесь в графинчиках кому попало. Смесь была крепкой и Аркашу развезло не на шутку. К тому времени час пробил, и страждущие вкусить от щедрот в «Полярном Утре» настойчиво стучали в дверь. Швейцар дядя Жора несанкционированно отлучился с дежурства, и пост на воротах остался пустым. Ванда скомандовала:

— Мальчики! — это она обращалась к штабу, который с её же благословления коротал время на обеденном перерыве в зале ресторана. — Откройте посетителям!

Аркадий, как самый младший, пошёл вскрывать дверь для входа посетителей. Когда он взялся за истёртую мозолистой рукой дяди Жоры ручку входной двери, в нём вспыхнул бес предпринимательства. Очевидно, через дверную ручку его достали дяди-Жорины волны. Он приоткрыл дверь на три пальца, как дядя Жора, и строго сказал в щелку:

— Ресторан закрыт на спецобслуживание! Кидайте все по червонцу, и я вас пропущу, уж так и быть!

Всё крыльцо загомонило — они так долго стояли на холодном полярном ветру. Особенно басил огромный тралфлотовец, который пришёл самым последним, но у двери был первым:

— Почему объявления на дверях нет! Позови Ванду! Где дядя Жора?!

Аркадий стоял на своём и, держась за ручку двери, пихал тралфлотовца в грудь. Тралфлотовец, не имея опоры для заякоривания, терял силы на скольжение и перебирание ногами, ещё больше энергии у него уходило «на гудок». Он непрерывно орал:

— Я здесь после каждого рейса гуляю! Меня все знают! Позови Ванду!

Не столь услышав крики, сколько по наитию, Ванда вышла своей утиной походкой, которую она считала царственной, к месту боя. Услышав слова Аркаши, она страшно испугалась, что этот инцидент запишут на неё. Ещё живы были воспоминания об андроповских временах. Она отодрала Аркадия от ручки и стала извиняться за «пьяного дурака». Один посетитель с внешностью помполита осуждающе промолвил:

— Что же у вас, гражданочка, персонал такой пьяный?

— Он не персонал! — наверное, впервые в жизни оправдывалась Ванда, — Он как выпьет — так полный дурак!

Такой аргумент убедил помполита, и он удовлетворённо проследовал в зал. Ванда стала распекать Аркадия:

— Ты что меня под монастырь подводишь?!

У Аркаши всё спуталось в голове. При виде Ванды вспыхнули ещё и обрывки сплетен, которые морячки портофлота пересказывали в пивнушке. Он стал всё это вить в одну канву:

— А ты… Ты вообще… — сообщил он Ванде свежую комбинацию слухов, составленную из всех обрывков его мыслей. — Хочешь выдать дочку после восьмого аборта за целку, и найти ей мужа… штурмана, как минимум… Чтобы потом самой с ним спать!

Ванда опешила от такого залпа, а Аркадию тут опять стало плохо, и он потащился в умывальник, где его вырвало разведенным спиртом прямо в рукомойник. Опомнившаяся Ванда издала клич, решив, что она сама разберётся с этим хамом, без милиции:

— Вот теперь убирай! Всё убирай сам, руками!

Аркаша снова наполнил раковину, теперь уже до краёв, так как слив забился харчами местной кухни, которые он изверг вместе с раствором спирта-технаря. Он, не разгибая туловища, нащупал в кармане три рубля и протянул их Ванде:

— На, за беспокойство! Уберёшь здесь!

Ванда зашлась криком. Она стала трясти Аркадия, схватив его за курточку, вопя бессвязное:

— Курва рваная! Рвань позорная! Пазор стрёмный!

Каждое следующее слово у неё рождалось как бы из предыдущей фразы, и эту слововязь она могла продолжать бесконечно. В своё время она выучила все портовые и морские ругательства, чем заполнила потребность в иностранном языке. Согнутый Аркаша метался по холлу, наугад ища руками точку опоры. Наконец, его руки опёрлись об алюминиевый с пластмассовой крышкой столик, заботливо, Вандой же, установленный возле вешалки, чтобы посетители могли положить на него что-либо при одевании. Допустим, взятые «на вынос» бутылки бодяжной водки. Был случай, когда клиент поставил бутылки на пол и сам же пихнул их случайно ногой. Бутылки разбились, распространив запах технического спирта, который перекрывал испарения из лужёных глоток матросов, жарко рассказывавших друг другу одновременно «истории из рейса». Аркаша схватил лёгкий столик, приподнял его над головой и огрел Ванду, как надоедливую собаку. Вот этого она уже не могла перенести!

— Убивают! — вопила она непрерывно.

Но милицию никто вызывать без команды самой же Ванды не спешил. Подоспевшие Толик с Таней увели победителя от рыдающей Ванды. Аркадий, с видом Давида, убившего Голиафа, отдавал назад ей всё, что она посвятила ему:

— Шалава! Шмындра паровозная! Рвань е…учая! Пи…дорванка гнойная!

Его дружно увели его под руки в номер, где он мирно заснул, уставший от сражения.

Но через час его разбудил Толик:

— Аркан! — тряс он его за плечо. — Ванда заяву в ментуру накатала!

Быстро, совершенно несвойственно для пьяного в дым человека, Аркадий оценил ситуацию. Он достал из кармана рубль и скомандовал своему начальнику:

— Иди и купи ей шоколадку!

— Аркан! Какую шоколадку?! Тебя она посадит года на два! У неё вся милиция повязана!

Аркадий судорожно подумал ещё. Решившись, он достал из кармана ещё рубль и вымолвил:

— Тогда… купи ей две шоколадки!

Анатолий, поняв, что его соратник невменяем, побежал улаживать дела. Он долго лопотал всхлипывающей в истерике Ванде, что Аркадий хороший мальчик, что его мама любит! Что он учится в медицинском институте на седьмом курсе. Немного подумав, Толя отчаянно выкрикнул:

— Аркадий учится на гинеколога! Хороший врач будет!

— На гинеколога… — вдруг стихла Ванда, — тогда пусть учится, не буду губить ему карьеру, сколько он женщин спасёт!

Но путь в этот ресторан троице теперь был закрыт. В поисках нового пристанища штаб по спасению экспедиции Рэда перекочевал в ресторан «Беломорье». Сей ресторан был на отшибе, и Толя надеялся, что слухи о буйном характере его подчинённого сюда ещё не докатились. В принципе, все рестораны советского наследия были одни и те же и по интерьеру, и по сервису, и по кухне. Поэтому, если человек сильно подвергался воздействию раствора этанола, а потом на мгновение приходил в себя, он никак не мог понять, в каком городе и ресторане он находится? В Омске, Мурманске или в Москве?

В новом месте играл всё такой же квартет-шалман. Певичка надсадно, но вживую, выводила: «Держи меня, соломинка, держи, когда шторма идут двенадцать баллов!» Это было близко по духу отдыхающим между рейсами морякам. У тех, кто был в рейсе, жёны «стояли на вахте» за своих мужей в ресторане. Оставив двух-трёх детей на попечение мамы или старшей дочки, они изображали из себя участниц кабаре. Одеты они были поголовно в джинсы и кофточки из магазина «Альбатрос». На головах у них красовались парики, привезённые мужьями из рейса. Парики были из нейлоновых волос и очень боялись оплавления при курении. Обряд курения морячки вершили без пауз и отдыха, даже когда танцевали. Танец напоминал своими движениями процесс борьбы пензенских крестьян с нашествием саранчи в девятнадцатом веке. Морячки исступленно вытаптывали каблуками привезённых мужьями аргентинских сапог каменный пол ресторана. Пол был сделан из податливой смеси белого цемента с мраморной крошкой, а женщины носили свои сапоги до степени, когда набойки на каблуке уже утрачивались и из оголенного каблука выступал стальной штырь. Этим-то штырём и наносились мириады щербинок на грязно-жёлтый пол ресторана. …Соломинка никак не внемляла призывам певички и подпевкам морячек. Песню заводили вновь и вновь, а неутомимые моряцкие жёны, не утратившие силы на домашнем хозяйстве и воспитании детей, гвоздили пол со всё возрастающей яростью…

Когда морякам дальнего плавания надоедала тягомотная борьба за крепкую и дружную семью, они привозили с малой родины новых морячек, а вышедшие в тираж вступали в объединение брошенных жён. Целью и задачей которого было: «Вышибание алиментов из подфлажных! — с которых моряки дальнего плавания ясак не платили. «Подфлажными» назывались те самые боны, которые получал моряк, как только судно заходило за остров Рыбачий. Это место по географии называлось «Русский заворот». Там же располагалась банка Федынская, вечный предмет споров с норвегами: «Кто будет на этой территории ловить рыбу и разведывать нефть?», отчего политики называли банку «серой зоной». Но, независимо от серости, подфлажные здесь начинали платить исправно. По закону, алименты платились со всех видов дохода, но только не с валюты!. Очевидно, такую юридическую послабку себе отвоевали те, кто в советское время шастал за рубеж в исключительном порядке — и никто более! И вот морячки в отставке имели идею фикс получать алименты с моряков с учётом их валютного заработка.