110722.fb2 Сердце Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Сердце Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

— Можно взглянуть на ваши часы? — деловито спросила Оливия, глядя своими потрясающими карими глазами.

— Смотри, — согласился он, вынимая руку из кармана.

Оливия сверила их со своими.

— Они спешат на две секунды, — сказала она.

— В самом деле? — усмехнулся он.

— Вы их синхронизировали перед опытом? — допытывалась юная исследовательница.

— Конечно, нет, — ответил он.

— Олли, — вмешалась в их разговор Риция, — часы тут не годятся. Они слишком грубы для этого. Если есть искажения во времени, то речь наверняка идет о микросекундах и меньше.

— Нет, — резко повернулась к ней Оливия, — по моим расчетам смещение должно быть вполне ощутимым, порядка нескольких секунд или даже минут.

— Это абсурд, — сухо возразила Риция, — проверь свои расчеты.

— Я не ошибаюсь, — вспыхнула Оливия.

Черные глазки сестры нехорошо сверкнули.

— А я это знаю на личном опыте, — сказала она.

«Ого!» — подумал Эдгар, — «что-то они уже не поделили. Нет, две женщины за одним пультом — это ужасно…»

— Она умна, но слишком своенравна, — раздраженно сказала Риция уже в буфете, — ведет себя так, как будто она гений.

— Она и есть гений, — усмехнулся Эдгар.

Они сидели за столиком у окна. Внизу, за стеклом, мокли под дождем модули на стоянке. Практиканты подкреплялись ближе к выходу, они о чем-то оживленно спорили и в то же время дружно хохотали. Молодость есть молодость!

— Кого ты привез, Эд! — покачала своей хорошенькой головкой сестра, — мальчик замечательный, но не слишком способный, к тому же рассеянный. А девчонка — умная, но просто ведьма.

— Ну а как остальные? — поинтересовался он.

— Там видно будет, — вздохнула она, — наставники пока не жалуются.

— Льюис ничего не говорил о своем дяде Рое?

— Пока нет. Знаешь, мы всё больше об аппаратуре разговариваем.

— Какого черта, Рики? Мы же договорились.

— Эд… я так не умею.

— Здрасьте, приехали!

Риция посмотрела виновато.

— Понимаешь, он такой застенчивый. Он молчит — я молчу. Он стесняется — я стесняюсь.

— Директор! — насмешливо взглянул на нее Эдгар.

— Да, директор, — краснея как девочка, сказала она, — и свои обязанности выполняю прекрасно. А влезать в душу я не умею. Попроси кого-нибудь другого.

— Мысль, конечно, интересная…

— Займись этим сам, наконец.

— Займусь, — кивнул он, — только девчонкой.

— Так и знала, — осуждающе взглянула на него Риция, — ты неисправим, Эд.

— Дело не в этом, — возразил он, — в ней что-то поменялось, я это чувствую, и я хочу в этом разобраться.

— Она похудела и стала привлекательной, вот и все перемены, — резко сказала сестра, — а тебе стоит напомнить, что она еще несовершеннолетняя.

— Ну вот, — усмехнулся Эдгар, — обвинен во всех пороках!

Он пил кофе, наблюдал за сестрой, и ему захотелось немного охладить ее назидательный пыл.

— Есть одна идея, — объявил он.

— Какая?

— По-моему, чтобы разговорить Льюиса, ему не помешает приятель. Из местных. Желательно ровесник. Веселый, общительный, легкий на подъем, артистичный, хорошо знающий город…

— Не хотелось бы посвящать в это кого-то постороннего, — неодобрительно покачала головой Риция, — так не годится.

— Не постороннего, — возразил Эдгар, с любопытством наблюдая за ее реакцией, — я говорю о Герце.

— О Герце! — тут же вспыхнула она, — ты что, с ума сошел?!

— Успокойся, Рики, — он сделал вид, что очень удивился, — что ты кипятишься?

Она даже вилку бросила, кулачки ее сжались, комкая бумажную салфетку.

— Да ты что! Знакомить Льюиса с этим чертобесом? Только попробуй! Льюис же, он такой, он просто…

— Так-так-так, — уставился на нее Эдгар, — что это вы, тетенька, так разволновались? Если ваш подопечный святой, то к нему и здесь ничего не прилипнет. Ну, походит по кабакам, глотнет «Парашютиста без парашюта», попробует аппирских девочек в термах…

— Перестань! — резко сказала она, — Льюиса я в лапы этому развратнику не отдам. Он мой, понятно? Я за него отвечаю!

— Та-ак, — Эдгар развалился в кресле, — и это говорит жена самого красивого мужчины во вселенной!

— Как тебе не стыдно, — окончательно покраснела Риция, — это совсем не то.