110735.fb2 Сердце полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Сердце полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

- Какую песню мне спеть? - спросил он с льстивой улыбкой.

В ответ ему раздались невнятные и нестройные выкрики. Бард недоуменно приподнял брови и даже приложил ладонь к уху. Собравшиеся закричали громче. Тогда Люкас поднял руку, требуя тишины, и глаза его с любопытством метнулись в сторону зашторенного кабинета. Отойдя от бара, он крадучись приблизился к нему и резким движением отдернул занавеску.

- Ба, кого я вижу! - воскликнул он. - Сам Мейстерзингер Гармонии!

Толпа, собравшаяся в баре, уставилась на Казимира.

- А с ним и жрец Милила пожаловал... и даже прекрасная Юлианна! - он схватил лежавшую на столе руку Юлианны и легко прикоснулся к ней губами. - При виде тебя, Казимир, я вспомнил одну песню, которая как нельзя лучше подходит к этому случаю.

Посетители бара засуетились, задвигали стульями и встали полукругом, предвкушая песню. Казимир холодно мерил Люкаса взглядом. Наконец скрип стульев затих, и Люкас запел:

Бредет изгнанник по земле, дорогой утомлен,

В печаль раздумья и тоску глубоко погружен

Что совершил такого он, кто мог бы рассказать,

Чтоб в одиночестве бродить и часа смерти ждать?

Он знал и мать, и знал отца, но только лет с шести

Они оставили его сиротства груз нести

Судьбы капризам вопреки он вырос, возмужал,

О мести думал и терпел и по ночам не спал

Он повстречал отца и вот - главу ему отсек,

Ни слова мертвый жрец ему не скажет поперек

Закон людей переступил - изгнал его народ,

Теперь и в сердце, и в душе сомнений тень живет

Неотличимы мы подчас от странника того

Был смертных суд жесток и скор - и он лишен всего

Мы все - изгнанники судьбы, и жребий наш таков

Дня ангелов - игрушки мы, и черви - для богов

Когда последние слова песни затихли, в баре раздались умеренно громкие аплодисменты. Люкас поклонился, а затем повернулся к Казимиру, давая понять, что представление окончено,

- Какая глубокая, страстная подача текста, - ледяным тоном заметил Казимир.

- Благодарю за комплимент, с вашей стороны было очень любезно заметить скромного певца, Мейстерзингер, - с усмешкой отозвался Люкас.

Выдвинув из-под их столика четвертый стул, бард с изяществом опустился на него. Откинувшись назад, он небрежно положил руку на спинку стула Юлианны.

- Что привело тебя в наш прекрасный город, Казимир? Дела, жажда удовольствий... может быть - политические преследования? - Люкас грубо расхохотался, и к его смеху неуверенно присоединились Торис и Юлианна.

В этот момент к их столику приблизился трактирщик, который принес еду. Казимир молчал. Трактирщик расставил тарелки и, вытащив свой кусок пергамента, вопросительно посмотрел на Люкаса. Бард взмахом руки отпустил его. Трактирщик кивнул, поклонился и вышел из кабинета, снова задернув за собой штору.

Люкас повернулся к Юлианне и некоторое время вглядывался в ее усталое лицо.

- Моя дорогая, - сказал он наконец, - вы положительно вымотались.

Юлианна с трудом улыбнулась в ответ:

- Мы ехали всю ночь, а в гостинице не оказалось комнат. И не будет до полудня.

- До полудня! - воскликнул Люкас. - До полудня целых три часа! Неужели вы собирались провести эти три часа за яйцами и беконом?!

- А что, у нас есть какой-нибудь выбор? - огрызнулся Казимир.

Рослый бард сладко потянулся всем телом и сказал с улыбкой, которая немедленно привела Казимира в состояние тихой ярости:

- У меня есть одно предложение. Я мог бы поговорить с хозяином - своим личным другом, - и он немедленно предоставил бы вам две комнаты. В обмен я хочу, чтобы один из вас прогулялся со мной по тихим улочкам моего прекрасного города.

С этими словами Люкас принялся разглядывать лица своих собеседников. Юлианна едва могла держать глаза открытыми, Торис тоже, казалось, едва различал где стол, где тарелка. Только у Казимира глаза были ясные, но он молчал, как и его спутники.

- Неужели никто не хочет? - нахмурясь спросил Люкас. - Очень жаль. Надеюсь, вам будет удобно на этих стульях.

Он поднялся, прощально взмахнув руками.

- Постойте, - сонно сказала Юлианна. - Я пойду с вами. Бард вежливо кивнул:

- Почту за честь, дорогая Ю...

- Нет. Пойду я, - жестко сказал Казимир, берясь за вилку. - Договорись, чтобы нам подготовили две смежные комнаты, а я пока покончу с завтраком.

- Хорошо, - кивнул Люкас. Поклонившись Юлианне он добавил: - Я скоро вернусь.

***

Солнце приближалось к зениту, а Люкас и Казимир в это время карабкались на скалы, которые ограждали Скульд с востока. Бард взбирался по едва заметной тропинке уверенно и легко, внимательно поглядывая по сторонам. Казимир следовал за ним тяжело и хрипло дыша, глядя в основном себе под ноги. На висках его выступили капли пота. Задержавшись на узком каменном выступе, он посмотрел вверх на своего проводника. Люкас с относительной легкостью достиг скалистой террасы, откуда до вершины оставалось не больше десяти футов. Там он остановился и оглянулся на своего молодого протеже.

- Я знаю, почему ты приехал в Скульд, Казимир.

Казимир сделал еще несколько шагов и, отвергнув протянутую руку Люкаса, встал рядом с бардом на скалистой террасе.

- Может быть, расскажешь?

Люкас посмотрел с утеса вниз и вздохнул. Скульд лежал внизу, в глубокой лесистой долине, словно бриллиант на подушке зеленого бархата. Глубоко вздохнув, Люкас сказал:

- Ходят такие слухи, что Казимир, Мейстерзингер Гармонии, - оборотень. И что он изгнан из города.