110781.fb2 Серебряные потоки (Долина Ледяного Ветра - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Серебряные потоки (Долина Ледяного Ветра - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Энтрери с интересом наблюдал за ее внутренней борьбой, зная, что он ослабил узы между Сидни и Дендибаром достаточно, для того, чтобы усилить свою позицию по отношению к юной магичке. Сейчас он просто наблюдал и ждал своего следующего шанса.

Точно также и Кэтти-бри выискивала любой удобный случай, чтобы взрастить семена, которые она посеяла в мыслях Ирдана. Бормотание, которое солдат скрывал от Энтрери и Сидни, говорили ей, что ее план был близок к началу.

Они достигли Сильверимуна вскоре после полудня этого же дня. Если у Энтрери еще и оставались какие-нибудь сомнения по поводу правильности его решения присоединиться к отряду из Башни Тайн, то все они улетучились когда он оценил объем проделанной работы. С неутомимыми магическими конями, они покрыли пять сотен миль за четыре дня. И благодаря этой непринужденной поездке, они были полны сил когда прибыли к подножию гор, чуть западнее магического города.

"Река Раувин", - крикнул Ирдан находившийся впереди отряда. "И сторожевой пост".

"Обойдем", - ответил Энтрери.

"Нет", - ответила Сидни. "Такие посты по всему Мунбридж. Они позволят нам пройти, и их помощь сделает наш переход в город гораздо проще".

Энтрери посмотрел назад на Бока, неуклюже взбирающегося по тропе вслед за ними. "Мы пойдем все?" - с недоверием спросил он.

Сидни не забыла про голема. "Бок", - произнесла она, когда голем поравнялся с ними, - "ты больше не нужен. Возвращайся к Дендибару и скажи ему, что все идет как мы и планировали".

Взгляд Кэтти-бри вспыхнул от мысли о том, что голема отсылают, и Ирдан, вздрогнув, оглянулся назад с растущей тревогой. Наблюдая за ним, Кэтти-бри увидела другое преимущество в этом неожиданном повороте событий. Отпуская голема, Сидни давала еще больше усиливала страх, который посеяла Кэтти-бри в солдате.

Голем не двинулся.

"Я сказала иди!" - потребовала Сидни. Краем глаза она заметила неудивленный взгляд Энтрери. "Проклятье", - прошептала она. Бок так и не двинулся.

"Ты и вправду проиницателен", - огрызнулась она на Энтрери.

"Тогда оставайся здесь", - прошипела она голему. "Мы пробудем в городе несколько дней". Она выпрыгнула из седла и пошла прочь, сопровождаемая кривой ухмылкой убийцы за своей спиной.

"Что с конями?" - спросил Ирдан.

"Они были созданы лишь, чтобы доставить нас до Сильверимуна", - ответила Сидни, и когда четверка пошла вниз по тропе, на том месте, где были лошади вспыхнула яркая голубая вспышка и животные растворились в воздухе.

Они не испытали никаких трудностей с преодолением сторожевого поста, особенно когда Сидни назвала себя представителем Башни Тайн. В отличии от большинства городов недружелюбного севера, чьи постоянные страхи к чужакам граничили с параноей, Сильверимун не был окружен толстыми защитными стенами и толпами подозрительных солдат. Люди в этом городе расценивали посетителей в качестве посетителей способных облагородить их культуру, а не способных представлять опасность для их жизней.

Один из Серебряных Рыцарей, охранник на посту на Раувин, проводил четырех путешественников ко входу в Мунбридж, дугообразное, невидимое строение, которое охватывало реку и вело к главным воротам города. Чужестранцы пересекали его осторожно, чувствуя себя неуютно из-за отсутствия видимой опоры под ногами. Но вскоре они уже шли по извилистым улочкам магического города. Их шаг бессознательно замедлился, их охватила заразительная лень, они расслабились из-за задумчивой атмосферы, которая рассредоточила даже сильно напряженного Энтрери.

Высокие, извилистые башни и строения причудливой формы приветствовали их на каждом шагу. В Сильверимуне не преобладал какой-либо архитектурный стиль, здесь было раздолье для любого строителя, который мог не бояться, что его осудят или будут насмехаться. В результате получился город немеркнущего великолепия, не богатый за счет бесчисленных сокровищ, как Уотердип или Мирабар, его двое могущественных соседей, но непревзойденный в своей эстетической красоте. Возвращаясь в ранние дни Королевств, когда у эльфов, дварфов и людей было достаточно места, чтобы путешествовать под солнцем и звездами без страха нарушить границу какой-нибудь враждебной империи, Сильверимун бросал открытый вызов завоевателям и деспотам всего мира, будучи местом где все были равны.

Жители всех добрых рас свободно и без страха ходили здесь, выбирая любую дорогу и улицу даже в самные темные ночи, и если путешественники проходили мимо кго-нибудь и не были поприветствованы, то это лишь из-за того, что эта персона была поглощена глубокими раздумьями или медитативным трансом.

"Отряд дварфа, меньше недели назад покинул Лонгсэддл", - напомнила Сидни, когда они шли через город. "У нас есть несколько дней ожидания".

"Куда мы пойдем?" - спросил Энтрери.

"На улицах полно таверн", - ответила Сидни. "Здесь много гостей, и к ним очень дружелюбно относятся".

"Тогда наше задание - отыскать дварфа и его друзей, когда они прибудут, может оказаться достаточно трудным", - произнес Ирдан.

"Не таким уж и трудным", - улыбнувшись сказала Сидни. "Дварф направляется в Сильверимун в поисках информации. Вскоре после их прибытия, Бруенор и его друзья направятся в Хранилище Мудрости, самую известную библиотеку во всех северных землях".

Энтрери прищурил свои глаза и произнес, - "И мы будем там, чтобы поприветствовать их".

12

Тролльмур

Это была местность с почерневшей землей и туманными болотами, где гниение и вечное чувство опасности одерживали победу даже над солнечным небом. Ландшафт бесконечно менялся, и гребень каждого нового холма, заставлявший путешественника испытывать чувство надежды о том, что эта местность закончилась, приносил лишь разочарование и еще больше подобных неизменных пейзажей.

Храбрые Всадники Несме выжигали большие территории огнем и отбрасывали тем самым монстров из этих земель как можно дальше от границ их города. Сезон был поздним и уже несколько недель прошло со времени последнего пожара, но даже еще сейчас некоторые лощины были скрыты клубами дыма и волны огня от огромных пожаров взвивались в воздух.

Бруенор вел своих друзей в Тролльмур бросая в своем упрямстве вызов всадникам, и намеревался пройти через эти земли к Сильверимуну. Но даже он после первого дня путешествия, начал сомневаться в правильности своего решения. Местность требовала постоянно находится на готове, и каждый обугленный остов дерева, который они миновали, заставлял их делать остановку, черные, не имеющие листьев, эти коряги имели поразительное сходство с теми существами, что им пришлось столкнуться ранее. Не один раз, вязкая почва под их ногами внезапно равзверзалась, превращаясь в глубокую трясину, и лишь быстрая реакция ближайшего спутника спасала их.

Бесконечные ветры дули на болотах, принося с собой не только горячий воздух от горящего дерева и холодные потоки от торфянников, но и знакомый запах, который больше всего волновал Дриззта До'Урдена - зловоние троллей.

Это были их земли, и все слухи которые компаньоны слышали о Эвермуре и над которыми смеялись в "Пушистом Посохе", не смогли их подготовить к реальности, которая внезапно обрушилась на них, когда они вошли в эту местность.

Бруенор предположил, что их отряд пересечет болота за пять дней, если будет двигаться быстрым шагом. В этот первый день, они в действительности покрыли необходимое расстояние, но дварф не учел, что им все время придется возвращаться, отыскивая обходные пути мимо бесконечных болот. Несмотря на то, что они уже прошли больше двенадцати миль в этот день, от тогоо места, где они начали свое путешествие по болотам, они удалились лишь на десять миль.

Но все же пока им еще не попалось ни одного тролля, или какого-нибудь еще монстра, и они разбили свой лагерь в оптимистичном настроении.

"Ты встанешь на стражу?" - спросил Бруенор Дриззта, что лишь дроу обладал острыми чувствами, которые могли выжить им в ночи.

Дриззт кивнул. "Всю ночь", - ответил он и Бруенор не стал спорить. Дварф знал, что ни один из них не сомкнет глаз, будь он на страже или нет.

Темнота наступила внезапно и была полной. Бруенор, Регис и Вулфгар не могли разглядеть своих рук, даже держа их в дюйме от лица. Вместе с темнотой пришли звуки кошмаров. Чавкающие и хлюпающие звуки шагов раздавались рядом с ними. Дым смешивался с ночным туманом и клубился вокруг деревьев. Ветер не усиливался, но запах зловония становился все сильнее, принося с собой стоны ужасных обитателей болот.

"Соберите свои вещи", - прошептал Дриззт своим друзьям.

"Что ты видишь?" - тихо спросил Бруенор.

"Ничего определенного", - раздался ответ. "Но я чувствую, что они рядом. Мы не можем, чтобы они нашли нас сидящими. Мы должны двигаться, чтобы они не собрались вокруг нас".

"Мои колени болят", - пожаловался Регис. "И мои ступни опухли. Я даже не знаю, смогу ли натаянуть назад свои сапоги!"

"Помоги ему, парень", - сказал Бруенор Вулфгару. "Эльф прав. Мы понесем тебя Грохочущий Живот, но мы не останемся на месте!"

Дриззт повел их, приказав им держать друг друга за руки, чтобы не сбиться с пути.

Они все ощущали темные тени двигающиеся вокруг них, чувствовали запах зловонных троллей. Ясно видя толпу собравшуюся вокруг них, один Дриззт понимал насколько рискованно было их положение и вел своих друзей так быстро как только мог.

Удача была на их стороне - на небе взошла луна, превратив туман в призрачное серебристое покрывало, и открыв всем друзьям нависшую над ними угрозу. Сейчас видя движение со всех сторон друзья побежали.

Очертания долговязых, шатающихся фигур появились в тумане рядом с ними, когтистые пальцы потянулись к ним когда они пробегали мимо. Вулфгар подбежал к Дриззту срубая троллей сбоку могучими взмахами Эйджис-фанга, в то время как дроу сконцетрировался на выборе верного направления.

Четыре часа они бежали, и их преследовали тролли. Не обращая внимания на полное изнеможение и окоченевшие конечности, забыв про боль, друзья бежали зная какая ужасная смерть настигнет их если они задержатся хоть на несколько секунд, их страх одержал победу над мольбой их тел о поражении. Даже Регис, слишком толстый, на своих ногах слишком неприсобленных к дороге, усилил свой бег и даже подгонял тех, кто бежал впереди него.

Дриззт понимал тщетность их усилий. Молот Вулфгара становился все медленнее , и с каждой проходящей минутой они уставали все больше и больше. У ночи было гораздо больше времени, и даже рассвет не гарантировал им окончание преследования. Сколько миль они могли пробежать? Как долго они еще смогут избегать бездонных болот с сотней троллей за их спинами?

Дриззт сменил свою тактику. Теперь он не только высматривал подходящий путь для их бегства, но и искал подходящий клочок земли, где можно было бы занять оборону. Он заметил небольшой холм, в высоту около десяти футов, с крутым, почти отвесным склоном с трех видимых ему сторон. На его вершине росло одно небольшое деревцо. Он указал Вулфгару на это место, который незамедлительно понял его план и сменил направление. Двое троллей бросились наперерез, чтобы преградить им путь, но Вулфгар, яростно зарычав, атаковал их. Эйджис-фанг неистово опускался вниз раз за разом и остальные трое друзей смогли проскочить за варваром и добраться до холмика.

Вулфгар развернулся и бросился вслед за ними, упрямые тролли бросились в погоню, объединив свои усилия с большим отрядом себе подобных тварей.