110884.fb2 Сигизия («Город истинного счастья»). Файл №313 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Сигизия («Город истинного счастья»). Файл №313 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Наконец игра возобновилась. Девчонки достали из пакета очередные десять стаканов, наполнили соком, выстроили на столе в две шеренги.

Через пару секунд этот сок фонтаном обрушился на их лица — один из игроков, пытаясь спасти уходящий за боковую линию мяч, сходу врезался в столик с напитками.

Марджи и Терри вскочили.

К упавшему подбежали товарищи:

— Эрик, как ты?

— Кости целы?

— Все о'кей! — Эрик поднялся с пола, улыбнулся девчонкам, отряхивающим залитые соком куртки. — Бывает, девочки… Не расстраивайтесь! Зато буфера лучше расти будут. — И убежал на площадку.

Марджи достала из пакета салфетку, вытерла лицо и прошипела:

— Ненави-и-ижу!..

— Ненавижу! — отозвалась Терри. — И никогда бы ему не дала!

Возобновившаяся игра продолжалась недолго. Эрику отпасовали, парень не успел поднять руки. Мяч ударился ему в голову и укатился под трибуны.

— Грабля дырявая! — презрительно сказал Фрэнк Уилмер. — Лезь теперь туда, доставай!

Эрик виновато пожал плечами и нырнул под трибуны.

— Сейчас достану. Он недалеко. Я его вижу.

И тут в зале погас свет. Раздались крики:

— Эй, кто погасил свет?

— По мозгам получишь, баран, включи немедленно!

Послышался странный скрип. Раздались новые крики:

— Кто включил трибуны? Выключи, там же Эрик!

Зажглось аварийное освещение. В полумраке стало видно, как со складывающихся трибун горохом сыплются зрители.

А потом из-под трибун послышался вопль:

— Помогите, парни! Меня зажало! Заметались люди.

— Да что же вы стоите как истуканы! Эрика под трибунами зажало!

— Помогите!

Трибуны продолжали складываться.

— Как их выключить?!

— Черт, парни, что делать?! Раздался новый вопль:

— Помогите мне!!! Помоги-и-и.. — Вопль превратился в душераздирающий визг.

И оборвался.

Аварийные лампы погасли. Медленно начало разгораться основное освещение.

Скалли появилась в спортивном зале школы «Гровер Кливленд Александер», когда там уже вовсю работали люди шерифа. На полу лежал пластиковый мешок, в каких перевозят трупы. Детективы вели допрос свидетелей, чиркали в своих блокнотах. И со всех сторон на Скалли смотрела рогатая коз-лоподобная морда, та самая, которая украшала куртки многих подростков.

— Что произошло?

Красотка Уайт обернулась, смерила Скалли саркастическим взглядом:

— Сатанистов у нас нет, но еще один молодой человек умер при очень странных обстоятельствах.

Подошел Молдер:

— Похоже, из-за перецада напряжения выбило автомат, защищающий осветительную сеть, но включился электромотор механизма, складывающего трибуны. Парень был в это время под трибунами, доставал закатившийся мяч. Его попросту раздавило в лепешку.

Скалли внимательно посмотрела на него. Конечно, Молдер не считал виновниками происшедшего сатанистов, что бы там ни думала эта голенастая красотка. Но судя по его физиономии, в мозгах Призрака уже родилась очередная безумная идея. Где-то за сдвинувшимися трибунами прячется летающая тарелка с зелеными человечками…

В кармане у Анжелы Уайт запищал мобильник.

— Извините! — Голенастая красотка отошла в сторону.

— Тебя вчера вечером не было в мотеле, — сказала Скалли Молдеру. — Я стучалась в твой номер.

Напарник пожал плечами:

— Мы с детективом Уайт ездили проверять кое-какую версию.

«Так-так-так, — подумала Скалли. — Версия у Призрака уже и в самом деле есть. — Она оглянулась на Уайт. — А э.та кобыла времени не теряет!..»

— Понятно! — Досада прорвалась в голос сама собой.

Напарник отозвался подчеркнуто-равнодушно:

— Что тебе понятно?

Это равнодушие взбесило Скалли.

— Слушай-ка, Молдер, — процедила она. — Мы работаем с тобой уже два года. У нас часто бывали разногласия. Но я никогда не ожидала, что ты наплюешь на меня.

— Я не наплевал на тебя, — спокойно сказал Молдер. — Ты все придумала.

Но Скалли уже понесло.