110893.fb2 Сигор и Маймиро - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Сигор и Маймиро - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

− Я выполнила. − Сказал Сигор. − Я отдала себя ему и он съел меня.

Люди оторопели и смотрели на него, плохо понимая слова.

− Как же ты тогда жива оказалась!

− Он бог, он съел меня, а я осталась жива!

− Ты лжешь! − Вокликнул человек. − Докажи!

Сигор несколько мгновений раздумывал, а затем повернул к человеку свои руки с царапинами и через мгновение эти царапины исчезли.

− О, боги! − Послышались возгласы. Люди вокруг задвигались и через несколько секунд все оказались на коленях. Встал на колени и тот человек, что требовал доказательства.

− Где он?! Я тоже хочу, что бы он меня съел! − Воскликнула какая-то женщина.

− Он.. − Произнес Сигор. − Он улетел. − сказал он.

− Что он тебе сказал?

− Он сказал, что я родилась заново. Что я должна забыть все что было в прошлом и что теперь у меня другое имя.

− Какое имя?

− Сигор! − Произнес Сигор. − Теперь я Сигор. И я не знаю никого из вас, я ничего не умею и ничего не помню из того что было.

Они приняли все. Сигор проводили через деревню, ввели в большой дом и сказали, что это ее дом. Он остался там, приказал всем уйти и пройдясь по дому лег на постель.

Мысли вновь витали вокруг всего происшедшего. Прошло около двух часов. В дом вошла какая-то женщина и принесла ребенка.

− Что? − Спросил Сигор.

− Он болен. Ты можешь его вылечить! − Прознесла она.

− Я? − Переспросил Сигор.

− Бог дал тебе силу, ты можешь! − Воскликнула женщина. − Прошу тебя! − Она встала на колени и заплакала.

Сигор взял ребенка и некоторое время смотрел на него. Он не был похож на больного свиду.

− Он болен? − Удивленно спросил он.

− Да, ты же видишь!

− Не вижу.

− Как.. А это.. Она показала на какие-то пятна.

− Что? − Спросил Сигор.

− Пятна!

− Ну и что? Пятнистый ребенок.

− Он болен. Болен, а ты!.. − Воскликнула она.

− Отнеси его в больницу, если он болен. − Сказал Сигор.

− Ты не богиня. Ты все наврала! Я всем скажу! − Закричала она и бросилась из дома, схватив ребенка.

Сигор вышел вслед, одев попавшееся под руку платье. Деревня снова загудела и все собрались рядом.

− Ты не вылечила ребенка! − Сказала женщина.

− Детей надо в больнице лечить. − Сказал Сигор. − А ты ненормальная, если думаешь, что я могу вылечить его. Как вылечить? Взглядом, что ли?

− Ты не богиня! − Закричали люди. − Ты нас обманула!

− Я и не говорила, что я богиня. − Сказал Сигор.

− Бей ее! − Закричали люди. Кто-то схватил камни и они полетели в Сигора.

Он не удержался от одного из ударов камня и упал. Толпа подскочила к нему и начала бить. Ногами, палками, камнями.

Он только закрывался от ударов. Кто-то ткнул ему палкой прямо в глаз. От этого все вокруг вспыхнуло в радужных цветах, а люди продолжали кричать и бить...

Сигор уже не выдерживал.

Он взревел и применив всю свою силу встал не смотря на удары. Его рука вцепилась в какого-то человека, который колотил его камнем по голове. И в следующую секунду перед человеком оказался зверь. Когти крыльва пронзили грудь человека, он рухнул на землю, а все вокруг разбежались.

− Вы мерзкие двуногие твари! − Зарычал Сигор. − Никогда больше не приду сюда!

Он взлетел молнией вверх, а люди взвыли падая на колени. Сигор унесся из деревни и решил не появляться в ней.

Что-то было не так во всем этом. Не так. Он понял, что не так. Он сам был не таким. Люди это видели и пытались реагировать. Реакция не нравилась Сигору и он становился крыльвом, разрешая все силой.

Но это было не то.

Сигор решил действовать иначе. Надо было сделать так, что бы люди сами вели его. А он должен был идти до конца, не глядя ни на что.

И вновь он стал человеком и на этот раз вошел в новый поселок с решимостью ничего не предпринимать самому. А что бы ему помогли, он выглядел как та избитая женщина.

Через несколько минут Сигор оказался в местной больнице. Люди бегали вокруг, ахали и охали. Врач обработал ему раны и завязал все. Сигора положили в палату, туда пришел полицейский. Он попытался расспросить женщину о чем-то, но Сигор снова не понял язык. Он заговорил на языке ратионов и через несколько минут рядом оказался кто-то, кто его понимал.

Полицейский спрашивал о том где и кто так поступил с женщиной. Он назвал деревню и сказал, что на него напали все ее жители.

Полицейский достал свою рацию. Он говорил непонятные слова, а затем обратился к Сигору.

− Они не останутся безнаказанными. − Сказал переводчик. − Мы достанем это крыльвьское гнездо.