110893.fb2
Наступил этот день. Все собрались в зале и перед студентами появился заместитель декана факультета.
− Для начала, я поздравлю всех с окончанием первого курса. − Сказал он. Зал зашумел, послышались аплодисменты и человек подождав пока станет тише продолжил. − Результаы игры обнадеживают и, для нас в них оказалось не мало сюрпризов. Но, для начала, я объявляю победителя. Это студент Май Миро! Прошу вас, Май, выйдете к нам.
Маймиро поднялся и прошел на сцену.
− Как и было объявлено, я вручаю вам приз за победу в игре. Это полное государственное обеспечение и высшая стипендия на все следующие четыре года обучения. − Человек вручил Маймиро документ и поздравил его.
Маймиро вернулся назад. Его поздравляли студенты, с которыми он сидел вместе.
− Должен отметить одну особенность победы Мая Миро. − Сказал человек. − Он не просто оказался первым. Он вышел вперед с общей суммой в семнадцать тысяч кредитов, что более чем в два раза выше, чем результат второго места. Подобный разрыв мы наблюдаем впервые и, надо сказать, это высшее достижение в игре первокурсников за все время существования нашего учебного заведения. Итак, я объявляю второе место. На втором месте у нас Дана Скай. Ее общее достижение семь с половиной тысяч кредитов и оно в два раза выше, чем третье. Прошу вас выйти сюда, Дана!
Дана молча прошла вперед. Маймиро смотрел за ней и видел, как в ней играл огонь зависти. Не из-за того, что Маймиро получил приз, а из-за того, что она оказалась второй после него.
Человек все еще объявлял о местах, оценках и наградах. Вся церемония закончилась почти через полтора часа и студенты, наконец, разошлись.
Маймиро вышел из зала. Вокруг него оказалось несколько студентов. Они поздравляли его, спрашивали, как это ему удалось, но Май упирал только на удачу.
− А я думаю, удача здесь нипричем. − Сказала Дана, появляясь рядом. − Давай, Май, скажи, как тебе это удалось?
− Я подслушивал мысли людей. − Ответил Маймиро. − И делал все так, как мне выгодно. К тому же, зная что все думают, мне не надо было метаться в разные стороны, как это делала ты.
Вокруг раздался смех.
− Смеешься надо мной? − Произнесла она.
− Я вовсе не смеюсь. − Ответил Май. − Просто я не раскидываюсь друзьями из-за того что кто-то думает не так. Ты понимаешь о чем я говорю.
− Я понимаю. − Ответила Дана. − Ты обыкновенный сектант.
− Ты даже не представляешь, какой я необыкновенный сектант. − Ответил Май с усмешкой. − Я тебе даже больше скажу. Я собираюсь посетить летом город Хачтан и Церковь Великого Крыльва. Не желаешь туда слетать?
− Да пошел ты! − Ответила она и пошла мимо.
− Кошмар, как она разозлилась. − Произнес Маймиро ей вслед. − Настоящая дракониха.
Дана развернулась и подскочив к Маймиро нанесла ему удар от которого он свалился на пол.
− Это тебе за дракониху! − Произнесла она и пошла прочь.
− Злится, значит рыльце в пушку. − Произнес Маймиро и вокруг снова послышался смех.
Маймиро действительно отправился в путешествие летом и вскоре оказался в той самой церкви. Он хотел узнать что нибудь нового о крыльвах, но не узнал ничего, кроме старых догм, которые проповедовались священниками. Обожествление крыльвов было другой крайностью одного и того же.
Прошли теплые дни. Кое где они вовсе не были теплыми. Маймиро побывал в самых разных городах планеты, вновь встречал разных инопланетян и искал легенды о крыльвах и драконах. Он давно не тешил себя надеждой, что все ужасы, рассказанные про крыльвов, были выдумкой и в какой-то момент у него возникло ощущение, что Дана может стать настоящим чудовищем, если Май не сделает ничего.
Наступил новый учебный год. Маймиро вошел в аудиторию перед самым звонком и пройдясь между столов подошел к столу, за которым сидела Дана.
− Здесь не занято? − Спросил он.
Она взглянула на него и несколько мгновений раздумывала, прогнать Мая или нет.
− Нет. − Ответила она, решив, что ей незачем его бояться.
Он сел и не сказал больше ни слова. Дана нервничала из-за этого и, когда первая лекция закончилась, не выдержала.
− Ты так и будешь молчать? − Спросила она.
− А мы, разве знакомы? − Спросил Май, взглянув на нее. − Меня зовут Май Миро.
− Не прикидывайся идиотом. Чего тебе нужно?
− Я просто вспомнил, как ты когда-то сказала, что мы друзья навсегда, Дана. А еще, я должен тебе сказать кое что. Я побывал в той церкви. Она меня не впечатлила.
− Что? − Переспросила она.
− Не поняла? Я вовсе не считаю, что крыльвы боги. Понимаешь? И раньше не считал.
− Тогда, зачем ты мне говорил все те глупости?!
− Извини, но я не говорил тебе глупостей. Ты, как только слыхала слово крылев, тут же превращалась в само бешенство и мне не удавалось ничего тебе объяснить.
− Значит, ты не считаешь, что эти монстры наши друзья? − Спросила она.
− Понимаешь ли. Я не могу сказать ни того ни другого. Ты судишь их по книжкам, которые читала. Но ты их никогда не видела. Ведь не видела?
− Ты считаешь, что этих книжек мало?
− Я считаю, что прочитав что-то против, надо прочитать и что-то за, а затем подумать головой и решить, где же правда. Представь себе, что в нашем городе живет такой вот зверь.
− Глупости. Его не подпустили бы и за тысячу миль.
− Ты считаешь, что крылев не способен превратиться в человека? − Спросил Маймиро. − Он ведь может и никто не увидит кто он, пока он сам не покажет этого.
− Что ты хочешь этим сказать?
− А то. Ты видела хотя бы раз где нибудь в газетах сообщения о том, что на кого-то напал крылев или убил или съел?
− Не видела. И это значит, что его здесь нет.
− А если есть?
− Что значит, если есть? − Спросила она.
− Вот то и значит. Если он есть и нет никаких убийств, преступлений. Живет он среди людей, как все. И, может, даже учится с тобой в одной группе, да ты его не знаешь. Вернее, не знаешь, что он крылев.
− Тебе лечиться надо, Май. Понял?