110893.fb2 Сигор и Маймиро - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 186

Сигор и Маймиро - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 186

− Ты не ответила.

− Что не ответила?

− Если это окажется именно так, что ты о нем скажешь?

− О том, что он паразит и задумал какую-то мерзость, раз так ведет себя.

Маймиро не сказал больше ни слова. Началась новая лекция и разговор был закончен. А на следующей перемене Май просто поднялся и пошел на выход не говоря Дане ни слова.

Перемена была довольно длинной и Май прошел в деканат факультета, что бы решить один из вопросов, оставшихся еще с весны.

− Вы не передумвали? − Спросила секретарь, прочитав бумаги Маймиро.

− Нет. − Ответил он. − У меня достаточно денег, что бы самому оплачивать свое обучение. А те деньги, что были выделены на меня, пусть достанутся тому, кому они действительно нужны.

Вопрос уже был решен. Маймиро лишь предложили участвовать в комиссии, которая должна была решить, кому будет отдана его стипендия и он согласился с этим.

День закончился. Маймиро отправился в общежитие и по дороге его догнала Дана.

− Май. − Произнесла она, взяв его за руку. − Послушай, может, я действительно глупо себя веду, но я правда не хочу, что бы мы были врагами!

− Правда? − Спросил Маймиро.

− Да. И мне все равно, что ты думаешь о крыльвах.

− Правда, все равно? − Спросил он.

− Да.

− И ты жалеешь, что сожгла книгу, которую я тебе подарил?

− Мне она была не нужна.

− Смешно сказать. − Произнес Маймиро, взглянув в сторону. − Вроде, умная девчонка, а спалила книгу, как какая-то дикарка.

− Ты хочешь меня разозлить, Май?

− Нет, не хочу. Я хочу, что бы ты научилась не злиться на слова. И, особенно, когда эти слова − правда.

− Ты не хочешь, что бы мы были друзьями?

− Я хочу. − Ответил Маймиро. − Даже очень хочу. А еще я хочу пригласить тебя на свой праздник.

− Какой праздник?

− Я не знаю, когда у меня день рождения, но через две недели будет ровно год, как я прилетел на Дентру. Вот, по этому случаю и праздник. Считай, как день моего рождения. Придешь?

− Приду. − Ответила она. − Где ты думаешь все устроить?

− Еще не знаю. Поговорю с ребятами, придумаем что нибудь.

− Я могу помочь, если что. У моей мамы много знакомых и...

− Дана. − Прервал ее Маймиро.

− Что? − Спросила она.

− Твоя мама здесь нипричем. Я не маленький ребенок и, скажу тебе по секрету, у меня достаточно средств, что бы устроить праздник хоть на весь город. Понимаешь?

− Я смотрела финансовые сводки и там указано, что у тебя всего одна сотня тысяч в банке.

Маймиро усмехнулся.

− Тебе следовало смотреть "Золотой Каталог Дентры". − Сказал он.

− Ты шутишь?

− Ни сколько. Я прилетел сюда на собственном космическом корабле, Дана. И мое золотое состояние составляет на данный момент более ста миллионов. Это официально.

− А неофициально?

− А неофициально никто не считал. А мне без разницы.

− Но почему?

− Потому что для крыльвов золото это пустое место.

− С чего ты это взял?

− Если бы ты прочитала ту книгу, а не сожгла, ты поняла бы, с чего я это взял. В общем, мне пора домой. − Сказал он и направился к общежитию.

Прошли две недели. Маймиро устраивал праздник, назвав его своим днем рождения и на него были приглашены все желающие. Местом проведения был выбран зал на первом этаже общежития и он оказался полностью заполненым гостями, среди которых были и друзья и просто знакомые и вообще незнакомые студенты, решившие зайти на праздник.

Но Даны на празднике не оказалось. Май не знал, почему она не пришла, а она даже не пожелала объяснять. Вновь шло время учебы. Приходило время выбирать специализацию и Маймиро выбрал космическую торговлю. Именно ему было нужно для дальнейшей жизни среди людей.

Маймиро смотрел списки новых групп и нашел в одном из них Дану. Она шла на специализацию "налоговая полиция". Он молча смотрел на строчку с ее именем.

− Что, съел? − Послышался голос Даны. − Думаю, скоро тебе придется отвечать за неуплату налогов.

− И почему же? − Спросил Маймиро.

− Потому что ты ввез на Дентру золото незаконно.

− Шуточки у тебя, однако. − Усмехнулся Маймиро. − Семдесят процентов того, что я ввез, я сдал в казну Империи в качестве налога. Понимаешь, что это значит?

− Что?

− То что я не только уплатил весь налог, но и освобожден от уплаты любых сборов с капитала до тех пор, пока я не вложил его в производственную сферу. Да и после того, я я его вложу, если вложу, я буду иметь личные льготы, которые подписаны самой Императрицей. Я достаточно ясно все изложил, госпожа инспектор?