110893.fb2
− Ты их заставила это написать? − Спросил он.
− Разумеется, заставила. Ты мне вот скажи, почему я тебя уже который раз из всякого дерьма вытаскиваю?
− А куда мы едем? − Спросил он.
− Ко мне домой.
− К тебе?
− Твоего то адреса я так и не знаю.
Сигор знаком показала шоферу, что следует повернуть и он проехав немного остановился.
− Приехали, Джек. − Сказала она.
Они вышли, Сигор оплатила такси и через минуту два человека вошли в дом. Там никого не было.
− Садись, Джек. − Сказала Сигор и села за стол в гостиной. Он сел и снова молчал, глядя на нее. − Ау, есть кто дома? − Произнесла она.
− Ты кого спрашиваешь? − Спросил он, обернувшись.
− Тебя спрашиваю. Ты сидишь и словно отсутствуешь. Совсем думать разучился, Джек?
− Зачем я тебе?
− Мне нужна информация о крыльвах, Джек.
− Тебе? − Удивленно спросил он.
− Мне. Не понимаешь почему или понимать не желаешь?
− Я не понимаю.
− Ты когда нибудь видел, что бы только что родившийся ребенок стал профессором?
− Ты не знаешь о себе?
− А ты думаешь, я врала, что была маленькой, что провела все детство в рабстве, что прилетела сюда и понятия не имела кто я есть на самом деле? Единственное, что я знаю о себе, это то что я могу летать, могу стать кем захочу и то что мне смерть от старости не грозит. Я читала про силу крыльвов, про оружие, что еще всякую чертовщину, но я не имею понятия что это. Я читать не умела, когда прилетела сюда. Ты это понимаешь? Почему ты на меня злишься? За то что я родилась не такой как все?
− Я не злюсь на тебя.
− Злишься. И обижаешься. И врешь, что не злишься. Я тебе помогала, а ты мне помочь не хочешь.
− Мне нечем тебе помочь.
− Нет, есть чем. Только ты почему-то жить не желаешь.
− Может, ты оставишь меня?
Сигор поднялась и пошла на выход. Она ушла из дома и пошла по улице.
Джек сидел за столом и ничего не делал. Его мысли крутились непонятно где и он почти не думал ни о чем.
Снова громыхнула дверь. Джек не поворачивался. Послышались чьи-то шаги, а затем чужой голос.
− Вы кто? И как сюда вошли? − Сказала женщина.
Джек обернулся. На руках женщины был ребенок.
− Я Джек Флайс, а вы Йджини?
− Я не Йджини, я Лаури Киммен, домработница. Вы не ответили, как сюда вошли.
− Меня привела Сигор.
− Она здесь?
− Вышла.
− Что-то мне это не нравится. Я вызываю полицию. − Сказала женщина. Она прошла к телефону и остановилась, обернувшись к Джеку.
− Вам что ничего не ясно?
− Если вам не достаточно моего объяснения, можете вызывать полицию. − Ответил он. − Мне все равно. Разбираться с ней и с Сигор вам, а не мне.
− Сигор сейчас в больнице. − Сказала женщина.
− Была, а теперь нет. − Сказал Джек.
Ребенок заплакал и женщина отвлеклась на него. Она унесла его в комнату, раздела и начала что-то говорить. Ребенок успокоился, а женщина оставив его вышла в холл и прошла на кухню. Она продолжала что-то говорить, словно напевая, затем послышались звуки какого-то жарения.
Джек сидел и ждал, что будет дальше. Прошло какое-то время, в доме появилась другая женщина и это оказалась Йджини. Она так же расспросила Джека, кто он и тут же сообщила, что Сигор находится в клинике на лечении.
− Она уже выписалась. − Сказал он.
− Правда?! Она здесь?! − Воскликнула Йджини.
− Кто там?! − Воскликнула женщина с кухни.
− Это я, Лаури. − Ответила Йджини. − А Сигор где? − Спросила Йджини.
− Вышла куда-то. − Ответил Джек.
− Давно?
− Давно.