110956.fb2 Сильвия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 155

Сильвия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 155

− Мы пролетим назад. Ты будешь смотреть что и как я делаю. Летим.

Артакс превратился в молнию и Аллин проследовал за ним. Они пронеслись по лесу, по следам людей и наткнулись на группу разведчиков, шедших по следам.

− Явились. − Произнес Артакс, появляясь перед солдатами.

− Здесь бандит! − Выкрикнул кто-то, выхватывая оружие.

Удар Артакса сбил человека с ног. Через несколько секунд рядом оказалось еще несколько человек. Артакс сбил их и связал всех шестерых.

− Аллин, ты можешь появиться. − сказал он. Рядом возник крылатый лев. − Это твой обед, Аллин. − Сказал Артакс, кидая перед ним командира разведчиков.

− Я не ем людей, Артакс. − Прорычал Аллин, отступая.

− Тогда, объясни это ему. А то он не понимает.

Аллин подошел к человеку. Тот дернулся, но веревки не давали ему уйти.

− Что за глупости, Артакс? − Зарычал он, обходя человека.

− Идем отсюда. − Ответил Артакс и исчез. Вслед за ним исчез и Аллин. Они пролетели пару километров и Артакс остановился, становясь человеком. Рядом возник Аллин.

− Господи, до чего же ты дурак, Аллин. Не мог его припугнуть своими клыками?

− Я думал, ты правда хотел что бы я…

− Хотел. Съел бы ничего не стало бы с тобой. Я не собираюсь тебя заставлять это делать силой, Аллин. Это твой выбор.

− А ты сам их съел бы?

− Ты думаешь, я никогда не ел людей.

− Не думаю. Но я думал, ты это перестал делать.

− Я за последние десять лет не съел ни одного живого человека. И ни одного из тех, кого я убил сам.

− А тех кого убил кто-то другой?

− Четверых. Так было нужно, Аллин. Черт возьми, почему я должен объяснять крыльву такие простые вещи?

− Я понимаю умом, но я не принимаю сердцем, Артакс. Моя мать дентрийка.

− Она любила твоего отца, а он, я уверен, съел не мало всяких бандитов. Ты мне не веришь? Думаешь, Иммара никого не ела?

− Ела. Она мне об этом рассказывала. Но, все равно…

− Ладно. Нам надо догонять своих. Смотри, не съешь там кого.

− Это ты смотри.

− Я тоже буду смотреть, что бы ты не съел кого. − Ответил Артакс.

Они унеслись вперед, а затем Артакс поднялся вверх и влетел в вертолет, несшийся над лесом. В машине была группа раазведчиков, шедших к той, что остановил Артакс.

Легкое действие на машину и она затарахтев полетела вниз. Вертолет сбил винтом несколько макушек деревьев и повис, наткнувшись на толстые стволы деревьев.

− Чертова железка! − Выкрикнул пилот.

Артакс усмехнулся и вернулся к Аллину, ждавшему его.

− Летим. − Сказал Артакс и две молнии ушли через лес.

Артакс оказался рядом с Рисом.

− Артакс? − Проговорил Рис.

− Ты каждый раз так спрашиваешь, словно это не я. − Ответил Артакс. − За нами идет хвост. Они нас догонят завтра на стоянке, если мы ничего не предпримем.

− А что предпринять?

− Я, кажется, придумал что. − Артакс достал карту и показал Рису куда должнаа идти группа. − Аллин будет с вами. Он скажет, если впереди кто-то есть. Ты понял, Аллин?

− Понял. Я должен пролететь вперед и все разведать.

− Правильно. И не балуй там.

− Ты тоже не балуй.

− А мне это положено по уставу. − Ответил Артакс. − Я попробую достать транспорт. Все. Я улетаю.

Артакс исчез и молнией ушел в ближайший крупный город.

В нем все еще проходила обычная жизнь. Артакс пролетел по улицам и нашел то что искал. Это был автобусный парк.

Артакс оказался рядом и вошел в него.

− Я хочу встретиться с вашим начальником. − Сказал он одному из шоферов.

− Там. − Ответил тот. − Вон в той кабинке со светом.

Артакс прошел туда и вошел в комнату.

− В чем дело? − Спросил человек, сидевший за столом.

− Мне нужен начальник.

− Я начальник.

− Вы решаете вопрос с наймом машин?