110956.fb2
− Уверен, Талима. Там было достаточно доказательств. Сотни. Они подделались под дентрийцев. Там все были каммикадзе, Талима. Они хотели натравить нас на людей.
− Не думаю, что они хотели этого. − Сказала Талима. − Им было нужно, что бы мы не верили людям, Аурав. Ты поверишь, если сюда прилетит корабль с людьми, просящими помочь им?
− Нам надо быть более осторожными. − Сказал Аурав.
− Мы не должны сидеть сложа руки, Аурав. Надо действовать. Ты понимаешь меня?
− Понимаю. У тебя есть предложения?
− Есть. − Ответила Талима. − Идти на Сиквест.
− Это будет больше похоже на самоубийство.
− Пусть. Хмеры должны узнать, что Ренс это не игрушка, с которой можно баловаться.
− Когда полетим, Талима?
− Надо все продумать. − Ответила она. − У нас есть время, Аурав.
− Сиквест это столица хмеров? − Спросила Сильвия.
− Да. − Ответил Аурав. − И ты туда не полетишь.
− Я не отпущу тебя одного, Аурав.
− Я буду не один, Сильви. А ты должна оставаться здесь. У тебя будет ребенок. Ты не забыла.
− Если они вас убьют, они прилетят сюда и убьют всех.
− Не прилетят. − ответил Аурав. − Ты должна все понимать, Сильви. Я люблю тебя. Сегодня я мог тебя потерять. Из-за глупости. Я не хочу этого, Сильви. Не хочу, что бы ты погибла из-за какого нибудь поганого хмера. Ты останешься здесь.
− С одним условием. − Сказала Сильвия. − Вы полетите после нашей свадьбы.
− Хорошо, Сильви. − Ответил Аурав.
Свадьба прошла через два дня. Аурав вытащил все запасы из своего корабля и это стало праздником для людей давно не видевших нормальных продуктов.
− Боже мой, неужели это настоящий хлеб! − спросила Диана, пробуя его.
− У вас здесь и хлеба нет? − удивилась Сильвия. − Что у вас за государство за такое? Ни хлеба, ни домов нормальных, за водой надо на другой материк летать.
− Вот и займись им. − сказал Аурав. − Ты же знаешь как все делать.
− Ты мне хлебное зернышко оставишь?
− Оставлю. − ответил Аурав. − И не одно.
− И привези каких нибудь зверей, Аурав.
− Хмеров?
− Хмеров можешь съесть там где их встретишь. Ты привези нормальных зверей. Тех что травой питаются, а не людьми.
− Тех, которыми питаются люди?
− Да.
− И они еще ругают крыльвов. − Сказал Аурав. − Сами хищники.
Празднование продолжалось до позднего вечера. В нем принимали участие все. Сильвия не успокоилась, пока не притащила на свою свадьбу всех ратионов и всех людей, включая маленькую дочь Дианы.
− Заводная она у тебя. − сказала Талима.
− Заводная. − ответил Аурав.
− Ты смотри, что бы она тебя не увела. − сказала Сильвия Аураву.
− Не уведет. − ответил он.
На следующее утро приподнятое настроение сменилось печалью. Все провожали Аурава и Талиму.
− Ты остаешься за старшую, Сара. − сказала Талима.
− А почему она? − спросила Сильвия, взглянув на Сару. Та дразнясь показала Сильвии язык.
− Она знает здесь больше чем ты, Сильвия. − сказал Аурав.
− И она была здесь первой всегда. − ответила Талима. − Так что слушайся ее. Поняла?
− Поняла. − ответила Сильвия. − Но я все равно…
Сильвии не дал закончить фразу дружный смех. Смеялась и Сара.
− Я еще покажу вам всем. − Сказала Сильвия.
Талима прощалась с ратионами. Больше всех она говорила с Вирой.
− Вира мать Талимы. − Сказала Рита.
− Талима не научила ее всему?
− Нет. Этому сложно научить стариков, Сильви. Вире больше шестисот лет.
− Аураву больше шести тысяч. И он не старик.
− Он крылев, Сильви.