11096.fb2
Вера. Il est plus que cela, maman, il est bon 2}.
Станицын восторженно улыбается.
Г-жа Либанова. Что это вы рассматриваете с таким вниманием, monsieur Мухин?
Myхин. Виды из Италии.
Г-жа Либанова. Ах, да... это я привезла... un souvenir... 3} Я люблю Италию... я там была счастлива... (Вздыхает.)
Варвара Ивановна (входя). Пришел Федот-с, Анна Васильевна!
Г-жа Либанова (вставая). А! пришел! (К Мухину.) Вы сыщите... там есть вид Лаго-Маджиоре... Прелесть!.. (К Варваре Ивановне.) И староста пришел?
Варвара Ивановна. Пришел староста.
Г-жа Либанова . Ну, прощайте, mes enfants... 4} Eugene, я вам их поручаю... Amusez-vous... 5} Вот к вам на подмогу идет mademoiselle Bienaime.
Из гостиной входит m -llе Bienaime.
Пойдемте, Варвара Ивановна!..
Уходит с Морозовой в гостиную. Воцаряется небольшое молчание.
М-11е Bienaime (сухеньким голосом). Eh bien, que ferons nous? 6}
Мухин. Да, что мы будем делать?
Станицын. Вот в чем вопрос.
Горский. Гамлет сказал это прежде тебя, Владимир Петрович!.. (Вдруг оживляясь.) Но, впрочем, давайте, давайте... Видите, какой дождь полил... Что в самом деле сложа руки сидеть?
Станицын. Я готов... А вы, Вера Николаевна?
Вера (которая все это время оставалась почти неподвижною). Я тоже... готова.
Станицын. Ну и прекрасно!
Мухин. Ты придумал что-нибудь, Евгений Андреич?
Горский. Придумал, Иван Павлыч! Мы вот что сделаем. Сядем все кругом стола...
М-11е Bienaime. Oh, ce sera charmant! 7}
1} Он так любезен! (франц.)
2} Более того, мама, он добр (франц.).
3} Сувенир (франц.).
4} Дети мои (франц.).
5} Веселитесь (франц.).
6} Итак, что же мы будем делать? (франц.)
7} О, это будет прелестно! (франц.)
Горский. N'est-ce pas? 1} Напишем все наши имена на клочках бумаги, и кому первому выдернется, тот должен будет рассказать какую-нибудь несообразную и фантастическую сказку о себе, о другом, о чем угодно... Liberte entiere, как говорит Анна Васильевна.
Станицын. Хорошо, хорошо.
M-lle Bienaime. Ah! tres bien, tres bien 2}.
Мухин. Да какую же, однако, сказку?..
Горский. Какую вздумается... Ну, сядемте, сядемте... Вам угодно, Вера Николаевна?
Вера. Отчего же нет?
Садится. Горский садится по правую ее руку. Мухин по левую, Станицын подле Мухина, m-lle Bienaime подле Горского.
Горский. Вот лист бумаги (разрывает лист), а вот и наши имена. (Пишет имена и свертывает билеты.)
Мухин (Вере), Вы что-то задумчивы сегодня. Вера Николаевна?
Вера. А почему вы знаете, что я не всегда такова? Вы меня видите в первый раз.
Мухин (ухмыляясь). О нет-с, как можно, чтобы вы всегда так были...
Вера (с легкой досадой). В самом деле? (К Станицыну) Ваши конфекты очень хороши, Woldemar!
Станицын. Я очень рад... что вам услужил...
Горский. О, дамский угодник! (Мешает билеты.) Вот- готово. Кто же будет выдергивать?.. Mademoiselle Bienaime, voulez-vous? 3}
M-lle Bienaime. Mais tres volontiers 4}. (С ужимкой берет билет и читает.) Каспадин Станицын.
1} Не правда ли? (франц.)
2} Ах! чудесно, чудесно (франц.).
3} Мадемуазель Бьенэме, вы хотите? (франц.)
4} С удовольствием (франц.).
Горский (Станицыну). Ну, расскажите нам что-нибудь, Владимир Петрович!