111002.fb2 Симуляция - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Симуляция - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Море переволнуется три, морская фигура - умри! А в этом сером-сером Блоке есть серая-серая комната, где ты можешь выполнить свое серое-серое желание... Но за это придется отдать свою серую-серую душу, - голос ее звучал все слабее, взгляд расфокусировался.

Чарли до сих пор боялся упоминать то, зачем он пришел, но когда-то надо было переходить к этой теме.

- Где это, Марьям? Где ты нашла эту старуху?

Она с усилием подняла на него глаза и, кажется, вопросительно приподняла брови.

- Я заинтересовался, Марьям. Как найти ту женщину, что тебе помогла?

- Помогла!? Да, она помогла. Она помогла мне умереть. Помогла мне убить себя.

- Я хотел...

- Перестань.

- Что?

- Брось хотеть немедленно. А то получишь, то, что хочешь, да так, что мало не покажется.

Она откинулась на подушке и, казалось, заснула, но глаза ее под веками постоянно двигались.

"Надо спросить, с чего все это началось", - подумал Чарли, - "И, между прочим, спросить, как она нашла старуху". В тот момент, когда он, наконец, выстроил стратегию, составил первую фразу и набрал в грудь воздуха, чтобы заговорить, Марьям резко села и заорала так что стекла зазвенели:

- Вон! Вон! Во-о-он!!

Чарли от неожиданности отскочил к стене, а она продолжала кричать, натянув одеяло до подбородка. На сгибе руки, на месте выскочившей иглы, появилась струйка неожиданно светлой крови.

Он счел за благо выскользнуть за дверь и отправиться на поиски кого-нибудь из персонала. Впрочем, ему на встречу уже спешила дежурная медсестра.

Когда он дошел до лифта, крики прекратились.

* * *

Чарли был подавлен увиденным, но собственных проблем это не снимало. Остаток вечера он провел обзванивая и расспрашивая общих знакомых. Никаких зацепок не обнаружилось. Больше всего сведений он получил от собственной жены, но все равно, к утру он знал лишь в каком приблизительно районе обитала загадочная ведьма, а так же то, что живет она в какой-то трущобе, которую все называли "Блок", и что стоит этот Блок на краю Пустоши. Что такое "Пустошь" объяснять было не обязательно - все в Городе слышали об этом жутковатом районе, хотя мало кто бывал даже поблизости. Все это согласовывалось с тем бредом, который он слышал в больнице.

Правда, было и еще кое-что. Марьям в своих рассказах упоминала, что в том районе ведьма просто-таки знаменита. Если это не было обычным для всех колдунов рекламным трюком, то появлялся шанс разыскать ее просто с помощью расспросов.

Чарли очень не хотелось отправляться в предместье, но он был по-прежнему полон энтузиазма и видел в колдунье свою единственную надежду. Можно было бы взять с собой кого-нибудь из охраны, но во-первых не хотелось, чтобы по фирме раньше времени поползли слухи, будто он совсем спятил, а во-вторых оставалось не так уж много времени. Поразмыслив, Чарли даже не стал одевать джинсы или спортивный костюм. Нет смысла притворяться кем-то, кем ты не являешься, да и уверенней он чувствовал себя при галстуке.

Пока еще привилегированное положение на службе позволяло ему отлучиться в любое время, так что с самого утра он разменял побольше мелких купюр и ходил по предместью, выискивая места большей активности, высматривая там личностей поподозрительнее и обращаясь к ним с одной и той же фразой. Он говорил: "На краю Пустоши в Блоке есть ведьма, то ли колдунья. У меня для нее работа. Как ее найти?" Вопрос он подкреплял купюрой. Барыги, сутенеры и драгдилеры охотно принимали деньги, но редко говорили что-нибудь вразумительное. Чаще всего он получал советы не соваться на Пустошь и не соваться в Блок. Реже - координаты других, еще более сомнительных типов, которые могут знать больше.

Так он в конце концов попал на одном из крошечных рынков к лотку, торгующему всякой оккультной чепухой: амулетами, четками, гадальными картами и прочим. Тетка, стоявшая за лотком, и лицом и комплекцией была обычной рыночной бабой, однако для имиджа она обвешалась своим товаром - разными мистическими побрякушками. Услышав вопрос, она выбралась из-за лотка, ухватила Чарли за рукав и зашептала ему прямо в ухо замогильным голосом:

- Ты хочешь попасть к ведунье?

- Да.

- Тебе туда идти нельзя. Пропадешь. Провожатый нужен. Могу подсказать, - и она выжидательно замолчала.

- Подсказывай! - Чарли пожертвовал еще парой купюр.

- Приходи в "Ковригу" после полудня, спроси Пойнтера. Он все устроит.

- Какую еще "Ковригу"?

- Бар "Коврига". Пройдешь Жестяную улицу до конца. Там тебе любой скажет. Над дверью еще четверка лошадей нарисована.

- Так "Коврига" или "Квадрига"?

- Ты что? - удивленно отшатнулась тетка, - какая еще "кадрыга"? Говорят же тебе "Коврига"! - от удивления она даже забыла свой мистический тон, Спросишь, там все знают.

* * *

Так Чарли и оказался за стойкой "Ковриги" с кружкой пива в руке. Выслушав его вопрос, бармен показал столик Пойнтера и посоветовал заказать пару стопок крепкой, чтобы разговор лучше клеился. Когда же Чарли поблагодарив направился к указанному столу, бармен громко провозгласил:

- Господин герцог здесь по делу!

- Вы Пойнтер? - обратился Чарли к щуплому субъекту неопределенного возраста.

- Ну, - ответил тот.

- Мне сказали, что вы тот человек, который знает где найти... то, что мне нужно, - Чарли не хотел говорить при лакее, который как раз принес заказанную водку.

- А что интересует герра герцога? Девочки? Мальчики? Травка? Или, может, мушка Би-Зет? Я вселенский сводник, могу свести герцога с кем угодно и с чем угодно.

- Я всего лишь хотел бы попасть к ведунье, которая живет в Блоке. Вы можете это устроить?

Пойнтер принял глубокомысленный вид:

- Я могу много чего. Но господину герцогу придется рассказать, что ему нужно от ведуньи. Это не любопытство, герцог. Иначе я не смогу договориться с ней о вашем визите.

Пришлось Чарли вкратце изложить свою проблему. Пойнтер выслушал со вниманием, и по некоторым его вопросам было видно, что он понял больше, чем можно было ожидать.

- Так это большие деньги, - заключил он в конце.

- Для фирмы - да. Для меня это всего лишь работа, к которой я привык. Я могу найти другую, но мне этого не хотелось бы. Я знаю, что ее магия может оказаться действенной, и готов попробовать.

Чарли говорил так, чтобы не дать вселенскому своднику уж очень задрать цену. Но пока он говорил, он вдруг с удивительной ясностью понял, что работа для него, действительно, еще не жизнь, а потеря ее - еще не гибель. Ему стало легко и почти весело. Приключения последних суток сместили масштаб. С этим новым настроением он, неожиданно для себя, закончил:

- Я готов попробовать, если вам удастся развеять некоторые мои опасения.

Пойнтер почувствовал его настроение, и названная им в конце концов цена была вполне умеренной - лишь немногим больше суммы о которой говорила бедняжка Марьям. Они договорились встретиться в этом же баре в полночь, после чего Чарли отведут в Блок. Без провожатого туда, действительно, лучше было не соваться.

- А сомнения господина герцога пусть снимает сама ведунья. Я тут не авторитет, - закончил Пойнтер свои инструкции, - Устраивает?

- Вполне. Только почему вы меня все время называете герцогом?

Вселенский сводник обнажил мелкие зубы в ухмылке: