11149.fb2
Офицер уходит.
Архиепископ
Я пью за вас, достойный Уэстморленд.
Уэстморленд
А я, милорд, за вас. Когда б вы знали,
Каких трудов мне стоит этот мир,
Охотней пили б вы. Я полагаю,
В моей любви вы скоро убедитесь.
Архиепископ
Не сомневаюсь в ней.
Уэстморленд
Душевно рад.
Здоровье ваше пью, кузен лорд Маубрей.
Маубрей
Мне вовремя желаете здоровья:
Внезапно стало как-то худо мне.
Архиепископ
Перед напастью люди веселы,
А тяжесть в сердце предвещает счастье.
Уэстморленд
Так будьте веселы; порыв печали
Внушает вам, чтоб радости вы ждали.
Архиепископ
Поверьте, у меня легко на сердце.
Маубрей
Тем хуже, если правильна примета,
За сценой крики.
Принц Джон
Объявлен мир. Вы слышите - ликуют?
Маубрей
Услышать бы победы ликованье!
Архиепископ
С победою одной природы мир:
В нем обе стороны покорены,
Но без потерь.
Принц Джон
Ступайте, Уэстморленд,
И наше войско также распустите.
Уэстморленд уходит.
Милорд, давайте мы солдатам нашим
Прикажем здесь пройти, чтоб увидать
Противников недавних.
Архиепископ
Пусть, лорд Хестингс,
Пред тем как разойтись, пройдут пред нами.
Хестингс уходит.
Принц Джон
Надеюсь, ночь мы вместе проведем?
Входят Уэстморленд.