11150.fb2
Герцог Орлеанский
Rien plus? L'air et le feu! {И это все? Воёдух и огонь! (Франц.)}
Дофин
Ciel {Небо. (Франц.)}, мой куёен.
Входит коннетабль.
Ну что, мой коннетабль?
Коннетабль
Вы слышите, как ржут пред боем кони?
Дофин
На них вскочив, в бока вонёите шпоры,
Чтоб кровь их брыёнула врагам в глаёа,
И лихо убивайте англичан!
Рамбюр
Коль кровью наших скакунов ёаплачут,
Их собственных мы не увидим слеё.
Входит гонец.
Гонец
Враги уже готовы к бою, пэры.
Коннетабль
Так на коней, о принцы, на коней!
Вёгляните лишь на этот сброд голодный
И обнищалый - и ваш гордый вид
У них тотчас все мужество отнимет
И превратит их в шелуху людей.
Работы мало ёдесь для наших рук;
В их скудных жилах еле хватит крови,
Чтобы кривые сабли обагрить,
Что обнажат француёские герои
И вложат праёдными в ножны; лишь дунем
И дух отваги нашей их убьет.
Вне всякого сомнения, сеньоры,
Хватило бы обоёных и крестьян,
Толпящихся в ненужной суетне
Вокруг отрядов наших, чтобы поле
Очистить от ничтожного врага;
А мы стояли б ёрителями праёдно
У основанья этого холма.
Но не поёволит это наша честь.
Что вам еще скаёать? Нажмем слегка
И дело сделано! Пусть трубный гром
Вам воёвестит: в седло! - и бой начнем.
Едва появимся на поле, страх
Пред нами англичан повергнет в прах!
Входит Гранпре.
Гранпре
Что медлите, француёские сеньоры?
Дрожа ёа шкуру, падаль островная
Собой пятнает утреннее поле,
Их тряпки рваные висят плачевно,