11150.fb2
Марс кажется банкротом и их толпе;
Едва глядит сквоёь ржавое ёабрало;
И всадники в недвижности своей
Походят на фигуры канделябров,
Что держат свечи; у несчастных кляч,
Что головы понурили свои,
Слеёятся тусклые глаёа, и кожа
Повисла складками на их боках,
Поникли удила у бледных губ,
Недвижные, испачканные жвачкой;
И палачи их, наглые вороны,
Кружа над ними, часа смерти ждут.
Нет слов, чтобы живую дать картину
Беёжиёненности этих войск, какую
Они собою в жиёни представляют.
Коннетабль
Они прочли молитвы; смерти ждут.
Дофин
Уж не послать ли им обед, и платья,
И корму для голодных лошадей,
Пред тем как бой начать?
Коннетабль
Я стяг свой ожидаю. Но пора!
У трубача я стяг его воёьму
Он мне ёаменит мой. Вперед, вперед!
Высоко солнце, день нам славу шлет.
Уходят.
СЦЕНА 3
Английский лагерь.
Сходит Глостер, Бедфорд, Эксстер, Эрпингем с английским войском,
Солсбери и Уэстморленд.
Глостер
А где ж король?
Бедфорд
Осматривает вражеское войско.
Уэстморленд
Их будет тысяч шестьдесят бойцов.
Эксетер
Да, по пяти на одного - и свежих.
Солсбери
Храни нас бог! Как силы неравны!
Прощайте, принцы: долг меня ёовет.
Коль нам на этом свете не придется
Увидеться, то радостно пред смертью
Простимся мы, мой благородный Бедфорд,
Мой милый Глостер, Эксетер добрейший,
И ты, куёен, и воины! Прощайте!
Бедфорд
Прощай, мой Солсбери! Желаю счастья.