11151.fb2 Генрих VI (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Генрих VI (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Колючий, острый, чтоб стоять за правду.

Твою ж неправду пожирает червь.

Сомерсет

Найду друзей своей кровавой розе,

Что правду слов моих удостоверят

Там, где нет места для Плантагенета.

Плантагенет

Клянусь я этим девственным цветком,

Тебя, мальчишка дерзкий, презираю.

Сеффолк

Не направляй сюда свое презренье.

Плантагенет

Пуль гордый, и тебя с ним презираю.

Сеффолк

Тебе верну презренье сталью в глотку.

Сомерсет

Прочь, прочь, достойный Уильям Де-Ла-Пуль:

Беседовать с мужланом - много чести.

Уорик

Клянусь, его порочишь, Сомерсет:

Ведь герцог Кларенс, Лайонел, который

Эдварда Третьего был третьим сыном,

Дед Ричарду. Таких корней глубоких

Нет у мужлана, что лишен герба.

Плантагенет

Сейчас ему охраной это место;

Иначе трус так говорить не смел бы.

Сомерсет

Клянусь творцом, я повторить все это

Готов в любой из христианских стран.

Иль не был Ричард Кембридж, твой отец,

При Генрихе казнен, как злой изменник?

Иль той изменой не запятнан ты

И не изъят из древнего дворянства?

Отцовский грех живет в твоей крови;

Пока не обелишься, ты - мужлан.

Плантагенет

Отец был осужден, но невиновен;

В измене обвинен, но не изменник;

Я это тем, кто выше Сомерсета,

Когда созреют сроки, докажу.

Тебя ж и твоего клеврета Пуля

Внесу я в книгу памяти моей,

Чтоб вас за нареканья проучить,

Смотрите же, я вас предупредил.

Сомерсет

Ты нас всегда готовыми найдешь.

Врагов узнаешь по цветам, - их будут

Мои друзья носить тебе назло.

Плантагенет