11151.fb2
И воину простому не к лицу,
А рыцарю, начальнику - подавно.
Толбот
Когда Подвязки орден учрежден был,
Милорды, были рыцари его
Высокой крови, доблестны, отважны,
Смелы, горды, прославлены в боях.
Опасностей и смерти не страшась,
Они в беде отваги не теряли.
Кто качествами теми не украшен,
Похитил рыцаря священный титул,
И славный орден лишь позорит он.
Он должен быть, - когда судить я смею,
Лишен всех прав, как подзаборный нищий,
Что выдал бы себя за дворянина.
Король Генрих
Позор отчизны! Вот мой приговор
Ступай отсюда прочь ты, бывший рыцарь;
Тебя под страхом смерти изгоняем.
Фастолф уходит.
Теперь, милорд протектор, прочитайте,
Что пишет дядя наш, Бургундский герцог.
Глостер
Что это значит? Слог переменил он.
Лишь коротко и просто: "Королю".
Забыл он, что ему вы государь?
Иль означает этот краткий титул,
Что изменил он к вам расположенье?
Ну что там?
(Читает.)
"По причинам чрезвычайным,
Скорбя о бедствиях родной страны,
Тобою угнетенным сострадая,
Я разорвал постыдный наш союз
И под знамена Карла перешел".
Чудовищный обман! Возможно ль это?
При дружбе, клятвах верности, родстве
Столь низкая, коварная измена?
Король Генрих
Бургундский герцог, дядя мой, восстал?
Глостер
Да, государь, и вашим стал врагом.
Король Генрих
И это худшее, что есть в письме?
Глостер
Да, худшее, король, и это все.
Король Генрих
Тогда пусть с ним поговорит лорд Толбот
И кару за обман ему воздаст.