11151.fb2
Чрез шесть часов получит подкрепленье.
Люси
Уж поздно: он в плену или убит.
Когда б и захотел, не мог бежать он,
А если б он и мог, не захотел бы.
Сомерсет
Коль умер Толбот, - так прощай, герой!
Люси
Он славою покрыт, а вы - хулой.
(Уходит.)
СЦЕНА 5
Английский лагерь близ Бордо.
Входят Толбот и Джон, его сын.
Толбот
О юный Джон! Я за тобой послал,
Чтоб научить военному искусству,
Чтоб имя Толбота в тебе воскресло,
Когда иссохшей старостью, бессильем
Прикован к ложу будет твой отец.
Но - о губительные, злые звезды!
Приходишь ныне ты на праздник смерти,
Беды ужасной и неотразимой.
Садись на лучшего коня, мой мальчик;
Я научу тебя, как быстрым бегством
Спастись. Иди, не медли. Бог с тобой!
Джон
Я Толботом зовусь, вам сын родной
И побегу? Коль мать моя мила вам,
Вы не позорьте имени ее,
Меня Бастардом, трусом почитая.
Все скажут - "Он не Толботом рожден,
Коль убежал, вождя покинув, он".
Толбот
Беги, чтоб за меня отмстить нещадно.
Джон
Кто так бежит, тот не придет обратно.
Толбот
Оставшись, оба встретим свой конец
Джон
Я остаюсь. Бегите вы, отец.
Смерть ваша принесет ущерб несметный
Моя ж погибель будет незаметной
Моею смертью хвастать враг не стане!
А с вашей гибелью надежда канет
Честь вашу не убьет побег такой.
Мою ж убьет, - нет подвигов за мной
Про ваше бегство скажут: "Здесь расчет"
Меня же всякий трусом назовет.
Надежды нет на то, что буду смел.