111530.fb2 Слеза богов Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Слеза богов Крондора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Он распахнул дверь ударом ноги и обнаружил, что находится в небольшом помещении, сооруженном под таверной. В центре комнаты стояли три человека, двое из которых были одеты так же, как и те, что встретились им наверху, — в черные туники, и вооружены мечами. Третий человек был в мантии. Джеймс узнал в нем мага, которого они видели в гильдии морских мародеров.

Но взгляд Джеймса привлекло какое-то едва уловимое движение, и внезапно у сквайра перехватило дыхание. Внутри сложной фигуры, нарисованной на полу белым веществом, постепенно проявлялась какая-то фигура.

— Демон! — крикнул Джеймс.

Существо принимало осязаемую форму, материализуясь от головы к туловищу. Голову причудливой формы венчали два закрученных рога, которые торчали из бровей. Горящие красным глаза задержались на незнакомцах, и существо взревело как бык и стало поводить массивными плечами, как будто пытаясь прорваться к Джеймсу и его товарищам.

— Задержите их! — закричал маг. — Мы почти закончили!

Одетые в черное люди выхватили мечи и бросились к Джеймсу, загораживая демона. Джазара попыталась сотворить заклинание, однако ей пришлось прерваться, чтобы отразить нападение одного из убийц.

Джеймс занялся вторым из нападавших. В это время в комнату ворвались Джонатан Минс и стражник.

— Боги! — воскликнул Минс. — Что это за тварь?

— Убейте мага! — крикнул им Джеймс.

Стражник не медлил. Не рискуя приблизиться к кругу с демоном, который уже почти окончательно обрел плоть, солдат достал из-за пояса кинжал и метнул его в мага.

Клинок поразил волшебника в сердце, отбросив его назад как раз в тот момент, когда демон окончательно материализовался. Он заревел и попытался броситься в атаку, однако линии на полу, похоже, являлись магическим барьером и не позволили ему дотянуться до Джеймса и остальных.

Сквайр увидел, что Минс бросился на помощь Джазаре, и сконцентрировался на своем противнике. Это был опытный фехтовальщик, к тому же за его спиной виднелся разъяренный демон. Убийца тоже опасался демона, находившегося позади, и быстро оглянулся, прежде чем сосредоточиться на Джеймсе. Сквайр попытался взять инициативу в свои руки, однако противник предвидел это.

Джеймс сдвинулся в сторону, крикнув:

— Джазара! Можешь что-нибудь сделать с этой тварью?

Джазара пыталась отойти от второго противника, чтобы позволить Джонатану Минсу или стражнику вступить с ним в схватку, однако комната была слишком маленькой для свободных передвижений.

— Сейчас я занята, Джеймс, — ответила она.

— Дорогу! — крикнул Минс.

Джазара мгновенно перехватила посох вертикально и развернулась. Минс тут же пронесся мимо нее, налетев на убийцу, которому пришлось отступить.

— Я почти ничего не знаю об этих существах! — призналась Джазара, взглянув на демона.

Джеймс отразил атаку и попытался подтолкнуть противника поближе к демону.

— А я, к сожалению, превращаюсь в специалиста, — сказал сквайр. — Это уже третий демон в моей жизни.

— Я только знаю, — крикнула Джазара, — что нельзя переступать линии диаграммы. И главное — не стереть их!

— Спасибо, — ответил Джеймс и сделал выпад, надеясь поразить убийцу в ногу. — Я запомню, — добавил он, отступая.

Увидев, что ее спутники и противники завязли в своих поединках, Джазара остановилась, чтобы перевести дыхание. Она закрыла глаза, вспоминая заклинание, и, когда оно прочно закрепилось в ее сознании, начала медленно творить его. Когда волшебница закончила, с ее протянутой руки сорвался ярко-красный энергетический шар, поразив в лицо убийцу, атаковавшего Джеймса. Человек закричал, выронил меч, начал судорожно тереть глаза и попятился.

Он слишком поздно понял, что пересек границу магического круга. Попытался убежать, но чудовище уже схватило его. Поймав убийцу, гигантский демон подбросил его, как ребенка, в воздух. Человек ударился о грязный каменный потолок, а когда стал падать вниз, демон дернул головой и насадил его на свои бычьи рога. Убийца вскрикнул и безжизненно обмяк.

Проигнорировав трагическую сцену, Джеймс переключил свое внимание на второго противника. Он нанес удар через плечо Минса и попал убийце в горло. Раздался булькающий звук, человек выронил меч, его глаза широко раскрылись, а изо рта и носа пошла кровь. Он схватился левой рукой за горло, как будто пытаясь закрыть рану, затем повалился на пол и испустил дух.

Джеймс развернулся к демону, который закончил разрывать на куски тело, нанизанное на его рога. Ошметки плоти были разбросаны по комнате. Покончив со своим отвратительным занятием, монстр заревел в ярости, снова обратив внимание на Джеймса и его товарищей.

— Что будем делать? — Джонатана Минса слегка трясло, так как он понял теперь природу существа, с которым они столкнулись.

— Он не может оттуда вырваться, — сказала Джазара, — пока его не выпустит тот, кто призвал. Однако он может оставаться там очень долго — до тех пор, пока мы не изгоним или не убьем его.

— Этих тварей очень трудно убить, — сообщил Джеймс. — Я знаю.

Джазара повернулась к стражнику:

— Отправляйся во дворец, найди отца Белсона и скажи, что нам нужно изгнать демона.

— Давайте выйдем отсюда, — предложил Джеймс, — и подождем прибытия святого отца.

* * *

Время тянулось невыносимо медленно. В ожидании советника принца Аруты по религиозным вопросам Джеймс стоял за дверью, наблюдая, как демон бесится и кидает в его сторону взгляды, полные ненависти. Несколько раз монстр пытался броситься на сквайра, но все время натыкался на невидимый барьер.

— Что тут у вас за история с демоном? — наконец прозвучал сверху голос.

Джеймс обернулся и увидел подошедшего отца Белсона. Чернобородый церковник так спешил, что не надел даже свою обычную ало-фиолетовую рясу. Вместо этого он был в шерстяной ночной рубашке, поверх которой накинул плащ.

— Этот идиот, — начал было Белсон, с возмущением указывая на стражника, — не дал мне даже возможности одеться… — Вдруг он через плечо Джеймса увидел демона. — О боги!

— Я уйду с дороги и позволю вам приступить к работе, — сказал Джеймс.

— К работе? — ответил отец Белсон, озадаченно качая головой. — Какой?

— К изгнанию демона. Для этого мы вас и позвали.

— Изгнанию демона? Но я не могу этого сделать. — В голосе жреца Прандура слышался ужас.

Джеймс моргнул, как сова, внезапно оказавшаяся на ярком свету.

— Не можете?

— Демоны — порождения низших реальностей, и поэтому часто потребляют энергию огня. Мое служение владыке Пламени не позволяет мне применять такие заклинания, которые могли бы повредить этому существу. — Глядя на демона, жрец тихо продолжил: — Максимум, что я могу сделать, — это разозлить его, а в худшем случае — даже сделать сильнее.

— А как насчет изгнания нечистой силы? — спросила Джазара.

— Этим мой храм не занимается, — ответил жрец, взглянув на кешианскую волшебницу. — Вам лучше найти кого-то по могущественнее — жреца Санг Белоснежной или ишапианца.

Джеймс вздохнул и повернулся к стражнику, который привел отца Белсона:

— Поспеши в храм Ишапа и сообщи верховному жрецу, что нам нужна помощь в изгнании демона. И побыстрее. Действуй от имени принца.

Стражник отсалютовал и поспешно удалился.

— Простите, что пришлось разбудить вас, — сказал Джеймс отцу Белсону.