111530.fb2
— Отряд крондорских солдат проходил здесь несколько дней назад; похоже, они преследовали беглеца.
— Уильям и его люди? — Джазара взглянула на Джеймса.
— Возможно, — кивнул он.
Солон спешился.
— А что у вас за проблемы? Тодди уставился в землю, затем снова поднял глаза.
— Мы… ну… У нас в последнее время были некоторые проблемы с волками. Ну, еще долгая зима, и все такое… Теперь прошу извинить меня, дела, знаете ли! Кстати, приглашаю вас присоединиться ко мне, потому что через пару часов после заката я закрою двери. И я не советовал бы вам оставаться снаружи… — Он поспешил внутрь здания и прикрыл дверь.
— Странно, — заметил Кендарик.
Путники двинулись к заднему двору, где их встретил мальчик-конюший. После того как Джеймс отдал распоряжения по уходу за лошадьми, вся компания обошла здание и вошла через главный вход.
Постоялый двор был небольшим, но довольно приятным. На первом этаже размещались кухня и общий зал, лестница у дальней стены вела на второй этаж. Слева в камине трещал огонь. Ноздри щекотал заманчивый аромат бульона, кипящего в котле. Рядом был укреплен большой вертел для мяса.
Через мгновение появился Тодди. Он принес кусок говяжьей туши и насадил его на вертел.
— Морин! — крикнул он. — Иди переворачивай мясо!
Пожилая женщина выскочила из кухни и кивнула гостям, пробегая мимо. Тодди повернулся к Джеймсу и его товарищам.
— Рад, что вы решили провести ночь здесь. Возможно, это не слишком шикарное место, но я хотел бы, чтобы вы чувствовали себя как дома. Могу предложить вам эля, если хотите.
— Хорошо бы для начала, — кивнул Кендарик.
— Вот и отлично, — сказал Тодди. — Располагайтесь поудобнее!
Он вернулся через несколько минут с четырьмя кружками, наполненными пенистым элем.
— Меня зовут Аганатос Тоддхантер. Люди зовут меня Тодди. Я хозяин постоялого двора и одновременно староста нашей маленькой деревушки. Придерживаюсь предписания принца — сужу и наказываю за мелкие преступления и разрешаю гражданские споры, — с гордостью сообщил он.
— Это большая ответственность, — сухо заметил Джеймс.
— Да нет. — Тодди выглядел несколько обескураженным. — По правде говоря, самые серьезные споры тут вроде того, что свинья одного фермера залезла на участок другого, и нужно решить, кто оплатит повреждения или у кого остается свинья, — Тодди пытался шутить.
— Не хотите выпить с нами? — предложила Джазара.
— Очень любезно с вашей стороны, что пытаетесь немного оживить эту унылую ночь, — сказал Тодди. Он подошел к барной стойке, налил себе кружку эля, вернулся к столу и встал рядом. — Премного благодарен! — Он сделал большой глоток.
— Почему же тут так уныло? — спросила Джазара.
— Ну, из-за… волков и всего остального… мы уже потеряли нескольких жителей.
Солон сурово взглянул на Тодди.
— Волки так близко к домам — это странно, — бросил он. — Обычно они держатся подальше от селений. И что, никто на них не охотится?
Тодди сделал еще один глоток.
— Пожалуйста, простите, что я упомянул об этом. Вас это не должно беспокоить. Просто отдыхайте. Но прошу вас, не выходите вечером наружу.
Джеймс внимательно посмотрел на хозяина и понял, что тот изо всех сил пытается скрыть страх.
— Эти крондорские солдаты… — решил сменить тему сквайр. — Вы можете рассказать о них еще что-нибудь?
— Они останавливались здесь на одну ночь, два дня назад.
— Не припоминаете, кто командовал отрядом? — спросила Джазара.
— Молодой офицер. По-моему, его звали Уильям. Один из его следопытов нашел след беглеца к востоку отсюда. — Хозяин допил эль. — Теперь прошу прощения, но мне нужно вернуться к работе. Когда захотите отправиться отдохнуть, скажите мне, и я покажу ваши комнаты.
Кроме них в общем зале находился лишь один человек, он сидел в одиночестве в углу и, казалось, рассматривал содержимое своей кружки.
Джеймс наклонился вперед, словно не желая, чтобы одинокий посетитель подслушал его.
— Есть у кого-нибудь идеи насчет того, что нам делать дальше? — спросил он.
— Не могу понять, почему мое заклинание не удалось, — признался Кендарик. — Оно должно было сработать, но какая-то другая сила… помешала мне. Кто-то в этих местах действует против нас.
— Возможно, — предположила Джазара, — какое-то другое заклятие, наложенное раньше, удерживает корабль под водой — до тех пор, пока Медведь или тот, кто его нанял, не будет готов сам поднять его. Если дело в этом, то твое заклинание сработает только после того, как будет снято чужое.
Джеймс помолчал несколько мгновений, затем спросил:
— То есть мы должны найти источник этой блокирующей магии и убрать его?
— Проще сказать, чем сделать, дружище, — покачал головой Солон. — Хоть я и не столь сведущ в магических искусствах, как леди Джазара, могу с точностью сказать, что это заклинание сотворено далеко не дилетантом. Кто бы ни наложил заклятие, удерживающее корабль на глубине, он не был обычным магом.
Кендарик кивнул, соглашаясь:
— Похоже, что так. Эта неизвестная сила и не позволила сработать моему заклинанию.
Джеймс вздохнул.
— А я так хотел, чтобы все шло как задумано. — Он выглядел расстроенным. — Здорово было бы вернуться завтра в Крондор и сказать: «Ваше высочество, никаких проблем. Мы добрались до Вдовьего пика, подняли корабль, достали Слезу, вышли на побережье и вернулись сюда». Чудесно, не правда ли? — Он снова вздохнул.
Все молчали.
Некоторое времени они пили эль в тишине, потом к Джеймсу и его товарищам снова подошел Тодди.
— Вы будете ужинать здесь?
Оглянувшись на пустые столы, Джеймс спросил:
— А что, можно поесть где-нибудь еще?