111666.fb2 Служба Радости - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Служба Радости - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

— Да.

— Керы — демоны, призванные отлавливать таких как мы и не только. Они относят души умерших в ад, и отлавливают тех, кому удалось оттуда сбежать. И если Магистру Биатриче что-нибудь не понравится, он призовет Кер, а те утащат тебя в ад. И на то чтобы тебе второй раз повезет, и тебя вызволит Мастер, можешь не рассчитывать. Второго шанса не будет.

— Ясно.

— Так что веди себя тиши мыши и предоставь разговор мне. Пошли.

Двери не заперли, Жюбо толкнул, и они отворились со скрипом. Манада сразу открыла рот. Такого великолепия она не видела, даже когда ездила в Столицу на экскурсию и посещала Императорский дворец. Сразу за дверью, увитой причудливой резьбой, на полу лежал толстенный ворсистый ковер. Даже отсюда он казался настолько мягким, что Манаде стало жалко потерянной чувствительности. Как прекрасно ходить по нему босиком, ощущая каждую ворсинку и легкую щекотку между пальцами. Но ковер это ладно. Как оказалось статуя изнутри — это фактически один зал. Посредине из круглого бассейна поднимался серебристый пар, в отдалении виднелся стол, уставленный яствами, каких не видели даже торговцы из Хсены, повсюду удобнейшие мягкие кресла, но самое удивительное — статую изнутри покрывало золото. Многочисленные бронзовые подсвечники, порождали миллионы зайчиков и бликов на неровных стенах.

Жюбо, однако, отнесся к красоте без должного понимания. Просто пошел к бассейну. Манада последовала за ним, вертя головой, как китайский болванчик. Все ей казалось волшебным и удивительным, будто попала в сказку из тех, что в детстве рассказывала мать. Но любование роскошью отошло на второй план, когда они достигли бассейна.

Из пара то и дело выглядывали различные части тела, в основном обнаженные и женские. А когда они подошли вплотную, Манаде впервые позавидовала внешности другой девушки. В круглой чаше плескалось десять обнаженных людей: девять девушек невиданной красоты и великолепный принц. От совершенства их форм становилось стыдно за собственное тело. В груди даже начало зарождаться привычное тепло возбуждения, но тут же стукнулось о замершее навеки сердце.

— Магистр Биатриче. — Поклонился Жюбо.

Так это Магистр! Дед?! Да какой он дед? Старикам положено носить бороду и сидеть в одном из удобных кресел этого прекрасного зала, а не поражать красотой идеального тела, и уж тем более не забавляться с красотками.

— Почему так долго? — спросил Магистр. Голос его впрочем, соответствовал. Старческий и скрипучий, как будто меч вынули из ножен.

— Простите Магистр, — продолжил Жюбо, — но Служба Радости сейчас так занята…

— Как и всегда. — Поморщился Биатриче. — А кто это прекрасное создание? Как зовут тебя мертвая красавица?

Манада поняла — надо что-то сказать, но все еще находилась в шоке. Пересохшими губами она пробормотала:

— Манада…

— Как-как?

— Манада Магистр, — пояснил Жюбо. — Новая практикантка.

— Свеженькая значит. Тепленькая…

— Так точно Магистр, только что из Хоры.

Биатриче хлопнул в ладоши и… Девушки, прекрасные богини, рассыпались каплями воды, а пар из бассейна пропал.

— Присаживайтесь, — сказала Магистр.

Жюбо невозмутимо полез в бассейн и сел на край, свесив ноги в воду. Манада поступила также.

— Что вы хотите от нас Магистр? — спросил Жюбо.

— Сущие пустяки. — Махнул рукой Биатриче. — Но думаю для правильного исполнения моего приказа, вам надо выслушать предысторию. Итак, лет пятьсот назад я побывал в триста тринадцатой эпохе. Ну, это ту что (вырезано цензурой).

— Да, печальная история, — кивнул Жюбо.

— Но это было после, а тогда она находилась в дремучем состоянии. Технологии только набирали обороты, а колдовство уже стали забывать. Представь, как обрадовались этому колдуны?

— Представляю Магистр. Наверное, они только не прыгали от восторга.

— Прыгали, уверяю тебя Жюбо, еще как прыгали. Но не это важно. Я тогда приехал в гости к самому главному местному колдуну (вырезано цензурой)…

"Примечание Архивариуса: Магистр Биатриче — почетный Магистр ордена Одуванчика, демиург вечности. Участник Высокой Битвы. С тех пор, друг Великого Мастера. В Дельте Миров проживает триста веков. Место рождения и становления находится в категории Ц и выше. Остальная информация находится в категории Ц и выше".

— …мы поговорили, он естественно попросил взять его в орден. Об этом все просят.

Старик в молодом теле сложил пальцы, как будто держал бокал — тот не замедлил материализоваться прямо из воздуха. Биатриче сделал глоток и продолжил:

— Я рассказал ему, что надо делать, куда двигаться, он вроде проникся. А потом мы, как водится, выпили, так знаешь хорошо выпили… Развезло нас прилично. А когда двух колдунов развозит, сам понимаешь что происходит. Вызвали мы пару вихрей и полетели куролесить. Он куда не знаю, а мне на природу захотелось. В село значит, чтобы молоко теплое, рожь в поле, сеновал и девки грудастые. Нашел я все это, в стране каких-то плохих советов. Точного названия не помню. Ну налетаю я из вихря, вижу, идет одна. Такая знаешь как корова — хоть сейчас на удой веди. Она из поля как раз шла, я на нее аки коршун прыг и подмял. Как в мечтах было: на стоге сена, да посреди поля… Она ничего не поняла, испугалась сначала, а когда я закончил, на спину перевернулась и увидела, что не ангел ее небесный отымел, а простой мужик. Деревня, что с нее возьмешь? И начала она меня такими словами поливать, каких я столько веков проживший и не слыхивал…

Манада слушала рассказ, все еще не способная поверить, что мускулистый красавчик на самом деле древний старец. И даже на секунду позавидовала деревенской девушке. И чего он к ним в деревню не прилетел? Манада тоже по полям ходить любила и сеновалы у них, ой какие мягкие…

— А я, как ты помнишь, в подпитии был, — продолжил Магистр. — Ну и сгоряча проклял ее, детей ее и всех родственников до скончания времен. Хорошо так проклял. Слов точных уже и не упомню, но примерно так: "Узри мощь мою девка блудливая! За сквернословие свое проклинаю тебя, детей твоих, отца детей твоих, родителей твоих, дедов и прадедов, и весь послед в годах, пока род твой не прервется!". Как-то так, наверное, я, когда бухой, всегда заворачиваю как дурной поэт. Я думаю, ты понял, что произошло дальше Жюбо?

— Угу. Про отца детей вы зря завернули.

— Да, — вздохнул красавец. — Лучше и не скажешь, что зря. Наутро я проспался и понял, что ничего не помню. А потом в Дельту вернулся и живу себе, поживаю. Но с годами стал замечать — ну не клеится у меня все! И это у меня, могучего властелина Вероятностей и Чудес! Такого по идее вообще не должно быть. Я воробей стреляный, сразу понял — проклятье. Мощное проклятье, не ниже демиурга кто-то постарался. Пять веков я с проклятьем боролся, пока не обратился к Мастеру. Он, ты сам знаешь, существо древнее, все повидал и что такое собственноручное проклятье, знает как никто. До сих пор с (вырезано цензурой) борется. И он почти сразу скумекал: "Сам — говорит, — ты себя проклял!". Тут я и стал перебирать, что со мной случилось и когда началось. Сходил в Сон, нашел свои бывшие сновидения. И там один образ промелькнул, девки той грудастой. Я Знанием поковырялся и вспомнил! Значит, родила она ублюдка, а я под свое же проклятье попал. Теперь понимаешь мою проблему?

— Да Магистр, вот только… — Жюбо явно мялся, а Манада смотрела на старика с полным презрением. Теперь и мускулистый торс, и шикарные волосы, и все прочее казалось до омерзения противным. Это надо такое! Сам девушку изнасиловал, сам проклял, а теперь еще и недоволен! — Но Магистр, я не колдун и не могу снять проклятье. Вам бы к Мастеру обратиться…. то есть к Великому Мастеру конечно.

— Не будет он такой ерундой заниматься, потому и вас завел, — сказал Биатриче, вращая бокал в руке и наблюдая за маленькой красной воронкой внутри. — И я тоже не смогу проклятье снять. То есть, проклятье мы снять можем, но не колдовскими методами…

— Еще раз простите Магистр, но тогда вам не к нам, а к (вырезано цензурой). Они такими вещами занимаются.

— Слушай труп, мне кажется, я знаю к кому обращаться со своей проблемой, — сказал старик. От его тона у Манады чуть не побежали по коже мурашки. И побежали бы, наверное, если могли.

— Простите Магистр, вам конечно виднее. — Поклонился Жюбо.

— Естественно. (Вырезано цензурой) такими пустяками не занимается. Для пустяков как раз вы и нужны.

— А в чем проблема? — подала голос Манада и сразу зажала рот рукой. Но Магистр отреагировал доброжелательно.

— Дело в том моя милая, что проклятье снять просто. Надо всего лишь убить всех моих внуков и правнуков. Не знаю, сколько их, не знаю, где они живут — это предстоит выяснить вам.

— А почему не ребенка? — спросила Манада.

Она восприняла заказ Магистра не то чтобы спокойно, но без лишнего трепета. Убить так убить. Она вон Лираду отравила просто за то, что к ней муж ходил. Правда потом за это попала в гиену, но это уже издержки. Чтобы не вернуться в ад, Манада убила бы легко.

— Потому что девочка, нельзя устранить причину, если хочешь изменить Замысел, только следствие, — "объяснил" Магистр. Манада так ничего и не поняла, но решила спросить Жюбо, когда покинут замок-статую.

— Я еще раз заранее прошу прощения Магистр, и молю не гневаться, — сказал Жюбо, — но почему вы все-таки…

— Сам не слетаю? — Прищурился Биатриче. — За такие вопросы следует звать Кер Жюбо…

— Умоляю не надо! — Жюбо плюхнулся на колени прямо в бассейне.

— Ладно труп, не унижайся больше чем надо. Я отвечу. Действительно для меня нет ничего проще, чем приплыть в триста тринадцатую эпоху и Знанием найти моих внуков. Но… — Старик вздохнул. — Но жалко мне их Жюбо. У меня детей много и я почти всем помогаю, а тут придется убить. Выхода нет другого Жюбо, иначе проклятье надо мной вечно висеть будет. Вот я и предлагаю Службе Радости сделать мою жизнь счастливее.