111704.fb2 Случай с инопланетянином - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Случай с инопланетянином - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

– У всякого правила, сеньор Меркадо-Мендес, бывают исключения. Если ваш совет хочет чего-то добиться, вам нужен, очередной идиотский смешок, – скажем так, агент из числа аборигенов. Вы же знаете мои способности, сеньор, вы знакомы с моим методом.

Наш странный гость как будто пришел к какому-то решению.

– Я не могу брать на себя такую ответственность. Вы не против отправиться со мной к моему начальству?

Я поразился: стукнув ладонью по подлокотнику кресла, Шерлок Холмс встал.

– Идемте, сеньор, – проговорил он.

– Послушайте, – запротестовал я, – это уже слишком. Я не могу позволить, чтобы моего подопечного уводили неизвестно куда в столь поздний час. Ему нужно хорошенько отдохнуть после тяжелой недели. Я…

– Успокойтесь, доктор, – пробормотал Холмс, протягивая руку за пальто с шарфом. – Надо же, подопечный!

Несмотря на усталость, я попытался настоять на своем.

– Хватит, мне надоело! Если вас, в вашем-то возрасте, тянет по ночам на улицу, то ищите себе другого товарища. Я останусь дома!

Он хмыкнул, умудрился надеть без посторонней помощи пальто и повернулся к нашему странному посетителю.

– Я готов, сеньор.

Они вышли из комнаты; я долго глядел им вслед. Быть может, причиной тому усталость, но, должен признаться, я не слышал, как они спускались по лестнице, не слышал стука входной двери. Впрочем, я уже говорил, что со слухом у меня не все в порядке.

Наутро Холмс не вернулся. Не пришел он и на следующий день.

Мне поневоле вспомнилось прошлое, когда сыщик исчезал из поля моего зрения, случалось, на несколько лет. Но тогда все было по-другому.

Немощный старик ушел из дома в сопровождении безумца, который утверждал, что является представителем Галактического Совета, или как он там его называл. Я колебался, не зная, что предпринять. Обращаться в полицию мне не хотелось; я боялся подвести своего друга, которому когда-то давно дали шутливое прозвище «бессмертного сыщика».

Меня терзали сомнения, и вдруг мне вспомнились слова Холмса, которым я в свое время не придал нужного значения. Быть может, они подскажут разгадку?

Я взял энциклопедию и нашел в ней статьи о монахе Роджере Бэконе и Elixir vitae.

Роджер Бэкон жил в тринадцатом веке и был алхимиком и метафизиком. Один из самых известных людей той эпохи, он искал эликсир жизни, выпив который, можно было бы обрести бессмертие, и философский камень, способный превращать металлы в золото.

Я фыркнул и поставил том на место. Очередная галиматья, подобной которой я две ночи назад наслушался предостаточно.

Однако в полицию я так и не обратился.

Мне не давали покоя слова, которые я на протяжении своей жизни слышал много раз:

«Отбросьте невозможное, и то, что останется, каким бы невероятным оно ни казалось, и будет правдой».

А еще я постоянно вспоминаю последние слова моего друга, которые он произнес, уходя вместе с загадочным сеньором Меркадо-Мендесом:

– Нет, ну надо же! Йогурт!


  1. Джон Берк впервые в 1826 г. издал «Книгу пэров Берка», которая содержала список пэров Англии и их родословную; с 1847 г. книга издается ежегодно.

  2. Пушер – торговец наркотиками (амер.).

  3. Печальные сумерки (исп.).

  4. Эликсир жизни (лат.).