111774.fb2 Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 103

Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 103

- Оба случая произошли в экстремальной ситуации, - сказал Доминик. Тот же принцип, что позволяет иногда бабушке поднять наехавший на внука грузовик. В минуты острой необходимости часто пробуждаются способности, в остальное время спящие.

- Но бабуля не сможет поднять грузовик, когда захочет, если она один раз его подняла, - заметила я.

- Гм-м... - задумчиво протянул Доминик. - Может быть, аналогия не до конца верна, но вы меня поняли. И если вы скажете, что нет, значит, вы просто желаете создавать затруднения.

Я чуть не улыбнулась.

- То есть вы говорите, что я смогу поднять мертвого днем, если буду верить, что могу.

- Я так считаю.

Я покачала головой:

- Никогда не слышала, чтобы хоть один аниматор мог это сделать.

- Но вы же не просто аниматор, Анита. Вы некромант.

- Я никогда не слышал о некроманте, который мог бы поднимать мертвых при свете дня, - сказал Жан-Клод.

Доминик изящно пожал плечами. Это мне напомнило Жан-Клода. Чтобы пожимать плечами грациозно, надо лет двести тренироваться.

- Насчет света дня не знаю, но некоторые вампиры могут ходить днем, если достаточно закрыты от света. Думаю, тот же принцип применим к некромантам.

- То есть вы считаете, что на открытом месте Анита не сможет поднять мертвеца днем? - спросила Кассандра.

Доминик снова пожал плечами и засмеялся.

- Моя ученая красавица, здесь вы меня поймали. Вполне Возможно, что Анита на это способна, но даже я никогда ни о чем таком не слышал.

Я затрясла головой.

- Послушайте, теоретической магией мы можем заняться потом. А сейчас можете ли вы мне помочь придумать способ положить вампиров обратно, не испортив?

- Дайте определение, что значит "не испортив", - сказал Доминик.

- Доминик, не надо острить, - сказал Жан-Клод. - Все мы отлично поняли, что она имеет в виду.

- Я хочу это услышать из ее уст.

Жан-Клод поглядел на меня и еле заметно пожал плечами.

- Когда наступит темнота, они должны подняться как вампиры. Я боюсь, что, если ошибусь, они останутся мертвыми навсегда.

- Вы меня удивили, Анита. Возможно, ваша репутация как бича местной популяции вампиров несколько преувеличенна.

Я уставилась на него, но не успела сказать ничего, что прозвучало бы хвастовством, как заговорил Жан-Клод:

- Я бы сказал, что ее сегодняшнее деяние - достаточное доказательство, насколько ее репутация заслуженна.

Доминик и вампир уставились друг на друга, и что-то пробежало между ними. Вызов, взаимопонимание - что-то.

- Она была бы потрясающим человеком-слугой, если бы нашелся вампир, способный ее укротить.

Жан-Клод в ответ рассмеялся, и смех наполнил зал эхом, скребущим по коже. Смех омыл мое тело, и на краткий миг я почувствовала какое-то касание глубоко внутри, где никаким рукам не место. В другом контексте Жан-Клод мог бы сделать это сексуальным, а сейчас это было просто неприятно.

- Никогда больше так не делай, - сказал Ричард. Он потер голые плечи, будто от холода или пытаясь стереть этот проникающий смех.

Джейсон подбежал к Жан-Клоду и потерся головой о его руку. Ему понравилось.

Доминик слегка поклонился.

- Мои извинения, Жан-Клод, ты очень ясно дал себя понять. Если бы ты захотел, то мог бы вызвать тот же эффект, что мой Мастер случайно вызвал у тебя в офисе.

- У меня в офисе, - поправила я.

Лично я не думала, что Жан-Клод может ранить просто голосом. Я бывала в ситуациях, когда он сделал бы это, если бы мог. Но совершенно не обязательно говорить об этом Доминику.

Доминик отвесил в мою сторону еще более низкий поклон.

- Конечно, у вас в офисе.

- Может, перестанем выпендриваться? - спросила я. - Можете вы нам помочь?

- Я более чем желаю попробовать это сделать.

Я пошла к нему, обходя обломки камней. Подойдя так близко, как только позволяла вежливость - или на дюйм-другой ближе, я сказала:

- Эти три вампира - не эксперимент. И у нас тут не лабораторная работа по метафизике магий. Вы предлагали учить меня некромантии, Доминик. Кажется, эта работа не для вас. Как вы можете меня учить, если я делаю такое, что вам не под силу? Разве что вы умеете поднимать вампиров из гробов?

Произнося эти слова, я глядела ему в глаза, сужающиеся от злости, глядела на его поджатые губы. У него оказалось именно такое самолюбие, как я рассчитывала, - он меня не разочаровал. Сейчас он попытается сделать для нас все, что сможет. На карту поставлена его гордость.

- Расскажите мне подробно, как именно вы вызывали силу, Анита, и я составлю заклинание, которое будет работать - если у вас хватит силы его заставить.

Я улыбнулась ему так, чтобы в покровительственности этой улыбки не осталось никаких сомнений.

- Все, что вы сумеете придумать, я сумею сделать.

Он тоже улыбнулся:

- Самоуверенность - не самая привлекательная черта женщины, Анита.

- Я ее считаю очень привлекательной, - возразил Жан-Клод, - если она оправданна. А вы разве не были бы столь же самоуверенны, подними вы трех вампиров с дневного отдыха?

Доминик улыбнулся еще шире:

- Да, был бы.

Правду сказать, я никакой самоуверенности не ощущала. Я боялась. Боялась, что угроблю Вилли и он никогда больше не встанет. И насчет Лив и Дамиана у меня тоже кошки на душе скребли. Дело не в том, нравятся они мне или нет: я не собиралась этого делать. Нельзя отбирать у кого-то жизненную силу случайно. Если я хоть вполовину так в себе уверена, как показала Доминику, почему мне так паршиво?