111774.fb2 Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

- О Господи, Ричард, тебя ни на минуту нельзя оставить одного.

- Это не ложь, ma petite.

- Ага, так я и поверила.

- Если это окажется ложью, - сказал Ричард, - я его убью. Я посмотрела ему в глаза.

- Ты серьезно?

- Да.

Что-то шевельнулось в его карих глазах, низкое, темное, не человеческое.

- А ведь когда решишь кого-нибудь убить, других уже убивать проще? спросила я.

Ричард не моргнул, не отвернулся.

- Да, но здесь не в этом дело. Я не буду никому слугой. Ни Жан-Клоду, ни Маркусу, ни тебе, ни Райне.

- А ты понимаешь, что, когда возникнет связь, ты будешь чувствовать его боль? И, убивая его, ты можешь убить себя?

- Лучше быть мертвым, чем в кабале.

Посмотрев ему в глаза, я поняла, что он все для себя решил.

- Ты убьешь этой ночью Маркуса.

Ричард посмотрел на меня, и на его лице мелькнуло выражение, которого я раньше не видала. Свирепость, от которой сила плеснула по комнате.

- Если он не отступит, я его убью.

И я впервые ему поверила.

34

В дверь постучали.

- Да! - сказал Ричард.

- Войдите! - одновременно с ним произнес Жан-Клод, и они переглянулись.

Вошел Эдуард, быстрым внимательным взглядом окинул нас всех троих.

- Что с тобой случилось?

- Долго рассказывать, - ответила я; - Но это не наемный убийца, если ты об этом.

- Я о другом. Ваши волки сторожат там моего помощника и не хотят его впускать, не получив разрешения. - Он поглядел на Жан-Клода, на Ричарда. Они сами точно не знают, от кого это разрешение должно исходить.

Он не улыбался, но я достаточно хорошо его знала, чтобы расслышать нотку юмора.

- Здесь мой дом, - сказал Жан-Клод, - и разрешение нужно мое.

Я сползла к краю кровати и обнаружила, что могу сесть. При этом я оказалась между Жан-Клодом и Ричардом. Ричард придвинулся ближе подхватить меня, если я упаду лицом вперед. Жан-Клод не шевельнулся, не коснулся меня, предлагая помощь. Во многих отношениях он знал меня лучше Ричарда. Но ведь и знакомы мы с ним гораздо дольше.

Он встал.

- Я приведу сюда вашего гостя.

- Лучше мне тогда пойти с вами, - сказал Эдуард. - Харли вас не знает, но он сразу поймет, кто вы.

- Что это должно значить? - спросила я.

- Если в таком месте к тебе подойдет незнакомый вампир и предложит следовать за ним, ты пойдешь? Я подумала и ответила:

- Наверное, нет.

- Вот и Харли не пойдет, - улыбнулся Эдуард. Они с Жан-Клодом пошли за приятелем Эдуарда. Я попыталась встать, когда они вышли, - просто посмотреть, смогу ли. Я всегда предпочитаю знакомиться с новым человеком стоя - особенно если это наемный силовик.

Ричард попытался мне помочь, и я отодвинулась. Пришлось ухватиться за стенку, чтобы не упасть.

- Я старался помочь, - сказал Ричард.

- Не старайся так усердно.

- Чего ты на меня бросаешься?

- Не люблю быть беспомощной, Ричард.

- Но ты же не супермен? Я поглядела на него сердито:

- Я в обморок упала, только и всего. Раньше такого не было.

- Это был не обморок, - сказал он. - Тебя что-то выбросило из Дамиана. Я же был с тобой связан, когда это случилось. И сам ощутил прикосновение этой штуки. - Он покачал головой, скрестив руки на груди. - Это был не обморок.

Я прислонилась спиной к стене.

- И еще оно меня напугало.

- Вот как? - Ричард подошел ко мне. - С виду ты не слишком боишься.

- А ты не боишься соединяться с Жан-Клодом?

- Это тебя волнует больше, чем то, что мне сегодня предстоит впервые убить?

- Да.

Дверь открылась, и нам пришлось прекратить разговор. Как раз вовремя, а то мы нашли еще один пункт несогласия. Дать кому-то привязать себя к моему разуму и моей душе - это меня пугало куда больше, чем кого-то убить.