111774.fb2
- Успокойся, волчица, - сказал Сабин. - Я гость Жан-Клода, не так ли, миз Блейк?
- Да, - подтвердила я, - он гость.
Я отвела ствол в сторону, но пистолет не убрала. Чертовски умелый он был вампир, если смог подобраться незаметно ко мне и к вервольфу.
- Ты его знаешь? - спросила Кассандра. Она стояла надо мной, загораживая дорогу вампиру. Обязанности телохранителя она приняла на себя всерьез.
- Мы знакомы.
- Он опасен?
- Да, - ответила я, - но сюда он пришел не причинять мне вред.
- А кому? - спросила Кассандра, все еще не отступая ни на шаг.
Сабин поплыл вниз по ступеням, и плащ странно развевался за ним, как рукав на ампутированной руке.
- Я пришел посмотреть на вечернее представление, только и всего.
Кассандра шагнула назад, на ступеньку надо мной. Я встала, но пистолет не спрятала. Нервничала почему-то больше обычного. И еще я помнила, как Сабин пустил мне кровь на расстоянии, когда засмеялся. Так что держать пистолет в руке казалось мне вполне уместным.
- Где Доминик? - спросила я.
- Где-то здесь.
Капюшон казался просто чашей тьмы, гладкой и пустой, но я знала, что Сабин наблюдает за мной. Его взгляд давил.
Он остановился на ступеньку выше Кассандры, на две выше меня.
- Кто ваша прекрасная спутница?
- Сабин, это Кассандра. Кассандра, Сабин.
Из-под плаща вылезла рука в черной перчатке и потянулась к Кассандре, будто собираясь погладить по лицу.
Кассандра отдернулась:
- Не трогай меня!
Рука застыла посреди пути. Совершенно неподвижно. Я видала, как другие вампиры наполнялись такой же невероятной неподвижностью, но всегда думала, что это достигается какими-то визуальными приемами. Сабин никаких приемов не применял, просто та же пустота пролилась наружу. Таким образом, иллюзия получалась еще лучше - будто почему-то пустой плащ висит над ступенями.
Из тишины раздался его голос, и я вздрогнула.
- Так отвратительно мое прикосновение?
- От тебя пахнет болезнью и смертью.
Сабин втянул руку под плащ.
- Я - Мастер, прибывший с визитом. У меня есть право просить... некоторого общества. Я могу попросить о тебе, волчица.
Кассандра зарычала.
- Никто никого силой ни в чью постель не уложит, - сказала я.
- Вы так в этом уверены, миз Блейк?
Он поплыл вокруг Кассандры, зацепил ее плащом, и Кассандру передернуло.
Я не чуяла его запаха, у меня нет обоняния вервольфа. Но я видела, что у него под плащом. Тут передернешься.
- Кассандра только отправлена в распоряжение Жан-Клода. А принадлежит она стае, и потому - да, я уверена.
Кассандра обернулась ко мне:
- Ты меня защищаешь?
- Но ведь это входит теперь в мои должностные обязанности?
Она всмотрелась мне в лицо.
- Да, наверное.
Она говорила тихо, будто никогда и не рычала. До невероятности обычно она выглядела, если не считать наряда.
- Вы видели, каков я, миз Блейк. Вас тоже передергивает от моего прикосновения.
Я шагнула назад, с лестницы на пол. Более надежная опора.
- Я уже пожимала вам руку.
Сабин соскользнул на пол, темнота под капюшоном растаяла, и он откинул капюшон назад, открывая золотые волосы и изъеденное болезнью лицо.
Кассандра испустила шипение и попятилась, пока не наткнулась на ограду. Сабин мог бы вытащить пистолет и пристрелить ее, а она бы не успела среагировать.
Он улыбнулся ей, красивые губы растянули гниющую плоть.
- Ты никогда ничего такого не видела?
Она шумно - даже мне было слышно - сглотнула слюну.
- Никогда не видала такого ужаса.
Сабин повернулся ко мне. Один глаз был чистым и синим, другой выпирал из орбиты бугром гноя и сукровицы.
Теперь уже я сглотнула слюну.