111774.fb2 Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Смертельный танец (Анита Блейк - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

- Даже если это были вампиры?

Я кивнула:

- Разве что один вампир достаточно сильный, чтобы подчинить себе сознание Роберта. - Я пригляделась к телу, осторожно, опасаясь коснуться круга. Заставила себя глядеть на то, что с ним сделали. - Вообще-то нет, когда начали втыкать ножи, тут уж о подчинении сознания речь не шла. Человека - да, человека они могли бы так растянуть, и он бы в это время улыбался, но не другого вампира. Соседи ничего не видели и не слышали? Пусть Сполдинги замешаны и потому лгут, но кто-то должен был что-то видеть или слышать. Он не подставил горло, как овца.

- Все говорят, что нет, - сказал Дольф. Сказано было так, будто Дольф знал: кто-то из них заведомо лжет. Первое, что узнает коп на своей работе, - это то, что врут все. Кто хочет что-то скрыть, кто врет просто, чтобы врать, но врут все. Всегда предполагай, что каждый что-то скрывает, - это экономит время.

Я глядела в лицо Роберта, обвисшее, с отвалившейся челюстью. В углах рта у него были следы потертости, чуть красноватые.

- Ты видел эти следы возле рта?

- Да, - ответил Дольф.

- И не собирался мне о них говорить?

- Ты была подозреваемой.

Я мотнула головой:

- Ты в это на самом деле не верил. Ты просто играешь, как всегда, пряча карты. Мне уже надоело складывать кусочки в мозаику, когда ты. давно это сделал.

- И какой вывод ты делаешь из этих следов? - спросил Дольф совершенно нейтральным голосом.

- Ты чертовски хорошо знаешь, какой вывод. Когда с ним это делали, ему заткнули рот кляпом. Соседи могли действительно ничего не слышать. И все же это не говорит нам, как убийцы проникли в дом. Если тут замешаны вампиры, они не могут переступить порог без приглашения. Роберт не пригласил бы в дом незнакомого вампира, значит, это был либо знакомый, либо человек, но не вампир, во всяком случае.

- А человек мог переступить порог и пригласить вампира? - спросил Дольф.

- Да, - ответила я.

Дольф что-то записывал, не глядя на меня.

- Итак, мы ищем смешанную группу: по крайней мере, один вампир, по крайней мере один не вампир и по крайней мере один некромант или колдунья.

- Последнее тебе сказала Рейнольдс, - догадалась я.

- Ты не согласна?

- Нет, но поскольку я в городе единственный некромант, это должен быть гастролер... - В этот самый момент я поняла, что в городе есть гастролер. Доминик Дюмар.

- Джон Берк мог бы это сделать?

Я подумала.

- Джон - жрец вуду, но вуду здесь ни при чем. Не знаю, так ли глубоко он знает арканы. И не знаю, хватило ли бы у него силы это сделать даже при наличии знания.

- А у тебя хватило бы?

Я вздохнула:

- Дольф, я не знаю. Я в некотором смысле в некромантии новичок. То есть я уже годами поднимаю мертвых, но без такого формалитета. - Я показала на тело. - Таких чар я вообще никогда не видела.

Дольф кивнул:

- Есть еще что добавить?

Очень мне не хотелось втягивать Доминика, но слишком уж подозрительное было совпадение: в городе появляется сильный некромант, и одновременно некромантией устраняют вампира. Если он окажется ни при чем, я извинюсь. А если он замешан, то это дело тянет на смертную казнь.

- Доминик Дюмар - некромант. Он только что прибыл в город.

- А он мог бы это сделать? - спросил Дольф.

- Дольф, я его только один раз видела.

- Изложи свои впечатления, Анита.

Я вспомнила, как ощутила Доминика у себя в голове. Предложение учить меня некромантии. Главное было то, что убить Роберта и оставить тело так, чтобы мы его нашли, - это было глупо. Доминик Дюмар не показался мне глупцом.

- Мог бы. Он - человек-слуга вампира, так что вот тебе уже два члена группы.

- Его хозяин-вампир знал Роберта?

Я вздохнула:

- Мне ничего об этом не известно.

- Есть у тебя телефон этого Дюмара?

- Могу позвонить нашему ночному секретарю и спросить.

- Отлично. - Дольф стал пробегать свои записки. - Дюмар - твой главный подозреваемый?

Я снова подумала.

- Да, пожалуй.

- Доказательства есть?

- Он некромант, а это сделал кто-то, хорошо знающий некромантию. - Я пожала плечами.

- Мы по той же причине подозревали тебя, - сказал Дольф и почти улыбнулся при этих словах.

- Намек поняла.

Дольф закрыл блокнот.

- Я тебя отвезу давать показания.

- Годится. Могу я теперь позвонить Кэтрин?