Раз за разом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Глава 9. Часть 10.

Спустившись вниз мы увидели, как мой отец, всё ещё в своём халате, небритый и дерьмово выглядящий, стоял напротив отца Нины, который был гладко выбрит и одет в брюки и свитер. Он стоял у входной двери и, заметив Нину, яростно шагнул вперёд.

"А ну тащи сюда свою задницу, девочка!", — прокричал он. — "Как ты могла говорить мне, что идёшь к друзьям, и приезжать на нашей машине к дому этого подонка?!"

"Папа!", — прокричала Нина в ответ, не двигаясь.

"Погодите!", — яростно вставил мой отец. Я слышал, как он начинает выходить из себя. — "Вы приходите в мой дом и называете моего сына…"

"Ваш сын — величайший подонок на свете!", — заявил мистер Блэкмур. — "И Вы, сэр, вырастили эту грязную свинью. С моей стороны Вы ничем не лучше его, и мне больше нечего Вам сказать. Я пришёл сюда забрать свою дочь, прежде чем Ваш сын надругается над ней самым ужасным способом. Я лишь молюсь, что этого ещё не произошло. Нина, иди сюда!"

"Папа!", — прокричала Нина и слёзы потекли по её лицу. — "Что ты делаешь? Я люблю Билла!"

"Любишь?!", — рыкнул он, повернувшись ко мне. — "Вы просто низшая форма жизни на планете, молодой человек. Нина, СЮДА!", — приказал он.

Она открыла рот, пытаясь что-то сказать, но я её опередил.

"Тебе лучше пойти с ним", — сказал я ей.

"Что?", — спросила она, смотря на меня так, словно я предал её.

"Сейчас мы ничего не изменим", — ответил я. — "Плохая ситуация просто станет ещё хуже. Иди с ним и попытайся поговорить. Расскажи ему, какой я."

"О, я знаю, какой ты!", — сказал мне мистер Блэкмур. — "Я прекрасно знаю, какой ты!"

"Так, послушайте!", — крикнул мой отец, делая шаг вперёд. — "Мой сын…"

"Отец", — резко вставил я, используя свой взрослый голос, — "не обращай внимание. Всё будет хорошо."

Отец замолчал с открытым ртом. По нему нельзя было сказать, что он был готов оставить всё как есть, и я был до абсурда тронут этим. Мой отец, самый мягкотелый человек, которого я знал, казалось, был готов дойти до насилия, потому что кто-то оклеветал репутацию его сына.

"Всё в порядке, пап", — сказал я ему снова. — "Забудь."

"Иди сюда, Нина!", — повторил мистер Блэкмур. — "Сейчас же!"

"Билл?", — жалостливо спросила Нина.

"Иди, Нина", — сказал я ей. — "Поговори с ним. Так будет лучше. Только подожди, пока он немного остынет. И помни, я люблю тебя."

"Любишь?!", — повторил он. — "Ты и правда…"

"Эй!", — рявкнул я, делая шаг вперёд и упиваясь в него взглядом.

Это произвело эффект, на который я рассчитывал. Он замолчал и посмотрел на меня.

"Вы получили то, зачем пришли", — сказал я ему. — "Нина уходит с Вами. Да, Нина?"

"Да", — хныкнула она.

"Вам незачем больше стоять здесь и кидаться в меня оскорблениями. Просто уходите."

Мы продолжили молча пялиться друг на друга, и по его глазам я видел, что он начинал понимать, что имеет дело не с обычным подростком. Наконец, он кивнул.

"Пошли, Нина", — сказал он ей. — "Мы уходим."

Она взглянула на меня в последний раз и последовала со своим отцом за дверь. Она села в машину своей мамы, а мистер Блэкмур в свою. Секунду спустя они исчезли, оставив меня и отца стоять в дверном проёме.

Мы взглянули друг на друга.

"Видимо, мистеру Блэкмуру ты не очень нравишься, да?", — мягко спросил он.

Я попытался сдержать улыбку.

"Видимо", — согласился я.

Он закрыл дверь и посмотрел на меня, потерев свои виски.

"И что ты теперь будешь делать?", — спросил он.

"Подожду пару дней", — сказал я. — "Вот что я собираюсь делать. Надеюсь, Нина сможет хотя бы немного переубедить его."

"А если не сможет?"

Я пожал плечами.

"Пап, я люблю её", — сказал я. — "И я хочу однажды жениться на ней. Не думаю, что её отец сможет нас разлучить. Так или иначе мы будем вместе. Хотя я и предпочту, чтобы это было с позволения её отца. Если она не сможет его переубедить, мне придётся самому пойти и поговорить с ним. Может, это сработает."

"Или он застрелит тебя на пороге его дома", — почти что серьёзно предположил мой отец.

"Ох, пап", — сказал я. — "По крайне мере, я умру поэтично, во имя великой любви. Разве это не будет прекрасно?"

Отец продолжал смотреть на меня, даже не улыбнувшись в ответ на мою ремарку о любви. Наконец, он сказал:

"Билл, тебе не кажется, что нам с тобой следует поговорить?"

"Поговорить?", — спросил я.

"Да, поговорить", — подтвердил он. — "Я уже давно собирался это сделать, и я точно не ожидал, что последняя капля, переполнившая чашу, случится в день моего жуткого похмелья, но мне действительно кажется, что пора."

"О чём ты, пап?", — вяло спросил я.

"Ты прекрасно знаешь, о чём я", — сказал он мне. — "Это произошло почти два года назад. Ты был обычным Биллом. Типичным неуспевающим подростком, который не хотел иметь ничего общего со своими родителями, ненавидел свою сестру и не слушал то, что ему говорят. А на следующий день ты прибираешься в своей комнате, исправляешь оценки, начинаешь дружить с Трейси и…", — он остановился на секунду. — "И у тебя появляется успех среди девушек. Успех, которого я ещё ни у кого не видел, даже у взрослых. Что-то произошло с тобой, что-то серьёзное, и это кардинально тебя поменяло. Порой мне кажется, что ты стал зрелым. Очень зрелым. Словно ты многое повидал в жизни. И в то же время ты начинаешь делать пугающе точные прогнозы в фондовом рынке и в новостных событиях. Так почему бы нам не поговорить об этом?"

"Пап…", — начал я, не зная, что мне говорить.

"Билл", — сказал он мне, — "пора нам поговорить об этом. Я так больше не могу. Расскажи мне, что с тобой произошло."

Я нахмурился, смотря на него. Что мне теперь делать? Наконец, я пришёл к решению.

"Пап", — спросил я, — "ты когда-нибудь курил травку?"