Раз за разом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 2. Часть 10.

Я наткнулся на Дебби за обедом. Заметив меня, она улыбнулась. Я поприветствовал её, осматривая её сверху вниз, вспоминая, как чувствовал её обнажённое молодое тело под собой.

"По школе ходят слухи, что я всех динамлю", — сказала она мне.

"Это неплохо", — улыбнулся я. — "Лучше, чем если бы тебя считали самой большой шлюхой, правда?"

Она кивнула, вновь захихикав.

"Все девочки спрашивают, почему я с тобой целовалась."

"Да?", — ухмыльнулся я. — "И что ты им сказала?"

"Что ты классно целуешься. Лучше всех."

"Спасибо", — сказал я с благодарностью, задумываясь, как скоро ещё одна из девочек решит опробовать это на себе. — "Как у тебя сегодня дела?"

Она скромно улыбнулась.

"Я бы не отказалсь от ещё одного поцелуя", — покраснела она.

"Сегодня у меня есть чем заняться после школы, но почему бы тебе не дать мне свой номер телефона? Может быть, я позвоню в субботу."

Она протянула мне клочок бумаги. Она уже успела написать свой номер.

"Звони в любое время", — сказала она, уходя.

Четвертым занятием, до которого я вчера так и не добрался, были уроки вождения. Приятно видеть, что хотя бы к этой теме они относятся серьёзно. Информацию, хотя и очень знакомую мне, не сократили ради школьной программы.

Пятый уроком шла физкультура. На ней мы изучали тонкости баскетбола. И хотя мне нравилось наблюдать за школьницами, прыгающими в своих обтягивающих футболках, я никогда не был хорош в спорте.

Когда я переодевался в раздевалке, несколько друзей Ричи Фэрвью были со мной. Обычно они наводили ужас на раздевалку. Сейчас они нервно смотрели на меня и не приближались. Когда они начали подходить к какому-то бедному парню из младших классов, вероятно, намереваясь заставить его плакать просто ради своего удовольствия, я пристально посмотрел на них, и они тут же нашли, чем ещё заняться. Я улыбнулся про себя. Может быть, я и не могу изменить мир, но я, по крайней мере, делаю хоть что-то.

Шестой, последний урок на сегодня — английский. Мы обсуждали написание параграфа. Из вежливости я слушал учителя и записывал домашнее задание. Я старался молчать. Когда раздался звонок, я взял свой рюкзак, встретился с Майком и мы направились домой.

Дома я взял очиститель стёкол и рулон бумажных полотенец. Трейси лежала на диване, перелистывая журнал о рок-музыке, и только хмыкнула в ответ на моё приветствие, когда я зашёл в дом. Заметив, что я направляюсь к двери с чистящими средствами, она сочувствующе взглянула на меня.

"Идёшь чистить окна Аниты?", — спросила она.

Я кивнул, делая на лице выражение, полное напускного отвращения.

"Угу. Сама знаешь, какого это."

"Да, я знаю, какого это. В субботу вечером буду с её пиздюками сидеть", — она покачала головой. — "В субботу, мать твою, вечером! Как же это подло. Мама и папа сами меня подписали на это дерьмо. А знаешь, зачем ей нужна сиделка на ночь?"

"Зачем?", — спросил я, останавливаясь у двери.

"Потому что она собирается на вечеринку. На вечеринку! А чем, по их мнению, я собиралась заняться? Мне надоело, что они о такой херне сообщают в последний момент. У меня тоже есть жизнь."

Я улыбнулся.

"Да, есть", — сказал я ей. — "Давай я поговорю с ней. Посмотрю, что я смогу сделать. У меня нет планов на субботу, может, она разрешит мне посидеть с детьми вместо тебя."

"Тебе?", — спросила Трейси в ужасе. — "Ты не можешь быть нянькой!"

"Почему нет?", — спросил я, заранее зная, что она ответит.

"Ты же мальчик!"

"И что? Какое это имеет значение? Почему девочки автоматически считаются хорошими няньками, а мальчики не заслуживают доверия?"

"Ну…", — она попыталась придумать что-то, но у неё не получилось. — "Просто потому что. Мальчики не такие ответственные, как девочки."

"Правда что ли? А почему?"

"Потому что", — сказала она, — "если мальчика оставить одного дома, он будет делать всякие вещи."

Я рассмеялся.

"Что?", — спросила она.

"Когда ты сидела с её детьми, ты пила её выпивку?"

"Нет", — возмутилась Трейси.

"Ой, да ладно тебе, Трейси", — упрекнул я её.

"Ну, может раз или два", — призналась она.

"А парня в её дом приглашала?"

"Ну, да."

"А травку на её диване курила? Или, может быть, использовала её кровать для…"

"Ладно!", — крикнула она, засмеявшись. — "Ладно, я тебя поняла. А вот родители и Анита вряд ли купятся на это."

"Я просто предложу", — сказал я ей. — "Подкину Аните идею, пока буду у неё. А родители согласятся с решением Аниты. Не переживай, я умею с людьми разговаривать. А если не сработает, то тебе от этого хуже не будет, правда?"

"Думаю, нет", — ответила она, вся засияв. — "Спасибо, Билл. Надеюсь, ты уговоришь её", — она хихкнула. — "Мне всё ещё трудно представить тебя в роли няньки."

"Дети любят меня и я люблю их, всё будет хорошо."

Я направился к двери, а затем остановился.

"А как её детей зовут?"