Раз за разом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 84

Глава 6. Часть 1.

На следующее утро я проснулся в хорошем настроении, хотя ничего толком не изменилось. Вокруг меня всё разрушалось или уже разрушилось, и я намеревался собрать всё по кусочкам.

Во время моих вчерашних раздумий я понял, что мы с Анитой были прекрасным примером того, что судьбу можно изменить. Это будет нелегко, но это возможно. Если ничего не изменится, если даже всё станет только хуже, я буду знать, что я, по крайне мере, попытался.

После завтрака я направился в нашу кладовку и начал рыться в ящике с документами моего отца. Спустя минуту поисков я нашёл письмо, которое нам отправила Трейси. Я открыл его и просмотрел, пока не нашёл то, что мне было нужно.

"Я нашла работу", — читал я, — "секретарём в библиотеке кампуса. Мне нужно…"

Я просмотрел дальше, пропуская часть, где она бегло описывает свои рабочие обязанности.

"Я работаю с 17:00 до закрытия в 20:00, с понедельника по пятницу. Это неплохо. По крайне мере, у меня будут деньги…"

С 17:00 до 20:00 Трейси будет в библиотеке университета в Беркли. Я запомнил эту информацию и отложил письмо в сторону.

Спустя пару минут я собрался и был готов к долгой прогулке в школу. Когда я вышел из дома, я был рад, что сейчас не идёт дождь. Небо было ясно голубым, а солнце светило настолько ярко, что моим глазам пришлось привыкать к нему. Это было прекрасное осеннее утро. Или оно казалось таковым.

Моя радость при виде солнца быстро улетучилась, когда я почувствовал ветер. Примерно 30 км/ч, он поднимал в воздух листья и прочий мусор. Воздух казался таким промозглым, а ветер холодным, словно только что из ледника. Мои щёки сразу же покраснели, глаза заслезились. Вздохнув, я затянул капюшон потуже, опустил лицо и направился в школу. Мне уже надоело ходить пешком. Я поклялся себе, что так или иначе, но вскоре я исправлю эту ситуацию.

Моей первой остановкой по прибытии в школу стало здание администрации.

Я зашёл в главный холл, где два секретаря работали за стойкой. Оба стучали по печатным машинкам IBM. Две девушки школьницы, с одной из которых я как-то раз "учился", заполняли файлы. Та, с которой я уже раньше встречался, была единственной, кто обратил на меня внимание. Она застенчиво улыбнулась мне и вернулась к работе.

Я подошёл к стойке и вежливо стоял около неё пару секунд. Ближайший ко мне секретарь продолжала печатать, даже не взглянув в мою сторону, хотя она просто не могла не заметить моё присутствие.

"Прошу прощения?", — сказал я наконец.

"Нет, Вы не можете воспользоваться телефоном", — нетерпеливо сказала она, даже не посмотрев на меня и не отрывая рук от печатной машинки. — "На улице есть таксофон. Если у Вас нет мелочи, найдите её в другом месте. Здесь Вам не банк."

"Я здесь не для того, чтобы воспользоваться телефон", — сказал я.

"Тогда что Вам нужно?", — спросила она, продолжая печатать.

"Мне нужно увидеться с миссис Компли", — сказал я ей, отсылаясь к директору, которая настояла на том, чтобы Майк перешёл на независимое обучение.

Её пальцы всё ещё стучали по машинке. Наконец, она спросила:

"У Вас назначена встреча?"

"Нет", — ответил я, — "но это срочно, мне нужно…"

"Вам нужно записаться на встречу, если Вы хотите поговорить с ней", — сухо ответила она, и переключила всё своё внимание на работу.

"Это срочно", — попытался я вновь. — "Мне нужно встретиться с ней, сейчас же."

Она взглянула на меня с отвращением и оттолкнулась от своего стола. Она повернулась ко мне, в её глазах читалось презрение.

"Послушайте, молодой человек", — начала она, проэцируя на меня весь свой жалкий авторитет. — "Наш совет директоров — очень занятые люди, и я не могу отправлять к ним детишек, когда те только попросят. Теперь, если Вы не…"

"Погодите минутку", — прервал я, используя взрослый голос. Я редко к нему прибегал, но работал он магическим образом. Она, другой секретарь и две школьницы замерли, и посмотрели на меня. Завладев вниманием той, к которой я обращался, я продолжил, — "как Ваше имя?"

"Моё имя?", — переспросила она, в её тоне послышались первые нотки злости.

"Да", — сказал я. — "Как Вас зовут?"

"Послушайте, молодой человек", — неуверенно начала она. Похоже, её смутило, как смело я с ней разговаривал. Её выражение лица напомнило мне Ричи, который осознал, что он переоценил немного свои возможности.

"Ваше имя?", — требовал я уже более резким тоном.

"Миссис Вилкс", — ответила она наконец. — "И теперь мне действительно…"

"Итак, миссис Вилкс", — сказал я, — "когда я только поступил в эту школу, мне сказали, что директор всегда придёт мне на помощь в час нужды. Что директор — это адвокат учеников. Что я могу поговорить с директором в любое время. В любое время. И теперь Вы говорите мне, что это ложь?"

"Ну, нет", — заявила она, — "Вы можете поговорить с директором в любое время, если есть какая-то проблема. В обыденных ситуациях, как в Вашем случае…"

"Обыденных?", — раздражённо спросил я. — "По-моему, я Вам дважды сказал, что это срочно. Срочно — это не синоним обыденного. Срочно — это важное дело, проблема, которой нужно решение от знающих людей. Я бы хотел обсудить свою проблему с миссис Компли. Она здесь?"

"Ну, да, она здесь", — смущенно ответила миссис Вилкс.

"Отлично", — сказал я. — "Это уже прогресс. Не могли бы Вы сообщить ей, что у ученика есть проблема, которую он хотел бы с ней обсудить?"

"Эм… ну, как Вас зовут?", — спросила она.

Я ей ответил.

"Окей", — слабо кивнула она, записывая моё имя. — "И о чём Вы хотите с ней поговорить?"

Я осмотрелся и заметил, что наша аудитория нетерпеливо ждёт моего ответа на этот вопрос.

"Это определённо не Ваше дело."

Она открыла рот, собираясь уже что-то сказать, а затем, видимо, подумала ещё раз.

Она встала и направилась к двери, закрыв её за собой. Оставшиеся три человека в комнате немного понаблюдали за мной. Две школьницы прятали свои улыбки, восхищенные той сценой, свидетелями которой они стали. Наконец, они неохотно вернулись к своей работе.

Миссис Вилкс вернулась спустя пару минут. Она нервно взглянула на меня и сказала:

"Миссис Компли скоро Вас примет."

"Спасибо", — сказал я.

Она никак не ответила на мою благодарность.

Она подошла к большому шкафу с документами и открыла один из ящиков, воспользовавшись ключом на связке. Пальцами она пробежалась по файлам, и, наконец, вытащила оттуда бежевую папку.

Мои глаза всегда были достаточно зоркими, и мне не составило труда разглядеть на папке моё имя. Она вновь пошла за дверь. Через минуту она вернулась и села обратно за свой стол.