111868.fb2 Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 174

Смерть Хаоса (Отшельничий остров - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 174

- Что странного в том, что Леррис это запомнил? - спросил мой отец. Шрезан - имя, издавна известное на Отшельничьем, его носили многие. Джастин вполне мог быть знаком с прапрабабушкой этой девицы, а то и с кем постарше. Но эта Шрезан, надо думать, была очень привлекательна, иначе Лейтррс не назвал бы ее именем корабль.

- Корабль? - Кристал воззрилась на меня. - А ты об этом не упоминал.

- Да я знать не знал.

- Ну, - хмыкнул мой отец, - он нам не докладывал, в честь кого его назвал, но все сходится. Лейтррс был купцом и владел стальным пароходом новейшего образца, называвшимся "Шрезан". Мне это имя запомнилось, потому что этот корабль заходил в Найлан как раз тогда, когда выяснилось, что Хамор строит стальные военные корабли.

- Стало быть, насчет девушки ты не ошибся, - сказала мне Тамра.

- Время от времени я бываю прав.

- Довольно часто.

- Более чем, - дополнила Кристал.

После Энстронна, Клариона и Сигила мы остановились на том самом постоялом дворе, где торговец пытался заставить меня продать ему мой посох. Здание не изменилось: те же стены без окон, черепичная крыша и деревянные скамьи. Впрочем, прошло не так уж много времени. Менее четырех лет назад я брел пешком по Главному тракту, тщетно пытался заигрывать со встретившейся мне по дороге девушкой по имени Шрезан. Тогда, не подозревая о сокрытой в моем посохе силе, я отбился им от иноземного торговца, а о существовании Тамры и Кристал даже не подозревал.

Спешиваясь, я глубоко вздохнул.

- Воспоминания нахлынули? - спросила Кристал.

- Мне кажется, будто с той поры прошла целая жизнь.

- Так оно и есть.

Она была права. Ты можешь вернуться домой, но это уже не тот дом. Вот почему, наверное, тетушка Элизабет хотела, чтобы мы остановились у нее.

Когда незадолго до заката на горизонте показалась темная линия стены Найлана, Валдейн подъехал поближе к Тамре и спросил:

- Где мы остановимся в Найлане?

Я хотя и смотрел не на нее, а в сторону Восточного океана, уловил лукавую улыбку Кристал.

- Не знаю, - ответила Тамра.

- У Совета имеется корпус для гостей, - сказала моя матушка, повернувшись в седле.

- Прекрасно, - пробормотал Джастин.

- Комнаты предназначаются для гостей Совета, а вы, несомненно, являетесь таковыми, - продолжила матушка с улыбкой. - Я позаботилась, чтобы все было готово, как только получила уведомление.

- Это позволит сэкономить деньги? - спросил Джастин.

- Не в том дело, - ответила матушка. - Уж кому, как не мне, знать: там уютнее, чем в гостинице...

- ...а кроме того, - закончил за нее отец, - ваше пребывание там послужит Советникам напоминанием о том, что приглашены вы именно Советом.

Как и сам Главный тракт, могучие черные стены Найлана остались прежними: отвесными и гладкими, высотой в шестьдесят локтей, без зубцов, бойниц, амбразур, башен, рвов и мостов. С единственными воротами, которые на людской памяти никогда не закрывались.

CXXII

Фритаунский порт, Фритаун (Кандар)

Облаченные в мундиры солдаты с отливающими синевой стальными ружьями и патронташами выстроились на каменном пирсе у Великого Северного залива.

С мостика "Гордости Императора" маршал Дирсс обозревает безупречные светло-коричневые каре.

- Надеюсь, этот контингент тебя удовлетворит, - говорит командующий флотом Стапеллтри. - Их здесь более десяти тысяч. Отшельничий располагает лишь тремя тысячами, причем лишь у немногих из них уровень подготовки соответствует нашим требованиям. И ружей у них нет.

- Войск будет достаточно, равно как кораблей и пушек, - с улыбкой отвечает маршал, озирая покрывающие весь залив корпуса множества кораблей. Не сомневаюсь, они прекрасно оснащены и способны выдержать любые шторма и нелегкое плавание. Здесь их ждет дальний путь.

- Заверяю тебя, маршал, мы готовы исполнить наш долг, с чем бы нам ни пришлось столкнуться.

- Прекрасно, командующий! Надеюсь, попозже ты наведаешься ко мне, и мы выпьем по бокалу доброго хаморианского вина и таким образом отметим начало великого похода во исполнение повеления императора. Я слышал, что здешние вина тебе не нравятся.

- Я должен удостовериться, что погрузка идет по плану.

- А потом?

- Мы разведем пары.

- И ты зайдешь ко мне?

- Непременно.

- Буду ждать.

Дирсс кивает и, слегка касаясь перил, спускается по железной лестнице на палубу.

Стапеллтри не улыбается. Равно как капитан и матросы, молча стоящие навытяжку на металлических плитах.

CXXIII

Остальные еще умывались, когда мы с Кристал уже покинули гостевой корпус Совета: два этажа комнат, отделанных панелями и снабженных всеми удобствами. В прошлое мое пребывание в Найлане мне и в голову не пришло поинтересоваться, для кого предназначено это здание и кому оно принадлежит. Поскольку я все равно покидал Отшельничий, это казалось не имеющим никакого значения.

Когда Кристал остановилась, чтобы поправить ножны, я направил свои чувства вниз, в толщу скал, севернее порта, пытаясь дотянуться до залегавших, как считалось, в недрах Отшельничьего железных руд.

Это оказалось нетрудно. Меня словно окатило холодной водой, и я вздрогнул.

- Ух ты, что это?

- Прости. Я просто попытался дотянуться до источника гармонии.

- Ну, это было понятно.

- Я же попросил прощения.

- Думаю, тебе надо поесть, - заявила моя супруга, и была права, пусть и нуждалась в опеке не меньше меня самого.