111868.fb2
Я усмехнулся снова, но в следующий миг она едва не задушила меня в объятиях. Как и когда удалось скинуть сапоги мне, так и осталось тайной.
Позже, когда мы лежали вдвоем на зеленом стеганом одеяле, я погладил ее лоб и спросил:
- Ты ведь не приедешь на ночь домой, верно?
- Увы, нет. Нам надо встретиться с Миреасом и Лиессой. Но как ты узнал?
- У меня свои способы, распутница ты эдакая, - пробормотал я, прижимая ее к себе.
Короткие волосы щекотали мою щеку, руки чувствовали атлас ее кожи. Нам оставалось лишь как можно полнее использовать то недолгое время, какое мы могли провести вместе. Учитывая очередное повышение Кристал и складывавшиеся обстоятельства, у меня были все основания полагать, что теперь такие моменты станут еще более редкими, чем прежде.
Четыре удара колокола и топот сапог под балконом возвестили о смене караула.
Вздохнув, Кристал повернулась, последний раз сжала меня в объятиях и отодвинулась.
- Ты собираешься на очередную встречу? А о чем там пойдет речь?
- О новом командующем.
- Но ведь новый командующий - это ты. Каси сама сказала.
- Каси и вправду хочет видеть на этом посту меня, да и Лиесса, похоже, тоже. Но есть и другие мнения. Муреас ходатайствует за своего племянника Тормана...
- Не того ли, которому ты отрубила руку? - промурлыкал я, покусывая ее ухо.
- Если я сейчас же не встану, то вовсе никуда не попаду, - промолвила Кристал и, поцеловав меня, отодвинулась подальше. - Да, отрубила, но ненамеренно. Это был несчастный случай. Я хотела лишь выбить его меч, но он швырнул мне в лицо пригоршню песку, и мой удар пришелся ему по запястью.
Она стала одеваться, и я неохотно последовал ее примеру.
- А она не согласна сделать Тормана субкомандующим?
- Каси многим ей обязана, однако она не из тех, кто позволит приставать к ней с ножом к горлу. Даже если Муреас пригрозит оставить пост казначея. Да и никуда Муреас не уйдет, слишком уж любит власть и почести. Однако давить на Каси будет.
- Не нравится она мне.
- Она никому не нравится. Беда в том, что никто лучше нее не умеет добывать, считать и с толком расходовать деньги.
Встав позади Кристал, я обнял ее и поцеловал в шею. На миг она подалась всем телом назад и глубоко вздохнула. Поцеловав ее еще раз, я разжал объятия.
- Сапоги никак не найду, - пробормотала Кристал, обшаривая взглядом спальню.
- Ты их в приемной оставила.
- Твои, надо думать, тоже там.
Свои я стянул несколько попозже, но стоило ли об этом спорить? Так или иначе, но дверь Кристал отворила лишь после того, как мы оба привели себя в порядок. Сопровождаемые, как всегда, ничего не выражающим взглядом Херрельда, мы рука об руку двинулись вниз по лестнице.
На нижней площадке Кристал отпустила мою руку.
- Встретимся завтра вечером... надеюсь.
На это же хотелось надеяться и мне.
Тамры в казармах не оказалось. Оставив ей записку, я вывел Гэрлока из конюшни, уселся верхом и поехал домой.
IV
Западная Арастия, Хидлен (Кандар)
Человек в заляпанных кожаных доспехах, с висящим за спиной мечом длиной в полторы руки и свернутой веревкой в левой руке подъезжает к разбитому посреди лагеря белому, но заляпанному грязью шатру. Перед шатром реет красное знамя с изображением короны.
- Герлис! Герлис!
Белый маг встает из-за складного стола.
- Да, высокочтимый?
- О чем ты думаешь? - кричит рослый мужчина, врываясь в шатер.
Глина с его сапог пятнает ковер.
- Смотря что имеется в виду, - отзывается Герлис, недовольно поглядывая на грязные следы.
Берфир, не обращая внимания на жир от недоеденной баранины, швыряет свиток прямо на стоящее на столе блюдо.
- Вот что! Я тут из кожи вон лезу, пытаясь сколотить силы, достаточные, чтобы удержать Колариса от вторжения, а ты используешь ракеты против кифриенцев, грозя развязать новую войну, которая мне вовсе не нужна. Не говоря уж о том, что ракеты дорого стоят...
- Позволь тебе напомнить, отшельник обошелся тебе недорого.
- Раздобыть сведения - это еще полдела. Мне пришлось платить за работу кузнецам и химикам.
- Вот-вот. А эффект от ракет куда меньший, чем от пламени хаоса.
- Зато чтобы их использовать, не нужен маг. Зачем я вообще оставил тебя здесь? Разве не для того, чтобы ты удерживал этого нетерпеливого, сумасбродного Сеннона от опрометчивых поступков? Как раз затем, чтобы он не втравил меня в нечто подобное. Предполагалось, что ты будешь сдерживать Сеннона от попыток вторгнуться в Кифрос. Я думал, что все ракеты были отправлены на север - они нужны мне именно там. Армия этого ублюдка Колариса в любой момент может выступить к Хайдолару или Ренклаару. Он повысил налоги и собирает под свои знамена наемников.
- Ракет у тебя уже сейчас более чем достаточно. Трудности могут заключаться разве что в их транспортировке, - говорит Герлис, склоняя голову. Он гладко выбрит, а его аккуратно причесанные темные волосы образуют на лбу треугольник, по народным поверьям предвещающий раннее вдовство. - А войска Колариса стоят в окрестностях Фритауна, далеко от наших рубежей.
- Кончай морочить мне голову! Твоя задача заключалась в том, чтобы удерживать Сеннона, а не подстрекать его. А ракеты тебе следовало отправить в Хидлен.
Герцог выхватывает меч, и стальное острие замирает менее чем в спане от кадыка чародея.
- Если ты не намерен помогать мне, то какая от тебя польза?
- Но ты, твоя милость, предоставил мне свободу действий, - отвечает Герлис, с поклоном отступая назад. - Вот я и подумал, что некоторое количество ракет можно было бы оставить здесь. Но решение принял Сеннон, а я даже отослал половину оставленных им боеприпасов. Направляясь сюда, ты мог встретить по дороге обоз.
- Не пытайся перевести разговор на другую тему, - ворчит Берфир, однако вздыхает и опускает свой длинный меч.