112023.fb2 Собрание Белых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Собрание Белых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Спецотряд Х7 получал особо сложные задания по поимке опасных преступников. Теперь в его действиях принимали участие и Линда и Рриу. Первое время они цапались друг с другом, но постепенно это прошло, да и Раен не давал им особо разгуливаться.

В качестве диспетчеров отряда были приглашены другие люди и Х7 всегда действовал в полном составе.

Теперь времени на споры о том нужен отряд или нет не было. Отряд был нужен всем. В некоторых операциях отличилась и Рриу. Особенно, в одной, когда она обезвредила двух террористов, захвативших заложников. Она проникла в здание и 'попалась', став заложником. Ее привели к другим заложникам и она выбрав момент свалила обоих людей.

Рриу вышла из здания, вытащив за собой двух связанных террористов и все это было передано в прямой телеэфир. Пятнадцатилетняя девчонка обезвредившая бандитов стала сенсацией для всех.

В один из дней пришло новое задание от спецслужбы Северного региона. Отряду Х7 передалагалось вылететь далеко на запад, в горы что бы найти зверей, раззоривших один из поселков. Действия зверей были таковыми, что не оставалось никакого сомнения о том что они были разумны. О происшедшем было рассказано в новостях, показано то что осталось от поселка и следы зверей, виновных в происшествии.

Из всех людей остались живы только четверо. Двое оказались в момент нападения вдали от селения, а двое других спрятались в подвале и не высовывались, когда началось нападение.

Отряд высадился на парашутах. Вертолету требовалось больше времени чем самолету, кроме того, в селении были свои вертолеты.

− Странные следы. − сказал Раен. − Это не похоже на оборотней.

− С ними могли прийти и другие звери. − сказал Кент Линден, расследовавший происшествие. Мы установили, что это следы львов.

− Львов? − Удивился Раен. − Не думаю, что оборотни могли привести с собой львов.

− Вы что, защищаете этих зверей? − Спросил Линден.

− Раен Вульф первый эксперт по оборотням на всей Новой Земле. − сказал Нерлин.

− Видали мы таких экспертов. Он и оборотней наверно не видел никогда.

− Похоже, вам не сообшили, что из семерых членов Х7 трое являются настоящими оборотнями? − Спросил командир.

− Что?!

Послышался какой-то шум и через несколько секунд над деревней появился боллид. Он завис над улицей и приземлился.

− Это еще что? − Проговорил Линден поворачиваясь в сторону прилетевшей машины. Из нее вышла молодая пара и направилась к группе людей, стоявшей неподалеку.

− Кто вы такие? − Спросил Линден.

− Айвен и Авурр Лайонс. − человек протянул Линдену какую-то бумагу. − Это разрешение из Правительства Новой Земли на участие в поисках зверей.

− Они там что, совсем сошли с ума?! − Воскликнул Линден. − Присылают каких-то…

− Монстров. − Вставил Айвен. − Кто командует операцией?

− Я. − Ответил Линден. − У меня такое чувство, что вы вышли на прогулку.

− Мы будем стоять или начнем действовать? − Спросил Лайонс. − Я хочу видеть все следы.

− Идите и смотрите что хотите. − Ответил Линден.

Молодая пара удалилась, а Линден все еще ругался.

− Это Айвен Лайонс? − С удивлением спросил Динк. − Франк, мы встречались не с этим.

− Этих Лайонсов столько на Новой Земле, что вы можете встретить сотню самых разных. − Сказал Линден. − Прислали каких-то щенков!

− Похоже, вам никто не нравится. − Сказал Нерлин. − Раен, ты что нибудь нашел? − Спросил он, когда Раен вернулся от какого-то полуразрушенного дома.

− Дом был взорван с помощью оружия. Гранаты или снаряды. Это было сделано вооруженной бандой. И, довольно странной бандой. Я не нашел никаких следов, кроме следов львов.

− Миу, а не львов. − Послышался голос позади. К группе подошел Айвен Лайонс. − Это следы миу. Это разумные существа похожие на львов.

− Это шутка? − Спросил Линден.

− Вы, видимо, никогда не читали историю Земли? Перед войной, в которой была уничтожена Старая Земля, была война людей против миу. Миу и сейчас обладают космической технологией межзвездных полетов.

− Вы хотите сказать, что они прилетели с другой планеты, разбили деревню и улетели? − Спросил Линден. − По моему, это глупо.

− Я хочу сказать, что на Новой Земле до сих пор остались племена миу, оказавшиеся здесь после той войны. Они живут здесь и скрываются от людей. Еще несколько лет назад люди не верили в существование оборотней, пока они не объявились на Новой Земле.

− Это произошло лет сорок назад. − Сказал Нерлин.

− Не важно.

− Тогда почему оборотней сразу обнаружили, а миу, которые, как вы говорите, живут здесь давно, нет?

− Что вы скажете об этом существе? − Спросил Лайонс и передал в руки Нерлина форографию. На ней был изображен странный полосатый лев.

− Какой-то лев, видимо, мутант…

− Это миу, а не лев. Их могли видтеть, но принимали за львов. Остается только понять, почему они пришли сюда и сделали все это.

− Вы хотите это понять?! − Воскликнул Линден. − Их надо не понимать, а уничтожать!

− Точно так же говорили те, кто уничтожил Старую Землю. − Спокойно сказал Лайонс. − Миу разумны. Их действия могли быть продиктованы чем-то иным, нежели звериными инстинктами.

− И чем же?

− Приведите сюда тех, кто остался в живых и расспросите что было перед нападением. Чем они занимались, что видели. Может, в этом есть разгадка или подсказка где искать этих самых зверей. Подобное произошло впервые, по крайней мере, за последние несколько десятков лет.

− Я не собираюсь подчиняться вам. − Сказал Линден.

− Хорошо, вы можете мне не подчиняться. Но вы обязаны подчиняться Министру. − Айвен вынул из кармана небольшой переносной телефон и начал набирать номер.

− Куда вы звоните?

− В Правительство, куда же еще? − Ответил Лайонс.

− Вы авантюрист. − Проговорил Линден.

− А вы фанатик. − Ответил Айвен, закончив набор номера. − Ррай, девочка, найди мне Майкоффера. − Произнес он в трубку. − Да-да. − Добавил он через несколько секунд и положил телефон в карман.