112023.fb2
− А мы и не думаем так. − ответил Динк.
− Ну да. − сказала Джесси. − Франк, у тебя будет одно дело. Ты должен просветить своего друга о том как нужно врать так что бы хийоак этого не услышал.
Джесси зарычала какие-то слова на языке миу и тут же в ушах Динка и Франклина послышался перевод.
− Теперь вы будете понимать язык миу. − сказала Джесси. − Нам пора идти.
− Заходите еще. − прорычал миу и перевод его слов сразу же дошел до Динка и Франклина.
Они вышли в коридор и Джесси остановилась.
− А теперь вы можете кое что сделать. Вот так. − Джесси вынула откуда-то еще один прибор, подобный приборам Динка и Франклина, надела его себе на шею, а затем он словно утоп в ней.
− А почему так нельзя было сделать там? − спросил Франк, показывая на лавку.
− Потому что любой уважающий себя сетвер учит язык миу с детства. И все его знают. А для вас было бы позором показывать, что вы его не знаете.
− А как мы будем говорить на этом языке? − спросил Франк.
− Когда нужно, прибор переведет слова. Он автоматически настраивается на тот язык, который нужен. Сейчас он автоматически отключился, потому что я говорю на английском. − Джесси перешла на рычание и сразу же заработал переводчик. − А так он переводит слова. А теперь, скажите сами что нибудь.
− Сказать что нибудь. − произнес Динк и из его прибора послышалось рычание, подобное рычанию миу.
− Вот так. − сказала Джесси. − Надоест с ним ходить, засунете его себе в карман. А теперь нам пора пойти отдохнуть.
Джесси и Магда вновь провожали Динка и Франклина по станции. Они оказались в гостинице и Динк с Франклином получили отдельные номера.
− Мы расстаемся до утра. − сказала Джесси.
− Что нам можно делать, а что нельзя? − спросил Франклин.
− Что хотите, то и делайте. Только в разумных переделах. Куда вам будет нельзя, туда вас просто не пустят. Это коммерческая станция, так что вас будет ограничивать отсутствие денег.
− Нам ни сколько не полагается? − спросил Динк.
− Если вы надумаете что-то купить или сделать еще что, найдите нас.
− И как искать?
− Спросите у служащих. У кого угодно. Бармена, официанта, продавца и так далее. Наши имена Джесси Джениссон и Магда Вудсен.
Джесси и Магда ушли, оставив Динка и Франклина наедине друг с другом.
− Что она хотела что бы ты мне объяснил? − спросил Динк.
− То что хийоаки слышат мысли, если ты их не скрываешь. И они слышат, если ты врешь. − ответил Франк.
− Они что, все здесь такие? − спросил Динк.
− Откуда я знаю? Если о чем-то не хочешь говорить, лучше об этом не думай. Вспомни что нибудь другое, а еще лучше, старайся не доходить в разговорах до тем, которые ты не хочешь затрагивать. И уж совсем никогда не ври по мелочам, как сегодня.
− А что я соврал?
− Откуда я знаю, Динк?! Я уже забыл о чем мы тогда говорили, когда тебе сказали не врать.
− Что будем делать? Может, пойдем куда нибудь?
− Я хочу спать, Динк. Давай, поспим, а потом пойдем.
Ты как хочешь, а я пойду.
− Ты же вляпаешься куда нибудь, Динк! Перестань дурить! Сейчас не время для этого.
Динк остановился и улегся на кровать.
− Вообще-то, это мой номер. − сказал Динк.
− И какого черта нам сделали раздельные номера? − произнес Динк, вставая.
− Сделали и сделали. В следующий раз надо будет сказать, что мы будем вместе. Только сказать что бы сделали отдельные кровати, а то еще решат что мы муж с женой.
Динк усмехнулся и вышел, махнув Франку рукой. Он решил лучше сначала поспать и ушел к себе. Его разбудил Франклин.
− Нас уже ждут. − сказал он. Динк поднялся, быстро оделся и вышел вместе с Франклином. В коридоре ждала Джесси.
− Тебе надо бы сменить эту одежду. − сказала она, глядя на Динка. На нем была полувоенная форма, в которой на Земле находились сетверы-практиканты.
− А какую надо? − спросил Динк.
− Если тебе нравится эта, можешь ее оставить. − ответила Джесси. − А сейчас…
Послышался шум и по коридору пронеслась группа каких-то волков. За ними пробежали двое миу и все скрылись в дверях, разделявших отсеки станции.
− Сейчас мы летим на учебную станцию.
Джесси молча пошла на выход из отсека и Динк с Франклином пошли за ней. Они оказались в челноке, который через несколько минут вылетел из станции. Рядом была планета, полностью покрытая облаками.
− Это Рарр. − сказала Джесси. − А мы летим к четвертой планете.
Вокруг все переменилось и челнок выскочил на довольно большом расстоянии от планеты. Джесси вышла на связь и несколько секунд с кем-то говорила. Переводчики Динка и Франка молчали.
Челнок прошел к небольшой станции и вошел в нее. Динк и Франк не заметили как рядом появилась Магда. Четыре человека прошли на станцию и их встретили двое миу.
− Что у вас случилось? − спросила Джесси на языке миу и в ушах Динка и Франклина сразу же послышался перевод.
− Мы еще не поняли. Что-то не в порядке с генератором перемеюения. − ответил один из миу.