112075.fb2 Совы на тарелках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Совы на тарелках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Вокруг него, в каплях дождя, показалось Роджеру, он видит какие-то странные очертания — чьи-то крылья, глаза…

— Что случилось?! — крикнул Роджер.

— Она потеряла сознание. Взяла подарок и сразу упала. Прямо на ящик.

— Сильно ударилась?.. Какой подарок?..

— Быстрей впусти нас в дом и позови парня! — Роджер побежал на кухню.

— Запри дверь, — сказал Гув. Он положил Элисон на стол.

— Что с ней? — спросил Роджер. — Кто так оцарапал ей лицо?

На щеке у Элисон проступили красные параллельные линии, но они, казалось, находились под кожей: крови не было.

— Позови парня, — повторил Гув. — Скажи, чтобы сразу шел.

— Ей нужен врач, — возразил Роджер.

— Позови парня, я сказал! — крикнул Гув. Он подвел Роджера к двери, вытолкнул из нее.

— Там дождь, ты, псих! Пусти меня! — закричал Роджер. — Я только что переоделся в сухое.

Гув запер дверь, Роджер кинулся к входу через переднюю, но опоздал: и эта дверь была закрыта перед его носом.

Он помчался со двора, выбежал на дорогу, что вела в селение, добежал до телефонной будки, схватил трубку. В ней была полная тишина. Он ворвался в магазин.

— Да? — сказала миссис Ричарде.

— Где у вас телефон?

— Провода порваны, — сказала она. — На них упало дерево. Там, дальше по дороге. Ужасная погода, правда? Говорят, в самой долине еще хуже.

— Как мне найти врача?

— Невозможно. Зачем врач?

— Для Элисон. Она потеряла сознание, упала. Может, у нее сотрясение мозга. Я не знаю…

— Найди Гвина, — сказала миссис Ричардс. — Все будет хорошо… Бедная девочка… Иди разыщи Гвина. Он где-то возле дома.

Роджер выбежал из магазина, побежал обратно.

— Гвин! Гвин! Гвин! — кричал он по дороге.

Он обежал весь сад, ринулся в лес; он пробирался сквозь заросли, по болоту, пока не выскочил к задней стороне дома, туда, где выше проходила дорога в город.

Он увидел, как Гвин перелезает через запертые ворота.

— Гвин!

Тот уселся на них.

— Гвин! Полубекон послал за тобой! Сказал, чтоб скорей!.. Он на кухне!.. Подожди меня!

Гвин не стал дожидаться. Он спрыгнул и побежал по склону в направлении дома.

Рядом с ним, внизу, вокруг раздавались какие-то звуки — они подступали все ближе, они шли от деревьев, от дождя, от вздувшейся реки. Но был среди них один звук — главный из всех: сливавшиеся воедино гул ветра с горного перевала и его эхо, разносившееся по долине. Или, быть может, это был крик сов, которые вылетели на охоту. Только Гвин никогда в жизни не слышал их так много — полное небо сов…

— Гув!.. Гув! Где ты?.. Гув! — Роджер уже догонял Гвина. Гув открывал дверь кухни.

— Гув! Что случилось? Ты звал меня, отец?

— Входи, мальчик.

Элисон лежала на столе, накрытая курткой Гува. Над ней летали перья, они опускались на нее, Гув отгонял их, они снова взлетали в воздух и снова будто прилипали к ней.

— Та самая сила, — сказал Гув. — Она сейчас в ней… Плохо… Такие дела, мальчик.

— Что ты хочешь от меня? — спросил Гвин.

— Помоги ей.

— Ей… Оно внутри или снаружи?

— Это сейчас одно.

Порывы ветра сотрясали дом. Цветы и ветви срывало с кустов, они ударялись о стены; их лепестки и листья прилипали к окнам и к застекленной крыше кухни… Зеленая осень… Потом их смывало дождем, который уходил в мириады дыр, проделанных им в гравии дорожек… И снова летели листья.

— Я остался, чтобы помогать тебе и долине, — сказал Гвин. — А не этим двум. Они для меня никто.

— Вас трое, — сказал Гув. — Вы втроем сделали все это.

— Я ничего для них не буду… Зачем они мне?.. — Роджер продолжал стряхивать перья с Элисон. Они кружились и опускались. Кружились и опускались… Совиный танец, который начался там, в пыльной каморке… Они летали вдоль стен и потолка, и Роджер начинал различать в них те же формы и рисунки, которые видел вокруг Гува, когда тот нес Элисон… Глаза и крылья… и когти… Колкие, острые… Желтые глаза, окруженные чернотой… И перья… Везде — на балках потолка, на стенах… Перья, перья…

Он стряхнул их со щеки Элисон. Она вскрикнула, ион увидел, как три царапины протянулись у нее от виска к шее и еще на руках. Но внутри. Кожа не была затронута.

— Перестаньте болтать! — закричал Роджер. — Делайте что-то! Уберите эти перья! Снимите их!

— Я не знаю, что делать, — сказал Гув.

— А говорил, знаешь, — напомнил Гвин. — Что тебе мешает?

— Ты.

— Почему я? Я же здесь. Никуда не ушел. Ты сказал, это моя долина, и я не ушел. Дал обещание… Поверил тебе прошлой ночью — и вернулся. Скажи, что я должен делать?

— Я не могу… говорить.