112118.fb2
"Это просто какой-то бред! Она была здесь, когда Нев поранился, и побежала за помощью. Она где-то по соседству, и она может вернуться в любой момент".
Но рассудок возразил ему:
"Она слишком долго отсутствует".
"Она увидела собравшуюся здесь толпу и перепугалась", - предположил он дальше.
В дверях за спиной Фурлоу возникла какая-то суета - прибыли коронер и полицейские из отдела по расследованию убийств. Мейбек подошел к Фурлоу и сказал:
- Док, вас просят проехать в участок и сделать там заявление.
- Да, - согласился он. - Конечно. - Но потом спохватился: - Однако, это требуется при расследовании убийства. Но ведь, конечно, они не думают...
- Обычная рутина, док, не более, - заверил его Мейбек. - Вы знаете это. Все выглядит так, будто он напился и оступился, однако нигде нет миссис Хадсон. Мы должны убедиться... ты ведь знаешь это.
- Да. - Он позволил вывести себя на улицу мимо неподвижного тела, которое еще совсем недавно было мужем Рут, мимо людей с диктофонами и фотоаппаратами, смотрящими на него холодным взглядом.
"Муж Рут... Муж Рут... - навязчиво крутилось у него в голове. - Где же она? Может, она потеряла самообладание и убежала? Но она не такого типа человек. Да, ее нервы взвинчены до предела, но... Что же за облако видела соседка? И что это за запах в комнате?"
Наконец они вышли на улицу. Дождь прекратился, но листья на кустах рядом с домом были еще мокрые. В окнах дома напротив горел свет. Там стояли люди и смотрели на них. Белый фургончик "скорой помощи" приткнулся к обочине неподалеку.
- Знаете, док, - начал Мейбек, - вам не следует ездить ночью в этих темных очках.
- Линзы в них... регулируются, - заметил Фурлоу. - На самом деле они не такие темные.
"Рут! Где же ты?"
Потом он подумал:
"Может, это она толкнула Нева, когда он стал у нее на пути? Не могла ли она испугаться того, что люди скажут: "Каков отец, такова и дочь?" Или, может, она убежала, боясь втянуть меня в это дело?"
- Можете поехать с нами, - предложил Мейбек. - А потом мы привезем вас обратно сюда, к вашей машине.
- Да, - согласился он и позволил усадить себя на заднее сиденье. Потом он спохватился: - Рут... Миссис Хадсон... может, ее следует поискать...
- Мы уже ищем ее, док, - ответил Мейбек. - Мы найдем ее, можете не беспокоиться.
"Найдут ли они ее? - подумал Фурлоу с сомнением. - Что это была за штуковина у рощицы... с наблюдателями, которые пытались воздействовать на наши чувства? Эта штуковина была на самом деле. Я знаю. Если это не так, тогда я сошел с ума. А я-то знаю, что я не сумасшедший".
Он посмотрел вниз на ноги, едва различимые в тени под сидением. Они промокли после прогулки по мокрому газону.
"Джо Мерфи, - подумал Фурлоу. - Джо Мерфи тоже уверен, что он не сумасшедший".
11
Рут проснулась на чем-то мягком, вокруг струился успокаивающий голубоватый свет. Она огляделась: кровать, теплые шелковые одеяла... И вдруг поняла, что лежит обнаженной... но ей тепло... тепло. Над ней висела какая-то овальная штука, полная сверкающих кристаллов. Свет, испускаемый ими, все время менялся - зеленый, серебристый, желтый, голубой... Это действовало успокаивающе.
Где-то неподалеку, она это чувствовала, было нечто, требующее ее незамедлительного внимания. Она знала это, но одновременно все ее существо говорило ей, что с этим можно подождать - и здесь заключался какой-то парадокс.
Рут повернула голову направо. Откуда-то струился свет, но она не могла определить его источник - свет вдруг стал желтым, похожим на солнечный. Он освещал всю эту странную комнату: стена как бы состояла из рядов книг; на низком овальном столике были в беспорядке разбросаны странные золотистые контейнеры кубической, прямоугольной и полусферической формы. За окном темнела ночь, чернота которой подкрашивалась слегка голубым. Внезапно окно стало металлически-белым, и в нем появилось какое-то лицо, смотревшее на нее. Огромное лицо, со странной серебристой кожей, резкими угловатыми чертами и глубоко посаженными проницательными глазами.
Рут понимала, что лицо это должно было испугать ее, однако оно не вызвало у нее никаких эмоций.
Лицо исчезло, и появившийся затем вид за окном показывал берег моря, омываемые волнами камни, освещенные солнцем утесы. А потом снова пространство стало темным, и она поняла, что это вовсе не окно.
Перед этим экраном располагалась стойка на колесиках с пультом и рядом кнопок, похожая на сюрреалистическую пишущую машинку.
Она почувствовала дуновение сквозняка слева от себя. Первое ощущение холода с момента пробуждения. Она повернула голову в ту сторону и увидела открытую овальную дверь, но радужные створки, расположенные снаружи, были плотно закрыты. В дверях стояла какая-то приземистая фигура в зеленом трико... чье лицо только что пристально рассматривало ее. Что-то внутри нее прошептало: "Какой отвратительный кривоногий человечек". Однако на ее лице это никак не проявилось.
Широкий, толстогубый рот существа открылся.
- Меня зовут Келексел, - ровным голосом произнесло существо. Женщина ощутила легкое покалывание.
Его глаза оглядели ее, и она, заметив в его взгляде явный сексуальный призыв, с удивлением вдруг поняла, что не испытывает отвращения. В этой комнате было так тепло и спокойно, так прекрасен был успокаивающий танец мерцающих кристалликов над головой.
- Я нахожу тебя необычайно привлекательной, - произнес Келексел. - Не помню, чтобы кто-то воздействовал на меня с такой притягательной силой.
Он обошел кровать.
Рут следила за ним уголками глаз, когда он стал нажимать кнопки на пульте машины, расположенном наверху передвижной стойки. Приятный трепет охватил ее тело, и она начала спрашивать себя, каково это - оказаться в объятиях этого странного существа, Келексела.
Где-то в глубинах ее сознания возник голос, кричавший: "Нет! Нет! Нет". Постепенно этот голос становился все тише и тише, пока совсем не утих.
Келексел подошел к ней.
- Я - Чем, - сказал он. - Это что-нибудь говорит тебе?
Она покачала головой.
- Нет, - слабым голосом ответила она.
- Ты никогда раньше не видела таких, как я? - спросил Келексел.
- Я... - начала было женщина, но остановилась, вспомнив свои последние минуты с Невом, когда увидела существа, входящие в дверь. И Энди. Она понимала, что должна испытывать к Энди Фурлоу какое-то чувство, глубокое и запретное, однако чувствовала только сестринскую привязанность. "Дорогой Энди... такой милый и дорогой".
- Ты должна ответить мне, - сказал Келексел. В его голосе ощущалась огромная внутренняя сила.
- Я видела... трех... в моем доме... трех, которые...
- Да, они доставили тебя сюда, - продолжил за нее Келексел. - Но раньше, раньше ты не видела никого из нас?
Женщина подумала о той рощице, где встретилась с Энди (добрый, милый Энди), но в действительности тогда она никого так и не увидела.
- Нет, - ответила она.
Келексел колебался, бросал взгляд на индикаторы Манипулятора, которые контролировали эмоции женщины-туземки. Она говорила правду. И все-таки необходимо было сохранять бдительность.