112118.fb2
- Как я уже сказал...
- Ах да, это ваше так называемое предсказание. Я читал это заключение, мистер Фурлоу, и мне хотелось бы порасспрашивать вас об этом: верно ли, что ваше сообщение для отдела освобождения под залог было составлено таким языком, который можно интерпретировать различными способами - иными словами, не было ли оно двусмысленным?
- Его может считать двусмысленным лишь тот, кто не знаком с термином "психический срыв".
- Ага, и что же такое психический срыв?
- Чрезвычайно опасный разрыв с действительностью, который может привести к актам насилия, подобному тому, что мы рассматриваем здесь.
- Но если бы это преступление не было совершено, если этот обвиняемый сумел бы, так сказать, излечиться от приписываемой ему болезни, можно ли тогда было истолковать ваше сообщение, как предсказание этого преступления?
- Если только будет дано объяснение, почему он излечился.
- Позвольте тогда мне спросить: может ли насильственный акт, кроме психоза, иметь и другие объяснения?
- Разумеется, но...
- Правда ли, что термин "психоз" не имеет точного определения?
- Существуют некоторые расхождения во мнениях.
- Расхождения, подобные тем, которые имеются у нас в свидетельских показаниях?
- Да.
- И любой акт насилия может быть вызван не только психозом?
- Конечно. - Фурлоу покачал головой. - Но при наличии маниакальных...
- Маниакальных? - перебил его Паре. - Мистер Фурлоу, а что такое мания?
- Мания? Это явление внутренней неспособности реагировать на окружающую действительность.
- Действительность, - повторил Паре раз, потом еще раз: Действительность. Скажите, мистер Фурлоу, вы верите в обвинения подсудимого против его жены?
- Нет!
- Но если обвинения против обвиняемого имеют под собой почву, не изменится ли ваше мнение, сэр, на его маниакальное восприятие?
- Мое мнение основывается на...
- Отвечайте "да" или "нет", мистер Фурлоу! Отвечайте на вопрос!
- Я и отвечаю на него! - Фурлоу откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. - Вы пытаетесь запятнать репутацию беззащитного...
- Мистер Фурлоу! Мои вопросы направлены на выяснение, были ли обвинения против подсудимого с учетом всех имеющихся улик обоснованны. Я согласен, что обвинения нельзя подтвердить или опровергнуть после смерти, но были ли эти обвинения оправданны?
Фурлоу проглотил комок в горле, потом спросил сам:
- Можно ли оправдать убийство, сэр?
Лицо Паре потемнело. Его голос стал низким, угрожающим:
- Настала пора кончать перебрасываться словечками, мистер Фурлоу. Расскажите, пожалуйста, суду, были ли у вас другие отношения с членами семьи подсудимого, кроме... психологического обследования?
Когда Фурлоу вцепился в подлокотники стула, костяшки его пальцев побелели.
- Что вы имеете в виду? - спросил он.
- Не были ли вы одно время помолвлены с дочерью обвиняемого?
Фурлоу молча кивнул.
- Отвечайте вслух, - сказал Паре. - Так были?
- Да.
За столиком защиты поднялся Бондели и пристально посмотрел на Паре, потом на судью.
- Ваша честь, я возражаю. Подобные вопросы я считаю неуместными.
Медленно Паре повернулся. Он тяжело оперся на трость и сказал:
- Ваша честь, присяжные имеют право знать все возможные причины, которые оказывают влияние на этого эксперта, выступающего свидетелем по делу.
- Какие у вас намерения? - спросил судья Гримм. И он посмотрел поверх головы Паре на присяжных.
- Ваша честь, дочь подсудимого не может выступить в качестве свидетеля. Она исчезла при загадочных обстоятельствах, сопутствовавших гибели ее мужа. Этот эксперт находился в непосредственной близости от места событий, когда муж...
- Ваша честь, я возражаю! - Бондели стукнул кулаком по столику.
Судья Гримм прикусил губу. Он бросил взгляд на профиль Фурлоу, потом на Паре.
- То, что я сейчас скажу, не является ни одобрением, ни неодобрением свидетельских показаний доктора Фурлоу. Однако я исхожу из того, что не подвергаю сомнению его квалификацию, поскольку он является судебным психологом. А раз так, его мнение может расходиться с мнением других квалифицированных свидетелей. Это привилегия свидетеля-эксперта. Дело присяжных решать, на мнение какого свидетеля больше полагаться. Присяжные могут принимать какое-либо решение, основываясь на квалификации свидетелей-экспертов. Возражение принято.
Паре пожал плечами. Он сделал шаг в сторону Фурлоу, собрался что-то сказать, но, заколебавшись, промолчал и лишь через несколько секунд произнес:
- Очень хорошо. Больше вопросов нет.
- Свидетель может быть свободен, - сказал судья.
Когда сцена начала исчезать после манипуляций Рут с репродьюсером, Келексел внимательно посмотрел на Джо Мерфи. Под судимый улыбался хитрой, скрытной улыбкой.
Келексел кивнул, улыбнувшись точно так же. Ничего еще не потеряно, если даже жертвы могут получать удовольствие, находясь в самом затруднительном положении.
Рут повернулась, увидела улыбку на лице Келексела. Своим невыразительным контролируемым голосом она произнесла: