112152.fb2 Сокровища Зарстора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Сокровища Зарстора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

— Иногда он вспоминает кое-что…

Он склонился к своему лорду.

Ута снова приподнялась и положила передние лапы на колено мужчины. Он погладил ее голову, продолжая смотреть на огонь.

— Лорд, — мальчик взял его за руку, — лорд Марбон…

Бриксия встала у двери, следя за происходящим в помещении и одновременно прислушиваясь к звукам, которые могли бы оповестить о приближении врага. Заржала лошадь, и девушка напряглась, крепче ухватила копье.

— Лорд Марбон. — Голос мальчика звучал резче, настойчивей. — Лорд Яртар прислал сообщение…

— Яртар? Он наконец придет?

— Лорд, он встретится с тобой. Он ждет на другом конце подземного хода.

— У подземного хода? А почему он не пришел открыто?

— Лорд, нас окружили враги. Он не смеет подъехать открыто. Разве не в обычае лорда Яр-тара приходить и уходить незаметно?

— Правда. Идем потайным путем. — Мужчина встал. Ута прижалась к его ногам. Он взглянул на кошку, лицо его ожило. — А, пушистая! Хорошо, что ты снова в доме, в союзе с нами, как когда-то. В подземный ход…

Он свободно, совсем не так, как раньше, прошел в конец помещения, к нише, напротив которой находился очаг. Погладил камень, как только что гладил Уту.

Пальцы, двигавшиеся привычно и уверенно, застыли. Одну руку он опустил, другой потер лоб и взглянул на мальчика.

— Что… — Голос опять стал безжизненным. — Что… Ута встала на задние лапы, свесив передние перед пушистым животом. Она негромко, но повелительно мяукнула. Лорд Марбон посмотрел на нее. Он словно прислушивался, словно понимал смысл кошачьего мяуканья.

— Лорд, — мальчик подошел с другой стороны, — помни: лорд Яртар ждет.

Человек оглянулся. Он не утратил осмысленного выражения, хотя лицо его снова стало апатичным.

— Это… это… не… неправильно… — Он осмотрел комнату, голые стены.

Бриксия чуть не грызла от нетерпения пальцы. Она отлично представляла себе, кто может подкрадываться снаружи. Троим не удержать башню. Она сердилась на себя за то, что по какой-то непонятной и глупой причине попала в ловушку. Но они именно в ловушке. Если даже мальчик сказал правду и в крепости есть потайной ход, совсем не обязательно, чтобы он начинался в этой комнате. Или свихнувшийся разум не вспомнит…

— Яртар, да! — Казалось, это имя опять привело в порядок разбежавшиеся мысли; так куклу тянут за нитку, и резное дерево и кожа оживают (Бриксия когда-то видела такое представление).

Снова лорд Марбон положил руки на стену. Бриксия услышала снаружи то, чего опасалась, — такой звук мог произвести лишь сапог, задевший о камень. Она подняла копье и посмотрела на лестницу. Почему она раньше не подумала об этом? Они вдвоем — копье и меч — могли бы удержаться на верху лестницы, выиграть несколько мгновений жизни. Нож у нее на поясе — ее ключ к последнему выходу; лучше это, чем та судьба, что ее ожидает.

Звук снаружи не повторился. Но Бриксия не сомневалась в том, что слышала его. Однако в этот момент до нее донесся более громкий скрип, и девушка повернула голову. В стене появилась щель. В эту щель мальчик молча и настойчиво толкал лорда. Ута уже исчезла в темноте, мальчик прошел вслед за хозяином, даже не подумав позвать Бриксию. Девушка побежала за ними. Щель уже начала закрываться, но Бриксия поставила копье как рычаг и успела проскользнуть. Потом она убрала копье, и стена закрылась, оставив девушку в кромешной тьме, окутавшей Бриксию, словно плащ.

Бриксия услышала справа какой-то шум и медленно протянула руку. Она стояла на очень небольшой площадке; слева была стена, и прямо впереди — тоже. Не зная, предстоит ли ей спускаться или подниматься, Бриксия стала копьем ощупывать дорогу и медленно двинулась вправо.

Постукивая копьем по полу, Бриксия сделала пять шагов, — и тут пол исчез. С помощью все того же копья девушка отыскала начало лестницы. Снизу по-прежнему доносился шум. Если она хочет найти выход, нужно идти туда.

Бриксия тщательно нащупывала копьем дорогу впереди, прежде чем сделать очередной небольшой шаг. Левой рукой она придерживалась за стену; вначале стена была пыльной, но чем глубже спускалась девушка, тем больше влаги выступало на камнях. Запахло стоячей водой и гнилью. Дважды Бриксия задевала руками скользкие грибы и от едкого запаха даже закашлялась.

Она насчитала двадцать ступенек, потом, постучав копьем, поняла, что перед ней снова ровный пол. Звуки впереди стихали. Бриксия удивилась, как они могли уйти так далеко. Наверно, двигались не с такой осторожностью, как она.

Света совсем не было, темнота давила на Бриксию, вызывая тот страх, какой всегда ощущают люди перед ночью и перед тем, что может таиться в ней. Осклизлые стены вызывали отвращение, но девушке приходилось касаться их, чтобы не потерять направление. Неизвестно, как далеко ведет этот потайной путь. Такие проходы устраиваются обычно так, чтобы можно было выйти за пределы лагеря осаждающих. Подземный ход в Мурачдейле был вдвое длиннее деревенской улицы — так она слышала.

Теперь она почувствовала прикосновение воздуха к щеке. Дуновение было не настолько сильным и свежим, чтобы разогнать запах гнили, но оно говорило о наличии вентиляции. Бриксия шла вперед, ее подошвы скользили по той же слизи и плесени, какая росла и на стенах. Один раз девушка чуть не потеряла самообладание, когда под ее ногой что-то дернулось. Она прыгнула вперед, поскользнулась, но, резко изогнувшись, удержалась от падения в грязь на полу.

Бриксия ударилась лицом о стену справа и обнаружила, что проход поворачивает. Слева показался очень слабый серый свет; его дважды что-то затмило, потом он появился снова, — это могло означать лишь то, что там проходят остальные.

Коридор пошел вверх, и девушка облегченно вздохнула: она решила, что приближается к концу пути. И испытала разочарование, добравшись до источника света. Свет пробивался сквозь щель в скале; расщелина оказалась настолько узкой, что не пропустила бы и древко копья. Но в этом слабом свете она обнаружила другой поворот, на этот раз направо.

Бриксия прошла еще пять шагов и увидела теперь уже настоящий свет, красно-оранжевое пламя впереди. Она заторопилась к нему. И обнаружила, что проход кончается карнизом. Карниз обрывался в пещеру, стен которой явно не касались человеческие руки.

У самой стены, держа факел, стоял лорд Марбон. Бриксия заметила также спину мальчика, который на коленях полз по карнизу к отверстию по другую сторону пещеры. Уты не было видно. Лорд Марбон, хотя и держал факел, все же явно потерял уже тот ненадолго пробудившийся разум, который провел их подземным путем. Лорд пустым взглядом смотрел вперед, глаза его были широко раскрыты и не мигали в ярком свете. Но когда Бриксия проходила мимо, чтобы добраться до следующего прохода, он вдруг повернул голову и взглянул на нее.

Что-то пробудилось в его взгляде, губы шевельнулись:

Сверкнуло звездное ПроклятиеМрачно и ярко,Тьма восторжествовалаНад Светом.

Девушка вздрогнула. Но потом узнала эти строки — это была песнь о Проклятии Зарстора.

— Найти его… я должен найти его… — Лорд говорил торопливо, слова сливались воедино. Марбон схватил девушку за руку, проявив удивительную силу, и заставил остановиться. Бриксия поняла, что сама вырваться не сможет. — Все неправильно… из-за Проклятия-Сокровища Зарстора. — Он чуть опустил голову, приблизил лицо к ней. — Должен найти… — Глаза его на мгновение ожили.

— Ты не Яртар! Кто ты? — Голос его звучал резко, повелительно.

— Я Бриксия, — ответила она, гадая, надолго ли вернулся к нему разум.

— А где Яртар? Он послал тебя? — Он продолжал крепко держать ее и встряхивал, так что все ее тело сотрясалось.

— Я не знаю, где Яртар, — она пыталась найти слова, которые удовлетворили бы лорда, — ведь лорд, по словам мальчика, звал давно умершего человека. — Может быть, — воспользовалась она уловкой мальчика, — он ждет снаружи.

Лорд Марбон задумался.

— Он знает, по древним рунам… только он знает… оно должно быть моим! Он пообещал, что оно будет моим. Я последний из рода Зарстора. Я должен получить его! — Он опять потряс Бриксию, как будто грубостью рассчитывал добиться исполнения своего желания. Ее рука легла на рукоять ножа на поясе. Если иначе нельзя защититься от безумца, что ж, она сделает это.

Но не только явное безумие лорда испугало ее, нет, что-то было и в ней самой. Голова… она хотела крикнуть… вырваться из рук Марбона и бежать… потому что… она словно бы стояла перед дверью, и если бы эта дверь вдруг открылась…

Это было не то чувство, которое нормальный человек испытывает при встрече с безумцем. Нет, ее охватило нечто новое, совершенно чуждое. Она не могла повернуть голову, отвести взгляд. Она ощущала неодолимое желание что-то сделать… она должна что-то сделать… и ничто в этом мире не имеет значения, пока она не осуществит то, что пленило ее. Она прошептала:

— Проклятие Зарстора… — Вот оно! Вот что она должна найти… это даст истинную жизнь… приведет в порядок все, что исказилось с появлением Проклятия-Сокровища.

Бриксия мигнула раз, другой. Чувство исчезло… неодолимая тяга пропала. Похоже, лорд на мгновение заразил ее своим безумием! Девушка дернулась, вырвалась и отодвинулась от лорда.

Но Марбон не пытался снова схватить ее. Как будто она, вырвавшись, позволила ему снова погрузиться туда, где нет никаких знаний. Лицо его неожиданно разгладилось, стало совершенно пустым. Он смотрел на стену, а не на Бриксию. И рука, которой он держал ее, опустилась.

Отверстие, которое могло вывести под открытое небо, манило ее, но Бриксия боялась двигаться на четвереньках, оставив спину незащищенной, — ведь лорд мог снова схватить ее. Они стояли у стены пещеры, и девушка пыталась придумать что-нибудь.

— Лорд… — в отверстии неожиданно появилась голова мальчика, — вокруг все спокойно.

Бриксия бросилась вперед, желая предостеречь его.

— Твой лорд сошел с ума.

Лицо мальчика исказилось от ярости, он вскочил.