112430.fb2
- Но мы ж не договаривались так.
- Мы и по-другому не договаривались. Да и какая разница? Поверьте, меня пугаться не стоит. А зачем я пришел, вы знаете.
Со вспыхнувшей подозрительностью Фант впился в гостя взглядом, затем медленно втянул голову в плечи, точно напуганная черепаха. Чего он боится, интересно? - подумал Геральд. Что я отберу вещицу даром, а затем не захочу оставлять свидетеля? Вообще-то почти любой профи именно так и поступил бы на моем месте.
- Только не надо резких жестов, - предупредил он. - Меня вам все равно не переиграть, а посему лучше проявите доверие.
Глубоко вздохнув, хозяин расслабился и запустил руку в ящик комода, нащупывая что-то в глубине.
- Вот, - сказал Фант, выкладывая на стол небольшую коробку.
Оказалось, он не стал прятать сокровище далеко; да и вряд ли в этом был смысл. Если бы до него добрались, не помогли бы никакие тайники.
- И вот, - прибавил Геральд, опуская рядом свой пакет, куда более весомый. - Здесь вдвое против оговоренной суммы. Сможете убраться из города сразу - ваши потери я компенсировал. И советую не медлить с отъездом. Ведь бог знает, как повернутся события!
- По-моему, это скорее приказ, чем совет, - заметил Фант, задумчиво глядя на пакет, словно бы решая, сейчас развернуть или дождаться ухода гостя.
- Даю вам срок до утра, - сказал Геральд. - Завтра я займу вашу квартиру - она мне подходит. А вам к этому времени лучше оказаться подальше. Бегите отсюда, Фант, бегите со всех ног - страна большая, не говоря уж о мире. А вашим коллегам на ближайшие дни хватит забот - вот это я гарантирую. Прощайте, Фант. Надеюсь больше вас не увидеть.
Второй визит Геральд нанес неподалеку, даже не став возвращаться к Горбунку, - в малых городах почти всё рядом. И теперь дверь открыл рослый, довольно крепкий мужчина с ликом типичного гебиста - все же служба накладывает отпечаток. Звали его Гувер... точнее, такая у него была фамилия. Хотя и величали беднягу чаще по ней.
- Честь имею, - приветствовал его Геральд, приложившись рукой к шляпе. - Пока еще. А как с этим у вас, полковник?
- Вы с ума сошли, Хованцев! - вполне искренне испугался тот. Заявиться к нам - вот так!..
- Ну, вы ведь не станете меня арестовывать? К тому ж, я буду возражать.
Гувер бросил взгляд за спину, будто опасался сторонних глаз.
- Не волнуйтесь, - успокоил Геральд. - Я озаботил вашего боровка по меньшей мере на час.
- Каким же это образом?
Барон загадочно ухмыльнулся:
- Следует знать слабые места своих подчиненных.
- Вот со мной у вас не было проблем! - заметил Гувер не без ехидства. - Выпивка да бабы - стандартный набор.
- А еще - азартные игры, - прибавил Геральд со вздохом. - Впрочем, не мое дело.
"Теперь" - следовало бы добавить. Когда-то Гувер, тогда еще капитан, был его помощником - надо признать, довольно толковым. Во всяком случае, сведения добывать он умел. Но в первые ряды не рвался. И вот так полегоньку, не надрываясь - дослужился до высоких чинов. Хотя непохоже, что это сделало Гувера счастливым.
- Так вы приглашаете, полковник? - осведомился Геральд.
- А, ну да, - спохватился тот, убираясь с пути.
Танцующей поступью барон проследовал в кабинет, с любопытством озираясь. Занятного, впрочем, не увидел и, обогнув массивный стол, расположился спиной к стене - больше по привычке, чем из опаски.
- Похмельный синдром? - усмехнулся он, разглядывая мятую физиономию хозяина. - Увы, с собой ничего. - И подхлестнул: - Ну давайте, Гувер, включайтесь!.. У нас не так много времени.
- Да, - согласился гебист. - Уж это точно. Ладонью он с силой провел по лицу, будто соскребая следы буйной ночи, и уселся напротив Геральда:
- Слушаю вас.
- Речь пойдет о Питомнике, - начал барон.
- Простите, о чем?
- Да полно вам, Андрей Геннадьевич!.. Будто я не знаю, что кроется под вывеской здешнего детдома.
- Откуда же, интересно?
- Во-первых, я предполагал появление чего-то схожего. Во-вторых, Фомичев постарался, чтоб его достижения получили огласку. На свою беду, он сделался слишком популярным, даже обратил на себя внимание Двора.
Гувер проворчал себе под нос забористое ругательство - в том смысле, что этого следовало ждать.
- Наверняка вы курируете Питомник, - прибавил Геральд. - Почему ж до сих пор его не перебазировали в метрополию? Неужто здешние условия настолько критичны? Или причина в том, что тут вотчина Богомола?
Федерал глянул на гостя с испугом.
Улыбнувшись, тот спросил:
- Вас что-то смущает, полковник?
- Ну да - ваши вопросы!.. Зачем вы пришли, Хованцев?
- Так повернулось, что сейчас мы - союзники, - пояснил Геральд. - Или вам не нужны сведения?
- Но вы ж не отдадите их за просто так?
- Как и всегда: честный обмен. Возможно, что и себе в убыток. Но не задаром - тут вы правы.
- Раньше-то вы не заступали на чужую территорию!..
- Может, эта территория и чужая, - сказал барон. - Однако уже не ваша. Собственно, она и была вашей лишь по недоразумению. Уверяю, я осведомлен о Питомнике не хуже вас - скорее лучше. И стоит мне сбросить это в Океан... Где, по-вашему, Богомол станет искать утечку?
Крякнув, Гувер укоризненно покачал головой: дескать, от кого угодно мог ожидать - но от вас, Геральд Васильевич!..
- Мы теряем время, полковник, - напомнил гость. - Вы ж знаете: я своего добьюсь. И дела веду к взаимной выгоде - сие вам тоже ведомо. А мой, с позволения сказать, шантаж базируется вовсе не на данных, кои я получил от вас, - так что и тут за рамки не выхожу. Ну?
- Хорошо, поехали! - решился федерал. - Но предупреждаю: в эти дела я старался не влезать. Так что и спрос с меня невелик.
- Если дойдет до спроса, - хмыкнул Геральд, - то отвечать вы будете не мне. Я не сторож братьям, тем более - не судья. И ваше право на спокойный сон не оспариваю.
- Всё умничаете, майор? - огрызнулся Гувер. - Не надоело?