112430.fb2 Союз одиночек (Кентавр на распутье - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Союз одиночек (Кентавр на распутье - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

- Ладно, проехали! - сказал Геральд. - Пусть жизнь не всегда прекрасна, зато удивительна - этого не отнять. И загадки задавать любит. А мы их решаем... иногда.

- Ты про Борислава?

- Именно. Нормальное же убийство... если не вдаваться. Что я, похожих дел не раскручивал!

- Ты уверен, что дело - похожее?

- Конечно, на Бура напал не человек, - признал барон. - Но что-то в повадках убийцы меня корябнуло... будто уже видел где. Вспомнить бы.

- Разве это трудно? - удивилась женщина. - Ну хочешь, загипнотизирую?

- Что, и это умеешь? - хмыкнул он. - Спасибо, не надо. Ты и так скоро лишишь меня ума.

- Каким образом?

- А как западают на наркотик? Тут уж не до соображения.

- Ладно, - сказала Энни, - тогда пойдем в обход... Конечно, если ты не против компании.

- Да ради бога!.. Или мы не партнеры?

- Пока не разлучит смерть, - улыбнулась она. - Думаешь, Борислава убили из-за тебя?

- Может, и так - не исключаю. Хотя за собой слежки не видел, да и Бур умел сбрасывать "хвосты", несмотря на габариты. А возможно, случайность сейчас таких же эпизодов столько!..

- Таких же? - снова спросила Энни.

- Ты права, - согласился Геральд. - Если мне не почудилось, то случайностей выходит две, а это - перебор. Давай уж плясать от первой печки.

- Убийство как-то связано с тобой, - кивнула она. - Что это: предупреждение, попытка помешать или запугать... месть?

- Предупреждать вроде не о чем, да и смысла нет... конечно, если убийца впрямь меня знает... как и запугивать. Мешать? Бур ведь не собирался со мной сотрудничать, его устраивала роль созерцателя.

- Остается месть, - заключила Энни. - Тебе хотели сделать больно и начали издалека, чтобы растянуть удовольствие... Как тебе такой тезис?

- Требует доказательств, - проворчал он. - Но имеет право на жизнь. Вполне, вполне... Знаешь, милая, ты и тут дополняешь меня как по заказу экая методичность! Если бы не проверял лично, усомнился, что слышу женщину.

- Как будто ты - не мужчина!.. Разве иначе я бы дополняла тебя?

- Тоже верно.

- Похоже, этот тип зациклен на мщении - раз подошел к делу так обстоятельно. Или ты сильно его обидел.

- Скорее первое, - сказал Геральд. - В здешних местах почти у каждого идея-фикс... причем у многих она превращается в манию. Приходится чаще оглядываться на себя, чтобы не влететь самому.

- Может, имеет смысл приглядывать друг за другом?

- Для этого мы слишком близки, - хмыкнул он. - Как бы не спутать, что и от кого исходит.

- Скажи, босс, а вариант с обидой ты отметаешь вовсе?

- Видишь ли, я стараюсь не обижать людей без крайней нужды... либо убиваю. А больших подлостей не делал даже по долгу службы.

- Надо же! - удивилась Энни, а после задумчиво прибавила: - Вообще месть - святое чувство.

- Все-таки, да? Тогда уж не чувство - действие. Ты ведь православная?

- А это при чем?

- Да просто меня изумляет, сколько христиан ратует за возмездие, сказал Геральд. - По-моему, ваш мессия учил иному. Уж на что я нехристь!..

И, поцеловав подружку в лоб, он надолго задумался сам. Приткнувшись под его руку, Энни молчала, опасаясь сбить с мыслей, - чем походила на домоправительницу Шатуна, тоже понимавшую хозяина без слов. Вообще, чтобы так чувствовать другого, надо его сильно любить... или пройти хорошую школу. Не говоря о том, что без способностей в этом деле не обойтись.

- Ты не против, если нас сейчас увидят? - спросил Геральд. - Нужно поговорить кое с кем, а разлучаться не хочется.

- Да хоть с самим Господом!

Обняв его одной рукой и даже надвинув поверх ногу, Энни чуть повернула голову, чтобы заслонить лицо пушистыми волосами. Усмехнувшись, Геральд все же прикрыл обоих простыней - больше из вежливости, чем ради приличия, - и послал вызов. Почти сразу экран зажегся, и со стены, словно из окна, глянул Шатун. Как и ожидалось, доверенную ему картинку он воспринял с полным хладнокровием. Лишь зрачки подвигались туда-сюда, фиксируя подробности. Затем нацелились на лицо Геральда, ожидая разъяснений.

- Ничего, что я неглиже? - все-таки спросил тот. Шатун пожал чудовищными плечами, что означало, видимо: лишь бы глаза не резало. По его нормам и простыня ни к чему, если тела в форме. Сам-то он в своей берлоге лишнего не носил - не говоря об Инессе.

- Вчера ночью у меня погиб друг, - ровным голосом сказал Геральд.

- Сочувствую.

Действительно, к чему лишние слова? Можно и короче выразиться: "Жаль". Хотя каменная физиономия Рода затвердела еще больше - наверное, в знак скорби. Дружбу-то он ценил, судя по всему.

- Когда-то мы были партнерами, - прибавил барон. - Здоровущий мужик, на медведя с рогатиной ходил.

- Здешнее зверье круче. На тиронозавра я бы не вышел и с убойником.

- Это - в точку, - поежился Геральд. - Помнится, вы поминали своего Зверя...

- Во мне живет Зверь, - спокойно подтвердил Шатун. - Иногда даже спускаю с цепи - чтобы выжить. Но и ему последнее время приходится туго.

- Однако пока справляется - раз уж мы разговариваем.

- Пока - да. Или мне везет.

- Как говаривал Суворов, на одном везение не выедешь - необходимо умение.

- А тут все сгодится, - не стал отказываться Род. И вдруг спросил: Какая у вас была кличка на службе?

- Э-э... Гепард.

- По созвучию, что ли? - усмехнулся отшельник. - Занятный подбирается зверинец!

- Лишь бы не "лебедь, рак..." Вообще я не отказался бы от умения спускать своего Зверя. Или это врожденный дар?