112569.fb2 Список Семи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Список Семи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

— И конечно, встречались, когда вы приезжали домой?

Дойл почувствовал, что Александр колеблется.

— Да, естественно, — наконец ответил он.

«Ему не хочется говорить об этом, — подумал Дойл. — Он не хочет, чтобы у меня возникли какие-то подозрения. Странно. Выходит, Александр Спаркс просто недооценивает меня».

— У вас были сложности в отношениях с братом?

— Сложности?

— Вы были с ним соперниками?

Александр снова улыбнулся.

— О нет. Вовсе нет.

— Мальчики частенько объединяются против общего врага. С этой точки зрения ваши родители не были для вас таким врагом?

— Простите, я не совсем понимаю.

— Я пытаюсь уяснить, не испытывал ли Джонатан враждебности по отношению к родителям? — скороговоркой произнес Дойл. — Иными словами, не был ли тот страшный пожар чем-то большим, чем следствие некой случайности?

Высказанное Дойлом предположение сразу успокоило Александра Спаркса.

— Надо же. Интересно, — протянул он. — Признаюсь, доктор, мне часто приходила в голову эта же мысль.

— В самом деле? А вы не могли бы припомнить, был ли у Джона какой-нибудь талисман или что-нибудь в этом роде? — бесстрастным тоном продолжал Дойл. — Такие безделушки — фетиши, как мы их называем, — помогают понять внутреннюю природу душевного заболевания.

— Талисманы?

— Это может быть все, что угодно: камешки, ожерелья, дешевенькие украшения, даже локоны волос.

По лицу Александра пробежала легкая тень. Уж не догадался ли он об игре, которую вел Дойл?

— Нет, ничего такого я не припоминаю, — сказал Александр, выглядывая из окна экипажа.

Дойл в раздумье кивнул головой.

— Агрессивного отношения к детям, в особенности к младшим, Джонатан никогда не выказывал?

— Нет, никогда, — с некоторым раздражением ответил Александр.

— А к женщинам? По мере того как он становился старше?

— Нет. Во всяком случае я об этом ничего не знаю.

— А когда вы почувствовали, что враждебность Джона направлена против вас?

— Ни о какой враждебности по отношению ко мне я не говорил…

— Значит, вы отрицаете…

— Я не говорил…

— Но враждебность все-таки была?

— Он был очень нервным ребенком.

— Может быть, он ревновал вас к матери?

— Возможно.

— Может быть, Джонатан считал, что любовь матери должна принадлежать ему одному?

— О да, я думал об этом!

— Возможно, он ревновал к ней и отца?

— Разумеется, ревновал, — убежденно проговорил Александр.

— Возможно, он думал, что стоит только устранить всех соперников, и ее любовь…

— Совершенно верно!

— То есть был только один путь, не так ли?

— Да, наверное.

— И поэтому вы подожгли поместье?

— Именно!

Дойл остановился. Александр Спаркс поймал себя на слове, едва успев произнести его. На его холодном и неподвижном лице появилось выражение глубочайшего презрения.

— Следовательно, вы действительно верите, что Джонатан убил родителей? — спросил Дойл, пытаясь сохранять тон заинтересованного ученого.

— Да, — холодно произнес Александр.

Губы его искривила зловещая ухмылка; ноздри раздувались; глаза угрожающе потемнели. Что-то неистребимо хищное появилось во всем его облике. Дойл вздрогнул, увидев, что скрывается под благопристойной маской, которую надел на себя этот человек.

— Понятно, — сказал Дойл. — Весьма интересно, мистер Спаркс. Я приму к сведению все сказанное вами. Это хорошая пища для размышлений.

— Почему бы вам не поразмышлять вслух теперь же? — с нескрываемой угрозой проговорил Александр Спаркс.

— Действительно, — пробормотал Дойл. — Если то, о чем вы рассказали, — правда, а я не вижу причин, заставляющих вас говорить неправду, то совершенно ясно, что ваш брат опасен для общества. И разумеется, вам грозит большая опасность!

Спаркс откинулся на сиденье, удовлетворенно хмыкнув.