112675.fb2 Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Граф присел на кровать рядом с Верой и протянул руки к шнуровке в боковых швах.

Вера поджала губы, не зная улыбаться или смеяться, или заговорить с ним. Его длинные красивые пальцы ловко справлялись с тугой шнуровкой. Когда с ней было покончено, граф произнес:

─ Вы нарушаете наш договор, ─ он взял ее руки приложил к своему поясу.

Ей стало весело. Плохое настроение и другие негативные эмоции, похоже, ему не знакомы. Она одолела крупную серебряную пряжку и ослабила пояс.

─ И это все? А дальше? ─ улыбался граф, внимательно поглядывая на нее. ─ Вы даже не представляете, как мне нравится ваше смущение. Я уж думал, что перевелись женщины, краснеющие в присутствии мужчины.

Вера расхрабрилась и быстро освободила его талию от пояса. Накидку граф снял сам, через голову. Она могла расстегнуть пуговицы на плечах, но он был нетерпелив. И она подумала, что их игра может прерваться в любой момент. Та же судьба ждала и его камзол. Он снял его сам и остался в тонкой рубашке и штанах. Да, красный цвет ему очень шел.

Эта игра ей понравилась бы и со Стефано. Вскоре на Вере осталось одно нижнее платье, не считая сетки на волосах. Полупрозрачная льняная ткань повторяла все изгибы и округлости ее тела. Вера пожалела, что выпила так мало вина. Оно бы помогло ей расслабиться и стать раскованнее. С тоской она посматривала то на светильник, то на плотно задернутые занавески над дверным проемом.

Граф приподнял подол ее нижнего платья, затем резко опустил руки.

─ Нет, вы надо мной издеваетесь, милая Вера, ─ граф на несколько секунд замолчал, рассматривая ее лицо, затем обернулся в направлении ее взгляда. ─ О бегстве забудьте. ─ Он улыбнулся, страстно глядя в ее испуганные глаза. Его теплые бархатные глаза неожиданно окаменели, превратившись в гранит.

─ Сеньор Алессандро, вы о чем? ─ притворилась непонимающей Вера. Она уже ощутила первые признаки паники.

─ О вас, Вера, ─ начал он уже жестко. ─ Зачем вы соблазнили меня, если сомневаетесь в своем желании? Я чувствую, что вы боитесь меня. Вы пообещали мне довериться и не держите своего слова. Мало того, а я спросил вас, и вы не отказали мне,─ сказал он и перешел к решительным действиям.

Не дав ей возможности ответить ему, граф опрокинул ее на спину и принялся целовать ее губы и лицо, придавив ее своим телом. Его мужская плоть с силой давила на живот, отметая малейшие сомнения в силе его желания. Вера подумала, что он сейчас ее изнасилует… собственная легкомысленность попросту поражала ее! Пришла в дом к мужчине, позволила себя обнимать, а после всего мечтает сбежать! И она сдалась. Раз она круглая дура, пусть пожинает плоды своей глупости.

Он целовал ее долго, а она ждала, когда он задерет ее платье и положит конец ее душевным мукам. Его поцелуи были страстными и невероятно нежными, но легкими, без участия языка. К своей растерянности Вера обнаружила, что сама отвечает на его поцелуи и обнимает его шею. Она подняла отяжелевшие веки, и их глаза встретились.

─ Я тебя зацеловал насмерть, ─ прошептал граф.

─ Не совсем, я еще жива.

─ Вопрос времени, милая, ─ граф улыбнулся. Его лицо опять стало ласковым. Он добился: последний барьер между ними обрушился Он встал с кровати и снял с себя только помявшуюся рубашку, оставшись в штанах.

Вера села и натянула на согнутые колени нижнее платье. Она с улыбкой смотрела на графа, вытаскивая шпильки из прически. Светлые волосы струящимися золотыми волнами ниспадали ей на плечи, ― в его глазах было немое восхищение.

Граф сел на кровать, неотрывно глядя ей в глаза. Этот взгляд мог воспламенить любую женщину

─ Вера, я знаю, что если я сниму с вас все остальное, то просто не смогу сдержаться. И что мне делать?

─ Давайте потушим свет, ─ предложила она.

Ни слова в ответ она не услышала. Граф пододвинулся к ней на коленях. Еще мгновение, и нижнее платье было у нее на плечах. Ей пришлось поднять руки, когда он стал стаскивать платье через голову. Один из швов затрещал.

─ Вы уничтожаете мою одежду! ─ Вера обнаружила в себе желание пошутить.

─ Я буду счастлив, если вы уничтожите и мою таким же способом!

Стоило платью упасть на пол, как Вера в тот же миг набросила на себя покрывало. Граф смотрел на нее с жадной улыбкой. Вера вспомнила ущелье, вспомнила Стефано. Тогда он смотрел на нее таким же взглядом и умолял, чтобы она не мучила его. В ней пробился пылкий интерес к графу. Что скажет он? Но Алессандро оказался напористее, чем Стефано. Он не стал ее упрашивать, а просто стащил с нее покрывало и лег, прижимаясь лицом к ее груди.

─ Ты кокетка, очень соблазнительная кокетка, ─ прошептал он.

Его рот коснулся одной груди. Он ласкал языком ее соски, и она ощущала, как они твердеют. Его рука гладила ее грудь, а другой он быстро высвобождал себя из штанов. В нем боролись двое совершенно разных существ: похотливый самец и сдержанный аристократ. Но он хотел очень сильно. Она видела, с какой нетерпеливостью он снимает с себя штаны. Вера открыла глаза и увидела его обнаженным. Его тело, как и лицо, было очень смуглым. Алессандро был в хорошей физической форме, для сорокалетнего мужчины. Ей понравилось его тело ─ пропорциональное и не волосатое, понравились его поцелуи ─ нежные и волнующие. В отличие от нее, граф нисколько не стеснялся. Он сидел перед ней на коленях и загадочно улыбался, наблюдая, как она пересиливает себя, чтобы не опустить взгляд на его поднявшуюся плоть.

─ Прикоснись, ─ произнес он, беря ее руку. ─ Почувствуй, какой он твердый, как он хочет тебя.

─ У меня холодные руки, ─ пробормотала Вера, когда он приложил ее ладонь к своему горячему члену.

─ Ему это не повредит. Потрогай, погладь его.

Она избегала смотреть на него, чувствуя себя так, словно с ней это происходило впервые. Как глупо, и как стыдно. А все из-за того, что они почти незнакомы. Вера с отвращением подумала о своих пальцах, они были вялые и холодные. Граф накрыл ее руку своей ладонью и сжал ее.

─ Смелее, смелее, дорогая, ─ прошептал он, закидывая назад голову. Она его ласкала, и с его губ срывались хриплые стоны…затем он отнял ее руку.

─ Мягкие маленькие пальчики и моя страсть… ─ граф весело улыбнулся. ─ Нет, я бы не хотел выглядеть в твоих глазах безусым юнцом

─ Что в этом плохого… ─ Вера нечаянно озвучила свои мысли.

Граф сделал вид, что не услышал, но все-таки не смог сдержать смех. Они оба, смеясь, повалились на кровать. Он привлек ее к себе. Их губы слились в поцелуе, глубоком и долгом. Алессандро показал ей, что способен сделать с женщиной искусный поцелуй. Вера почувствовала, как легкая судорога пронеслась по телу от бедра к груди. Незаметно его рука спустилась вниз и пробралась ей между ног. Она подумала, что сейчас потеряет рассудок и улетит в другие миры. Ее сознание и ее тело стали независимы друг от друга. Плоть жадно стремилась к нему, к чужому мужчине, постепенно вытесняя сознание, стремившееся к Стефано. В это мгновение Вера возненавидела и себя, и свое чувственное тело, так легко откликающееся на мужские ласки.

Он продолжал осторожно поглаживать, доставляя ей невероятное удовольствие. Там, внизу ее живота, горело жаркое пламя, требуя большего. Но он не убирал руку. Два его пальца медленно и бережно погрузились внутрь нее. Она не видела его глаз и лица, но слышала его слабый стон.

─ Ты очаровательна внутри… ─ он сглотнул, ─ и упруга. Мне не терпится очутиться внутри тебя. Ах, Вера…

─ Сеньор граф… ─ прошептала Вера, также испытывая сильное желание почувствовать его внутри себя.

─ Что ты сказала? Сеньор граф? ─ переспросил он насмешливо. ─ А почему бы тебе не перечислить все мои титулы?

─ Алессандро… ─ Вера поправила себя и замолчала.

─ Алессандро? ─ граф ждал. ─ Свое имя я знаю. ─ Он потешался, догадываясь, что она растеряна. ─ Говори. Любое желание, ─ страстно прошептал он. ─ Пусть твои соблазнительные губки мне скажут, как их обладательница желает предаться любви.

«Бесстыжий! Вот и ладно! В конце то концов, для чего я с ним познакомилась?» ─ подумала она, и, краснея как спелый плод, быстро сказала:

─ Я хочу, чтобы вы были сверху, сеньор… О, Алессандро!

Граф улыбнулся и, склонившись над ней, зарылся лицом в ее волосы.

─ Примитивно, ─ шепнул он ей на ухо. ─ Я лишаю тебя права голоса.

─ Примитивно?! ─ Вера к этому времени переборола стыдливость, убедив себя, что робость лишняя в их отношениях.

Он поцеловал ее и привстал на постели.

─ И весьма банально, ─ добавил он, протягивая руку к горе подушек, ― с небольшой подушкой нам будет намного удобнее

Он выбрал самую большую и подсунул ей под ягодицы. Ее голова лежала ниже уровня бедер. Граф поднял ее ноги и согнул в коленях, а сам сел на них сверху. Неторопливым и осторожным движением он неглубоко вошел в нее. Его движения были очень медленными. Вера тихо застонала, не понимая, почему он медлит. Но она не смогла попросить его двигаться быстрее. Сама же она оказалась пойманной его бедрами и не могла проявлять активность. Когда она попробовала двигаться вместе с ним, чтобы вобрать его в себя до конца, граф прошептал, ласково усмехаясь:

─ Не торопись. Любовь, как музыка, должна иметь долгую прелюдию. Ты чересчур нетерпелива.

Ей казалось, что вот, сейчас он нажмет сильнее, и она сорвется в бездну наслаждения. Ее лоно подавало сигналы о приближении оргазма слабой пульсацией. Он вышел из нее, и ей захотелось назвать его негодяем. Вера не знала, вытерпит ли эту волшебную муку. Она лишь успела приоткрыть рот, чтобы высказать свои чувства, но граф склонился над ней и закрыл их поцелуем. Они целовались и смотрели друг другу в глаза. Ему нравилось доминировать, нравилось играть с ней. Она поняла, что на самом деле граф очень властный человек. И он не признавал за женщиной активности. Он желал продлить ее наслаждение и оттянуть завершающий миг. Ее руки почти безвольные лежали на его плечах.