112675.fb2 Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Вера поежилась и, сделала вид, что громкая перебранка не отвлекла ее от дела. Марко подошел чеканными шагами к беглянке и, с хрустом развернув огромный сверток, положил на стол перед Верой роскошный букет ослепительно-белых роз. Вера ахнула и замерла, ее лицо медленно заливала алая волна. Марко присел рядом и пристально посмотрел ей в глаза.

— Все же не стоило так покидать меня, не прощаясь… — наконец заговорил он,

— Вы были заняты со своими друзьями, я не хотела мешать… ― пролепетала она

— Мы что, опять на вы? — Марко положил руку ей на запястье, и она словно обожгла молодую женщину жаром, — и зачем ты заплатила за платье? Ты хотела обидеть меня?

— Я не могу принимать такие дорогие подарки от малознакомого мужчины…

— Как говорят французы — постель не повод для знакомства?

— Не нужно так шутить, Марко, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, ― опять заполыхала от стыда Вера

— Нет, я абсолютно не согласен с тобой, — серебристыми глазами барон просто буравил Веру, — ты лишила меня одного из немногих мужских преимуществ — дарить подарки любимой женщине.

— Ну, так уж и любимой, — скептически улыбнулась Вера.

— Так уж, — Марко утвердительно кивнул головой и поменял тему, — что ты роешься в этом старье, тебя ведь интересует Стефано ди Монтальдо?

— Да.

— Тогда я тебе могу показать еще один его дневник. Тайный! Специально для тебя весь вечер вчера рылся в архиве. Там он пишет об этой Вере, твоей соотечественнице. Там такие слова! — Марко умел делать восхищенно-загадочное лицо.

— Я уже поняла, что ты хитрый искуситель. Заманил наивную женщину к себе в дом под видом помощи…

— Вера, это нечестно — так упрекать меня, — Марко сделал вид, что обиделся, — я действительно пригласил тебя с добрыми намерениями, а почему у нас с тобой так получилось — я уже объяснил.

— О, ты не только объяснил, но и показал…

— Будешь упрекать меня — я сейчас встану на колени прямо тут, в музее, пусть тебе будет стыдно.

Марко сделал вид, что сейчас опустится вниз, но испуганная Вера удержала его.

— Прошу тебя, не делай этого, меня больше сюда не пустят!

— Хорошо, я буду все делать все, что ты скажешь, но и ты поверишь мне, и мы уйдем отсюда.

Вера встала и, прижав к груди роскошный букет, наклонила лицо к благоухающим цветам.

— Каких трудов мне стоило отыскать тебя, — принялся рассказывать ей Марко, взяв под локоток и настойчиво направляя к двери, — все как сговорились… не хотели открыть тайну местонахождения ученой девицы. В гостинице на меня смотрели как на распутника — террориста, а продавец цветов на углу via Orsanmichele вообще состроил такое лицо, что я и пожалел о заданном ему вопросе. Но все помнят тебя! Видишь, какая ты красавица! — последнее высказывание Марко было вознаграждено ласковым Вериным взглядом, — старик — цветочник даже сказал: «Да, я видел эту прекрасную сеньориту, которой вы покупаете цветы, она искала ваш дом, возьмите лучше этот белый букет»! ― Ты представляешь? Вся Генуя помнит тебя!

— Хватит, Марко, хватит преувеличивать, ― смущалась Вера.

— Я ни капли не преувеличиваю, — итальянец говорил так, как будто внутри него полыхал костер, — вот и сейчас, ты посмотри, как они смотрят на тебя. И все мне завидуют!

И действительно, все прохожие оглядывались на прекрасную пару — светловолосую стройную женщину с огромными голубыми глазами и большим букетом белых роз в сопровождении элегантного морского офицера в белоснежном кителе, отливающим золотом погон и пуговиц.

— Это что, такое роскошное такси? — Вера показала на большую белую машину с открытым верхом, что стояла у крыльца музея.

За рулем БМВ сидел средних лет мужчина в черной фуражке, как у полицейских Нью-Йорка.

— Почему такси? Это моя машина, и мой водитель, — ответил Марко, открывая дверцу.

Машина плавно тронулась, и у него сразу же зазвонил мобильник.

— Да, да, она называется Orto de' Medici.

Вера вздрогнула, услышав название своего отеля.

— С кем ты говоришь?

— Тут уже полгорода пришлось поднять на ноги, чтобы отыскать тебя. Ах ты, хитрюшка, — Марко погрозил пальцем, — все время убегаешь.

— Почему все время? — спросила Вера, — от тебя я убежала только один раз.

— Я и сам не знаю, почему так сказал, — вдруг задумался Марко, — мне почему — то так показалось, что это у тебя в привычке — убегать. А, ладно, лучше посмотри на Геную. Ты ведь приехала не в бумагах копаться.

— Я как раз и приехала «копаться в бумагах».

— Твои друзья не поймут тебя, если, приехав, ты сообщишь им, что не видела ничего кроме исторического архива. У тебя есть друзья? Муж?

Вера отвернулась и вдруг затихла.

— Что есть муж? — Марко взял ее за рукав.

— Его нет.

— Странный ответ, — с облегчением пробормотал итальянский ухажер, — «Его нет»! Так ответила, как будто он есть, но его нет. Умер, что ли?

— Можно сказать, так.

— Ты просто женщина — загадка. А как еще можно сказать?

— Все, вопросы окончены, — Вера строго посмотрела на своего спутника.

— Ну и хорошо, — согласился Марко, — лучше полюбуйся на мой город.

Машина тем временем выехала через большую арку, чем — то напоминавшую въезд на Дворцовую площадь в Питере и оказалась на площади. Как большие торшеры ее украшали фонари с четырьмя шарообразными светильниками. Воркование голубей, мужчины, неспешно читающие газеты на массивных скамьях с чугунными литыми ножками, спотыкающиеся дети, пытающиеся поймать птиц — у Генуи был свой дух.

— Таких площадей в Италии много, — говорил Марко, — а мне больше нравятся узенькие улочки. Средневековье очень влечет меня, сам не знаю почему. Вот посмотри. Фабио, — обратился он к водителю, — остановись на via Orsanmichele.

Машина замерла на углу узкой улочки. Через нее был переброшен наклонный крытый переход, а серое здание слева было сплошь покрыто резным каменным орнаментом.

— Церковь Orsanmichele, — пояснил ловкий экскурсовод, не забывая поглаживать руку Веры, — здесь в древности нашли какое-то святое изображение или еще что-то, но, в общем, переделали место для торговли зерном в храм.

— Неплохо получилось, — согласилась Вера.

— Говорят, здесь раньше был фруктовый сад, трудно в это поверить, — продолжал Марко, — все вокруг так плотно застроено. Но и наш дом когда — то стоял в саду — я видел картины, он просто утопал в листве. А, кстати, Вера, я же обещал тебе! Там очень интересные записи.