112681.fb2
— Послушайте... — Майлз вдруг посерьезнел. — Мне правда неловко... ну, что я говорил.
Джемайма обернулась.
— Ничего. Вы же не знали, что я стою в дверях.
— Нет, но... А что вы слышали из нашего с Алистером разговора?
Таким смущенным Джемайма его еще не видела. Это было забавно.
— Все. — Майлз простонал, а Джемайма засмеялась. — И одеваюсь я ну точно как моя мать...
— Сегодня вы выглядите замечательно, — перебил ее Майлз.
У Джемаймы екнуло под ложечкой. Смеяться сразу расхотелось. Он опасен. Она не знает правил игры, и это пугает.
— Не надо.
— Что?
— Вы не можете не флиртовать, да?
Майлз ничего не ответил, и Джемайме стало легче.
— Так о чем я? — заговорила она снова, стараясь восстановить непринужденный тон. — Ах да! Еще я услышала, что избегаю общения, молчу...
— Значит, вы все слышали, — Майлз сделал знак рукой, чтобы Джемайма не продолжала. — Вы уж простите меня. Я не должен был так говорить.
— Забудьте. Сама знаю, что не вписываюсь в образ вашей компании. Просто у меня дети, приходится...
— Все в порядке, — перебил ее Майлз. Он нахмурился. — А в понедельник вы придете?
— Естественно. Я обещала Аманде отработать весь срок. Кстати, в пятницу я разговаривала с ней, и она мне сказала, что вы мной очень довольны. Если, конечно, вы ей не соврали...
Джемайма открыла дверцу машины.
— Джемайма!
Она повернулась.
— Да?
— Почему вы не сказали Рейчел, что мы знакомы?
Джемайма улыбнулась.
— Потому же, почему и вы. Подумала, что слишком долго рассказывать. — Она села в машину. — И все-таки кто-то из нас должен позвонить Аманде, а то она случайно скажет что-нибудь Рейчел, и выйдет очень неудобно.
— Я позвоню.
— И что скажете?
— Не знаю. — Майлз положил руку на дверцу, не давая ее закрыть. — Но обычно правда лучше всего. Может, что-нибудь привру, но в общем скажу все как оно есть.
Джемайма засмеялась и сунула ключ в замок зажигания. Майлз воспринял это как знак и, убрав руку, отступил в сторону. Оставалось только надеяться, что сегодня тот случай, когда «вольво» заведется с одного раза.
Пожалуйста, заведись! — молила про себя Джемайма. Заведись!
Но не удивилась, когда мотор чихнул и умолк. Джемайма, закрыв глаза, взмолилась еще раз и попробовала снова.
— Проблемы?
Такова жизнь. Ее жизнь. Даже уехать с шиком не может. Джемайма вымученно улыбнулась и опустила стекло.
— Она у меня капризная, иногда не заводится сразу. Я немного подожду и попробую еще раз. А вы не ждите. Если что, я вызову такси.
— Попробуйте еще разок.
Судя по всему, он и не собирается уходить. Джемайма повернула ключ, в ответ — оглушающая тишина. Можно его попросить, конечно, чтобы подтолкнул сзади. Но представить себе, как этот щеголь будет толкать побитую древнюю машину... А вдруг и это не поможет и она встанет посреди дороги?
Нет, это просто ужасно, ужасно!
— По-моему, она и не собирается заводиться.
— Да...
От холода и волнения Джемайму пробила дрожь. Она посмотрела на окна квартиры Рейчел и Алистера.
— Хотите им позвонить? — спросил Майлз. Они оба понаблюдали, как закрываются шторы на окнах. Джемайма натужно улыбнулась.
— Нет, я лучше вызову по мобильнику такси, а с машиной разберусь утром.
— А где вы живете?
— В Хэрроу.
— Я вас подвезу.
Джемайма вскинула подбородок.
— Я... я не могу требовать от вас такой любезности.
— А вы и не требовали. — Майлз кивнул на зашторенные окна. — Они легли спать, и я не могу допустить, чтобы вы ожидали такси одна на улице.
Он вытащил из кармана ключи.
— У меня есть свой резон. Можете считать, что я просто хочу загладить свою вину. — Майлз повернулся и пошел к дому Алистера и Рейчел.