112681.fb2 Средство от одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Средство от одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

— Майлз говорит, у него работает временная секретарша, которую тоже зовут Джемайма.

Сердце Майлза подпрыгнуло.

— Какое совпадение, правда? А ведь имя довольно редкое, — продолжал Алистер.

— Я все слышала. — Джемайма уставилась своими пронзительными зелеными глазами на Майлза. — Одевается как ее мать.

Майлз дернул головой, словно его внезапно ударили по лицу. Ему и в голову не могло прийти, что Джемайма услышит, что он говорит о ней. За всю сознательную жизнь у Майлза лишь считаные разы случалось так, что ему хотелось провалиться сквозь землю. Вот и еще один такой случай.

— Джемайма, кстати, тоже недавно начала работать, — сказала Рейчел. — Надо же, могла попасть и к тебе!

Ну все, дело плохо. Майлз в отчаянии поискал глазами взгляд Джемаймы. В ее зеленых глазах промелькнуло сомнение, а потом она протянула ему руку:

— Очень приятно познакомиться с вами.

— И мне тоже, — с огромным облегчением пробормотал Майлз. — Джемайма...

— Чедвик.

Было так приятно увидеть смешинку, пляшущую в ее глазах.

— Джемайма Чедвик. — Майлз обхватил ее ладонь. Она правильно сделала. Пусть все думают, что они незнакомы, а при первой же возможности он извинится перед ней.

— Человек, на которого она работает, даже хуже, чем ты, — сказала Рейчел. — Представляешь, посылает женщинам одуванчики! То есть заставляет Джемайму посылать.

Майлз наблюдал, как Джемайма заливается краской. Ну вот, ей тоже досталось.

— Забавно, — сказал он, выпуская руку Джемаймы.

Та покраснела еще больше.

— По его словам, это всегда срабатывает, — выпалила она.

— Болван какой-то, — заключил Алистер. — Может, выйдем в сад? Прекрасный вечер, мы накрыли там.

Майлз направился к двери, уже и сам не понимая, что он чувствует. Справедливость требовала признать, что стыдиться следует скорее ему, а не Джемайме. То, что он говорил о ней Алистеру, не лезет ни в какие ворота... даже если б она и не слышала. К тому же Джемайма добросовестно выполняет свою работу.

Но чтобы такая привлекательная женщина, как Джемайма, приходя на работу, выглядела библиотечной крысой! Зачем она это делает? Нет, одевается она более или менее ничего, но вот волосы... Каким образом скучный пучок превратился в рыжее облако? Впрочем, что мечтать? Одинокая мамаша ему не подходит. Слишком тяжкое бремя, слишком большая ответственность.

Майлз сел напротив Джемаймы. Бесенок подтолкнул его спросить:

— Значит, вы на временной работе?

Джемайма бросила на него предостерегающий взгляд, Майлз сделал вид, что не заметил. Рейчел рядом, так что ей придется ответить.

— Да.

— Секретарша? — продолжал Майлз.

— Да.

— Вам нравится?

— Нет.

— А почему?

Глядя в упор на Майлза, Джемайма качнула головой, словно предупреждая о чем-то.

— Потому что это ее первая работа, — вмешалась Рейчел.

Первая работа. Это уже становится интересным. Майлз приподнял брови, с удивлением глядя, как Джемайма снова краснеет.

Алистер поднялся с бокалом в руке.

— Я уверен, ты действуешь совершенно правильно, Джемайма, — заговорил он. — Для тебя это важный шаг в жизни. Кстати, твои волосы сегодня выглядят просто потрясающе. Я давно не видел тебя с кудрями.

Рука Джемаймы инстинктивно потянулась к волосам. Майлз смотрел, как она накручивает на палец локон. Откуда ей знать, как это простое движение действует на него.

— Я не успела их выпрямить. Пришлось выбирать — выпрямлять или красить ванную. Ванная победила.

— Выглядит чудесно, — вновь похвалил Алистер.

Рейчел кивнула.

— Я это все время ей говорю, а она меня не слушает. Считает, что с прямыми волосами выглядит умнее.

— Очень красивый цвет, — сказал Майлз.

— Рыжий. — Джемайма взяла свой бокал. — Проклятие моей жизни.

Неужели она правда так думает? В это трудно поверить. Майлз посмотрел на ее пальцы, играющие ножкой бокала. Красивые пальцы. Короткие чистые ногти, никакого лака. Это напоминало о Джемайме Чедвик, которую он знал.

— Так, — произнес он. — Значит, это ваша первая работа...

— После развода. — Она посмотрела на Майлза, ее зеленые глаза несомненно угрожающе сверкнули. — Жаль, что она мне не нравится.

Его губы дрогнули.

— И почему же?

— Да босс попался очень... самодовольный. Я думаю, вы знаете людей такого сорта. Очень трудно относиться к ним серьезно.

Глаза у нее не просто зеленые — по краям радужки темно-коричневые крапинки. Две недели она в его офисе, а он не заметил. Спал он, что ли?

А она решила, что он самодовольный тип. Майлз улыбнулся. Возможно, он это заслужил. Если так...

— Вот наберетесь немного опыта, может быть, подумаете о том, чтобы работать у меня. Надо будет поговорить об этом с Амандой.