112860.fb2 Стать Драконом(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Стать Драконом(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2 Оборотни

После обеда,  прошедшего в спешке,  все было готово к приему гостей,  но вот самих гостей то,  как раз и не наблюдалось.  Отец на обеде вел себя весьма странно.  Таким оживленным и веселым я не видел его много лет.  

Он говорил,  быстро жестикулируя,  давал нам наставления по приему гостей и о планах на завтра,  его янтарные глаза светились каким то внутренним огнем.  Мы с сестрой терялись в догадках.  

В тесной парадной одежде мы стояли вдвоем на башне и следили за дорогой,  что петлял от ворот замка спускалась вниз и убегала за лесистые холмы предгорий.  

-Отец явно чего-то ждет от этого визита?

-Почему он нам не сказал?

-Может быть,  все под вопросом и может не получиться-то,  как он запланировал?

-Мне этот дурацкий воротник врезался в шею!

-А мне просто осточертела эта сетка!

Волосы сестры-вся пышная копна волос была забрана в серебристую сетку,  в ушах покачивались серьги с изумрудами.  Изумрудное платье очень шло к ее золотым волосам.  Шнуровка платья сделало ее талию длинной и тонкой,  а корсет приподнял груди.  В вырез платья груди Сью приподнялись соблазнительными округлостями.  

-В этом платье твои груди кажутся больше чем есть на самом деле.  

-Это сомнительный комплимент,  ты не находишь?

-Ни желает ли отец нас сосватать?

-Тебя или меня?

-Скорее тебя,  ласка!

-А может тебя - хомячок?

-И вовсе не хомячок!

-Тогда не надувай щеки!

-Я просто злюсь,  когда не понимаю чего ждать!

Я обнял сестру за талию.  Люси позади нас сделала вид,  что смотрит в сторону.  

-Я тебя обожаю-я приду вечером? - прошептал в нежное ушко.  

-Еще чего! Хорошего понемногу! - отрезала сестрица-но ее лицо сказало мне о другом-о том,  что она совсем не против и будет ждать вечер с нетерпением.  

Стяг с золотым драконом над нашими головами гулко хлопнул.  Мы вздрогнули.  

-По-моему я их ощущаю,  а ты?

Я снял руку с талии сестры-с нею мои чувства притуплялись.  

Сосредоточился-вдали не менее чем в двух часах пути от замка ощущалось присутствие чужих разумов и среди них что-то - тяжелое и мрачное ворочалось клубами ядовитого зеленого дыма.  

-С ними маг?

-Да,  я тоже ощутила его. . .  Он очень силен. . .  

-Но отец ничего не сказал. . . .  

-Может он поможет маме?

Мы замерли - а вдруг есть надежда на возвращение и исцеление мамы?

Когда мы спустились во двор,  уже через ворота влетел на жеребце посланный заранее за ближайшие холмы стражник Шварц.  

-Мой лорд,  герцог и свита въехали в долину!

Отец молча кивнул.  Конюхи подвели нам лошадей,  отцу его любимого рыжего жеребца Тома,  мне моего серого в яблоках Малыша,  а Сью ее смирную кобылку Роз и мы выехали за ворота.  На ходу я украдкой угостил Малыша сухариком и вытер обслюнявленную перчатку о его гриву.  

Мы встретили герцога Бронкасл там,  где начиналась долина Холлилох-у водопада напротив широкого галечного брода-отсюда река Холли начинала бег через долину к морю,  за много миль к западу.  

-Лорд отец,  не многовато ли у них людей в свите для простого визита вежливости?

Отец улыбнулся.  Его красиво очерченные губы дрогнули в насмешке - он не боялся никого из людей и в любом количестве.  

-Герцог трусит. . .  - шепнул он.  

Впереди ехали на белых конях десять знаменосцев со стягами различных владений герцога.  Следом,  подбоченясь,  десять трубачей.  

Как по команде они раздались в стороны-знаменосцы направо,  трубачи налево.  

На белом жеребце вперед выехал грузный мужчина в голубом берете с перьями и толстой золотой цепью на груди - символом власти-регент королевства герцог Бронкасл.  

За ним следовала пышно одетая свита,  отряд телохранителей,  блестя нагрудниками и стальными шлемами и поднимая клубы пыли.  Ржали кони,  звякало железо,  над толпой придворных звучал неумолчный гомон,  как гудение пчел в улье,  монотонный и не разборчивый.  

Мы смотрели во все глаза из-за спины отца на это шествие.  

Знаменосцы наклонили знамена,  трубачи затрубили.  

Герцог выехал впереди небрежно махнул перчаткой.  Рев труб прекратился.  

-Дорогой мой друг я рад приветствовать вас в моих владениях! - сказал отец и его ровный гулкий голос заставил всех замолкнуть.  По-моему,  даже лошади замолкли. . .  

Герцог побледнел,  но не более того и приблизился к нам.  

-Лорд Холлилоха,  я прошу нас извинить за столь внезапный визит,  но я исполнил то о чем писал в письме!

Герцог не оборачиваясь,  махнул рукой.  Из толпы придворных выдвинулся всадник на черном коне.  Фиолетовый плащ без крупинки пыли закрывал его полностью с головы до пят.  

-Магистр Брокен. . .  - представился он,  снимая с головы капюшон.  

-Это он! - шепнула сестра.  

Я кивнул - это был маг.  

Бледное лицо пятидесятилетнего мужчины,  обильная седина покрывала его ровную бородку,  а крючковатый нос был воинственно направлен в нашу сторону как таран боевой галеры.  Он был коротко стрижен как бывалый военный,  более привыкший к стальному шлему,  нежели к берету или капюшону.  

-Рад приветствовать магистра Брокена в моих владениях! - отец протянул руку.  Магистр пожал ее не снимая черных замшевых перчаток.  

Отец и герцог ехали впереди-стремя в стремя.  Следом магистр Броккен.  

Наша свита смешалась со свитой герцога,  и мы двинулись к нашему замку.  Телохранители герцога остались у водопада и начали разбивать лагерь для ночевки.  

Генрих-старший сын герцога - миловидный брюнет лет двадцати,  обменялся со мной рукопожатием и поцеловал сестре руку.  

До самого замка мы вели с ним пустую вежливую беседу о погоде здесь в горах и у них на равнине,  о лошадях и событиях за корнфланским проливом.  

Генриху меня представили еще год назад,  когда отец ездил в Корнхолл по своим делам и взял меня с собой,  сестра же его видела первый раз и в нашу беседу практически не вмешивалась.  Прочая свита держалась позади.  Там опять хихикали,  болтали,  гомонили и конечно перемывали нам - провинциалам косточки.  

Во дворе замка заполненном всадниками началась суматоха.  Коней повели в конюшню,  гостей по их комнатам.  

Мы с сестрой отправились к себе для очередной смены платья-уже к праздничному ужину.  

Мы молча дошли до дверей ведущих в нашу башню.  

За дверью сестра прижалась ко мне.  

-Они оборотни!

-Кто?

-И герцог,  и его сын! Разве ты не почувствовал их ауру?

-Ты меня не разыгрываешь?

-Глупец! - разозлилась сестра - чему тебя учил отец!

-Ну,  если они оборотни - отец это сразу понял,  и он их не боится. . .  Они кто?

-Волколаки!

-А отец- дракон!

Мы замолчали - последний раз отец обращался в дракона так давно что это событие почти истерлось из памяти.  

-Отец не любит обращаться в дракона. . .  

Мы дети дракона и человеческой женщины.  Мама умерла,  рожая нас,  потому что детей дракона может родить только женщина-дракон.  

Хотя нельзя сказать,  что мама умерла - на последнем вздохе отец остановил ее жизнь и поместил тело в хрустальный саркофаг.  Все эти годы,  живя затворником в замке,  он пытался найти средство исцелить и спасти маму - но пока это ему не удалось.  Когда мы были маленькими отец брал нас на руки и спускался в подземелье замка,  где в комнате обшитой серебром в хрустальном гробу лежала наша мама - не живая и не мертвая,  сделавшая последний вдох,  но не сделавшая последний выдох.  

Но потом он перестал нас брать с собой.  Мы с сестрой смутно помнили этот зал и путь к нему.  Путь туда был доступен только дракону-нашему отцу,  но не нам.  

Мы искали этот зал и спуск туда,  но бесполезно.  Отец категорически отказался обсуждать с нами эту тему.  Так мы и жили - дети дракона,  но не драконы.  Для прислуги в замке мы были господами,  милордом и миледи.  

Мы проштудировали все книги в замковой библиотеке про историю рода нашего отца,  мы знали,  что на самом деле ему не сорок лет,  как казалось на первый взгляд,  а все четыреста,  ведь драконы живут долго.  

Много тысяч лет драконы были правителями на всей земле,  они правили миром и вели междоусобные войны- все трепетало перед ними.  Они сжигали города своим дыханием и вытаптывали человеческие армии как сорняк.  Дракон мог принимать облик человека,  но при этом оставался неуязвимым для человеческого оружия.  

Вот уже более трехсот лет драконы исчезли с лица земли.  Куда? Отец загадочно говорил - узнаете в свое время.  Был ли отец последним драконом мы не знали.  Других драконов мы никогда не видели.  

Десять лет назад в день нашего рождения,  когда нам исполнилось по десять,  отец увел нас в подземелья замка.  После часа ходьбы по темным сумрачным залам вывел в огромную пещеру и там рассказав о себе на наших глазах превратился в рептилию в золотистой чешуе с черными крыльями.  У меня мурашки бегут по коже когда я этот момент вспоминаю.  Помню я намочил штанишки от страха.  

Потом отец обучил нас языку драконов,  и мы прочли ранее недоступные книги из библиотеки.  

С того времени у нас с сестрой было единственное желание-стать настоящими драконами и взмыть в небо под самые тучи.  Но мы были "ублюдки дракона" - и не могли оборотиться в этого прекрасного и страшного зверя с янтарными глазами и крыльями величиной с паруса океанского корабля.  От отца я узнал,  что мы сможем стать магами и жить очень долго,  лет по двести,  но путь в небо для нас закрыт.  Небо снилось нам во сне и гигантские крылья вместо рук - это в вас говорит память предков,  говорил отец.  Слабое утешенье. . .  

Аристократы из-за перевала избегали отца,  и никто не совался в долину Холлилох.  К нам приезжали лишь те,  кого хотел видеть отец,  а такое случалось очень редко.  

Слуги в замке были потомственными слугами и жили в деревеньке под скалой у озера Холли.  Мать Люси - матушка Дрю - камеристка нашей матери,  но после смерти мамы отец отправил всех ее слуг по домам - он не хотел,  чтобы их лица напоминали ему о ней каждодневно и ежечасно.  

Мать Люси жила в чистеньком белом домике под черепичной крышей,  копалась летом в огороде и угощала нас вкуснейшими пирогами.  Правда,  увидев нас с сестрой,  она всегда пускала слезу и вспоминала маму - мы терпели - уж очень пироги были вкусными.  Отец не запрещал нам спускаться в деревню,  да и вся долина была открыта для нас.  

Конечно,  этим больше пользовался я и снабжал замок и своих приятелей свежей дичью.  Начиная с пятнадцати лет охота была моим любимым занятием,  а еще чтение.  Отец не редко выгонял меня из библиотеки,  когда находил меня там под утро с книгой и охотничьем костюме,  перепачканном кровью зверей и глиной с гор.  

За столом в главном зале между нами посадили молодого герцога Генриха - что нам обоим не понравилось,  ведь с самого детства,  едва научившись держать в руке ложку и вилку,  мы с сестрой сидели только рядом.  

Но пришлось терпеть,  ждать вечер и слушать дурацкие или подхалимские тосты гостей.  

Вина пили много.  Оно быстро ударило в голову,  гости стали вести себя развязно.  Хорошо,  что гости у нас в замке редки-эти застолья только напрасная трата времени и средств.  

Потом заиграла музыка - музыкантов привезли в свите герцога и Генрих пригласил мою сестру.  Их танец,  конечно,  привлек всеобщее внимание.  Молодой герцог был ловок и элегантен,  но сестра - ее движения,  жесты поневоле заставили всех замолчать.  Я тоже вышел в центр зала,  пригласив одну из молоденьких фрейлин свиты герцога-худенькую,  длинноносую брюнетку-баронессу.  Как ее там - ее родовое имя не отложилось в моей голове.  Я ревновал сестру к этому хлыщу - Генриху - он обнимал ее за талию,  а у меня закипала кровь - он трогал то,  что принадлежало мне. . .  Она была моей и только моей.  Сестра через плечо герцога улыбалась мне,  и злоба испарялась,  но стоило ей отвернуться я опять закипал.  Бедная брюнетка в моих руках трепетала,  ощущая мою злость,  но ее страх еще более распаляли мою злобу.  Конец танца принес избавление - бросив брюнетку на полушаге,  я устремился к сестре.  

-Генрих,  позвольте украсть вашу партнершу?

-Милорд вы в своем доме и вольны делать все что заблагорассудится!

Его усмешка мне не понравилась.  Взяв сестру под руку,  я отвел ее к окну,  но не успел открыть рта. . .  

-Ты ведешь себя как мальчишка!

-Ты кокетничала с ним!

-Разве я должна глядеть на гостя букой?

-Ты слишком любезно на него смотрела!

-Ну,  знаешь,  ты - невыносим!

-Прости меня. . .  - я пошел на попятную - спорить с женщиной - себе дороже - учил меня дворецкий Пэррис.  И он был,  черт возьми,  прав на все сто!

Но сестра уже надулась.  Пожалуй,  вечер испорчен и испорчен мной. . .  и я лишусь на сегодня радости наших маленьких постельных шалостей.  

-Когда ушел отец?

Я оглянулся - место отца во главе стола пустовало,  не было за столом ни герцога,  ни мага.