Душа Пандоры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава девятнадцатая. Слетевшая маска

Деми не помнила неудач, которые настигали ее в день минувший, и каждый начинала с чистого листа. Не знала, сколько раз Цирцее пришлось бережно смазать ее пальцы целебными мазями, чтобы потом аккуратно перебинтовать, прежде чем они зажили. Для той, что не помнит себя, время — весьма странная вещь.

Однако в день, который еще не стер по кусочкам ее израненную память, Деми знала главное: любая магия в ее руках искажалась. Она устала видеть подтверждение собственным мыслям, записанным, увековеченным в дневнике — тому, что в ней, как в хрупком механизме, что-то сломано.

— Я должна понять, почему это происходит.

— Проклятие богов? — предположила Цирцея.

— Я об этом думала. И наверняка не раз. — Деми вскинула голову, с надеждой глядя на нее. — Вам известно куда больше моего. Что вы знаете о божественном проклятии?

Колдунья в задумчивости покусала нижнюю губу.

— Боги обидчивы и злопамятны, и истории многих людей тому в подтверждение. Например, охотника Актеона, которого Артемида превратила в оленя за то, что наблюдал за ней, купающейся, вместо того, чтобы в священном страхе уйти. Судьба Актеона печальна: он стал добычей собственных же охотничьих собак. Что до Нарцисса… его история наверняка тебе знакома.

Деми кивнула. Сын речного бога и нимфы, он был невероятно хорош собой, но очень холоден и высокомерен. Он отверг каждую женщину, что добивалась его любви. Среди отвергнутых им оказалась и нимфа Эхо. От горя ее тело увядало, она таяла, словно вчерашний снег под лучами солнца, пока от нее не остался только голос, способный лишь повторять за кем-то другим. Узнав историю Эхо и иных отвергнутых Нарциссом женщин, богиня возмездия Немезида решила его наказать. Она заманила полубога в лесную чащу, обманом подвела к источнику с чистой и спокойной, словно зеркало, водой, на поверхности которого он увидел свое отражение. Нарцисс влюбился в собственный образ, но страдал, как и Эхо, от неразделенной любви. Как и она, он истаял, а на его месте вырос прекрасный цветок — нарцисс.

— Но наказание богов обычно преследует человека на протяжении одной прожитой им жизни. И Актеон, и Нарцисс, насколько мне известно, пройдя через Аид, через безрадостную жизнь мертвых, получили свой шанс на новую жизнь, хоть и не получили — что ожидаемо — божественного благословения. Как и другим, им подарили шанс прожить новую жизнь, и они начали все с чистого листа.

— Но Арахна ведь осталась пауком на века.

— Это скорей исключение. Ты — девушка не совсем обычная, необычна и твоя история. А потому… Да, это возможно.

Деми до боли закусила губу, невидяще глядя поверх плеча безмолвного Никиаса, что замер у окна.

— Божественное проклятие можно как-то распознать?

— Прежде делать этого мне не приходилось. Но даже если и так… что ты с ним сделаешь? Его не вытравишь из тела.

В Деми, словно в колдовском котле, закипала решимость. Она не исправит содеянного, если останется… такой. Если любое проявление божественных сил в ее руках будет превращаться в тьму, что полнится ядом. А значит, остается последнее средство, последний отчаянный шаг.

— Я буду просить о милости бога, который меня проклял.

Никиас фыркнул, но Деми на этот раз даже не удостоила его взглядом. Цирцея все в той же задумчивости смотрела на нее, и было трудно понять, прочесть ее мысли.

— Я не знаю подобных ритуалов. Но о том, что тебя волнует, попробую узнать у богов.

— А до тех пор, пока не поймешь, что с тобой не так, — подал голос Никиас, — пока ты не избавишься от… что бы это ни было… тебе нельзя касаться пифоса.

— Никиас… — протянула Цирцея.

В ее голосе читался укор, но это было скорее игрой, кокетством, нежели искренним сопереживанием. Казалось, колдунья просто оттачивает свое, схожее с актерским, мастерство — умение примерять разные маски.

Никиас резко отвернулся от окна. Его глаза блеснули.

— Вы хоть понимаете, к чему это может привести? Что, если надежда в руках Пандоры превратиться в гибель всему живому?

— Он прав, — хрипло сказала Деми.

Правда жалила хлеще роя ос, хлеще ядовитой паутины, но быть правдой от этого не переставала. Она отчаянно хотела доказать Алой Элладе, что может не только разрушать, но и созидать, и для этого ей нужна была Элпис. Но не этими руками из пифоса ее вынимать. Не теми, что искажали все, чего касались.

В ожидании ответа Цирцеи — и ее посланца к Афине — Деми помогала колдунье, как могла. Никаких проявлений магии она больше не касалась. Собирала и толкла травы, чтобы рассовать их по мешочкам, ловила в кладовой пауков, вместе с Никиасом и Ариадной отправилась к ореадам[1], чтобы отщипнуть кусочек от их каменной кожи.

Она не собиралась становиться служанкой Цирцеи и — пока — не считала себя чем-то обязанной ей. Деми просто нужно было занять чем-то голову и руки. Ариадна говорила: для мыслей — горьких, разрывающих душу — достаточно и бессонных ночей.

Цирцея меж тем колдовала над ритуалом, сверяла свои записи, что-то правила, смешивала травы и порошки, варила зелье за зельем. Каждое пробовала и после каждого утверждала: слишком слабое. Печать на душе Деми ему не сломать.

Им нужен был божественный ихор.

Деми не могла сказать, что за проведенное на Ээе время так уж сблизилась с Никиасом, но верила Ариадне, когда та говорила, что лед между ними треснул… пусть до его таяния еще далеко. Глаза Никиаса при взгляде на Деми больше «не метали молнии», что, если верить дневнику, случалось в прошлом. Они по-прежнему не испытывали друг к другу особой привязанности, но, быть может, примирились с присутствием в их жизни друг друга.

На Ээе, подконтрольной Цирцее территории, царило спокойствие, не свойственное Алой Элладе. Во всяком случае, той ее части, память о которой Деми смогла сохранить. Порой в калейдоскопе ее воспоминаний, воскрешенных невзначай брошенными кем-то словами, мелькали эринии во главе с Аллекто, атэморус, нападающие на людей, забирающие души керы… На Ээе главными врагами Деми были дикие звери и ощетинившиеся шипами мысли в голове.

Однако Никиас все равно сопровождал их с Ариадной. Не от великой, конечно, симпатии и искренней заботы о Деми — лишь потому, что счел себя обязанным оберегать ее до самого конца. До момента, когда Элпис ее рукой будет выпущена на свободу. Однако долгие путешествия по горам, холмам и долинам невозможны без разговоров. Во время них Деми, как мозаику, собирала его образ. Там — оброненное в гневе слово, там — яростный или уничижительный взгляд. Внутри Никиаса жила страсть и тревога. Что-то до стиснутых кулаков, сжатых зубов и побелевших костяшек беспокоило его.

Наедине с Цирцеей Никиас по обыкновению молчал. Тем неожиданней оказался спор между ними, который Деми, отлучившись за травами, застала уже разгоревшимся. Не нужно было прислушиваться, чтобы понять недоверие Никиаса к колдовству Цирцеи. Или же, что верней, к любому колдовству.

— Я не буду переубеждать тебя, — насмешливо говорила Цирцея, — но колдовская наука создана людьми, что были одержимы мечтой приблизиться к богам по силе. Что лучше любых слов говорит о ее могуществе.

— Ни о чем это не говорит. Лишь о вечном неудовлетворении людей своей сутью. К тому же есть вещи, недоступные самим богам.

Цирцея бросила толочь травы в ступке, которые собиралась соединить с каплей крови нереид[2]. Внимательно вгляделась в лицо Никиаса.

— Колдовство не помогло тебе в прошлом, верно? Но то лишь потому, что ты не был знаком со мной.

Деми замерла, напряжение сковало тело. Даже Ариадна, сидящая в уголке, оторвалась от книги — что всегда делала с большой неохотой. Если Деми на Ээе зачаровывала близость магии, что творилась человеческими руками, и создание зелий из трав и порошков, то Ариадну было не оторвать от библиотеки Цирцеи, которую та собрала из книг с разных уголков Алой Эллады. По большей части, они были посвящены колдовству, но, кроме того, еще и истории мира. Среди них попадались книги настолько древние и редкие, что Ариадна за все свои жизни никогда их не встречала. Там, среди хрупких страниц, плетельщица зачарованных нитей с удовольствием и терялась. Однако теперь она смотрела на Никиаса во все глаза. Выжидающе, как и Деми.

Тайна, что запеленали в черные ткани, готова была просочиться наружу, через брешь, которую нащупала в Никиасе Цирцея. Но он снова закрылся наглухо, залатал — для видимости — все свои изъяны. Прочитав это в потяжелевшем взгляде, Цирцея мягко сказала:

— Я могу помочь. Дай мне хотя бы попытаться.

— Нет.

Слово тяжелое, будто Сизифов камень. Неумолимое, словно кандалы.

Деми внезапно разозлилась. Люди многое отдали бы, чтобы избавиться от боли и страданий. И многим (особенно людям мира Изначального, о котором в ее памяти остались лишь разрозненные клочки), приходилось справляться самим. Потому что нет в их мире волшебных зелий, нет таких близких, за небесной завесой, богов и отмеченных божественной силой колдуний.

И теперь, когда перед Никиасом стояла, быть может, самая могущественная из них, ключ к избавлению от той напасти, что делала злыми его речи и глаза, в нем вдруг проснулось упрямство. Гордость. Или демон знает что еще.

Злость на него заставила Деми произнести:

— Может, тебе стоит прислушаться к Цирцее?

— А тебе-то что? — холодно осведомился он.

Ответ на этот вопрос был соткан из десятков лоскутков. Ей безумно интересно, что прячется у Никиаса под маской, что заставляет его так тщательно скрывать и лицо, и тело. Но отчего-то ей интересно и то, что у него внутри — в душе, непостижимой, словно космос.

— Может, я волнуюсь за тебя? — выпалила Деми.

Правда это? Неправда? Она толком не знала. Ее эмоции были перемешаны, сплетены в тугой клубок, подобный тому, что умела призывать Ариадна.

— Я для тебя — чужак.

— Неправда. Ты приходишь ко мне почти каждый рассвет, чтобы напомнить, кто я. Вернее… — Деми запнулась, нахмурилась. — Раньше приходил.

Потом «просвещать» ее по утрам начала Ариадна, и, судя по записям в дневнике, делала это куда мягче, деликатнее, чем Никиас. Но почему он перестал приходить? Могла ли Деми надеяться, что он больше не желал жалить ее словами?

Ведь и сейчас он торопливо отвел глаза.

— Ты постоянно рядом. Сначала ты защищал меня против своей воли, потом вызвался защищать мою жизнь сам … и при этом я ничего ровным счетом о тебе не знаю. Так помоги мне. Позволь мне тебя узнать.

Деми была уверена: Никиас откажется, снова закроется за щитом из молчания или едких слов. Но он лишь сложил руки на груди, прожигая ее взглядом.

— И что же ты хочешь узнать?

Многое. Очень многое. Но первой вырвался отчего-то самый незначительный из вопросов, что ее занимал.

— Почему ты называешься Никиасом? Почему не носишь имя своей души, как Ариадна, Фоант или Кассандра?

— Имя моей души ни о чем тебе не скажет. Ты не найдешь меня в своих мифах… в древней истории. Как обычные смертные, я ношу имя, данное мне новой матерью.

— Но ведь ты — не обычный смертный, — вырвалось у Деми.

Губы Ариадны сложились в идеально круглую «о», Цирцея, хмыкнув, отвернулась. Даже не читая дневник, нетрудно догадаться, что все окружающие усиленно делали вид, что никаких странностей в Никиасе не замечают. Разумеется, исключительно при нем. Однако Деми решила идти до конца. Выпытывать у других, что с ним случилось, казалось неправильным — все равно, что уподобляться сплетницам, шепчущимся у других за спиной. И все же ореол окружающей Никиаса тайны ее тревожил.

— Никто из обычных смертных беспрерывно не носит перчатки и маску, полностью закрывающие руки и лицо.

— Еще что-то? — ледяным тоном спросил Никиас.

— Почему ты носишь маски чудовищ? Почему выбираешь именно их?

Мантикора, Василиск, Лернейская гидра, Минотавр — если верить дневниковым записям. Маски, принадлежащие древним монстрам — и еще живым, и уже упокоенным. Деми и сама не знала, для чего отмечала каждую из них.

— Потому что я сам чудовище.

Деми сглотнула. Сбывались самые худшие ее опасения.

— Тогда я должна знать… Ты опасен?

Никиас подлетел к ней и, наклонившись к самому ее лицу, зарычал:

— Я защищаю твою жизнь.

Деми могла гордиться тем, что даже не отшатнулась. После всего, с чем ей довелось столкнуться, вспышка чужой ярости уже не могла ее испугать.

— А я говорю и не о себе, — спокойно отозвалась она.

В прорези маски промелькнуло что-то… до безумия похожее на боль. Даже не так, ведь боль имеет разные оттенки и грани. Мука — вот что было в его глазах. Желая докопаться до неудобной правды, Деми все же перешла черту.

Никиас не сказал ни слова. Просто швырнул находящийся рядом табурет в стену, заставив Ариадну вжать голову в плечи, и размашистым шагом вышел из комнаты.

— Неудобно получилось, — без толики смеха заметила Цирцея.

Ариадна ободряюще улыбнулась Деми.

— Он остынет. Просто дай ему время.

Вопрос жег язык, но Деми была уверена, что поступает верно, не задавая его. Когда-нибудь разделяющая их с Никиасом стена дрогнет. И когда он будет готов, сам ей обо всем расскажет.

Если, конечно, вообще теперь когда-нибудь взглянет в ее сторону.

Посланник Цирцеи — Искра Гермеса — наконец вернулся на Ээю. И не с пустыми руками, а с бесценным ихором Афины Паллады. Воодушевленная, Цирцея рьяно принялась смешивать зелье. Никиас — молчаливый, еще более показательно сторонящийся остальных, пристально наблюдал за колдуньей, будто желая разоблачить в том, что она все делает неправильно.

— Что именно за ритуал вы готовите? — с волнением в голосе спросила Деми.

Глаза Цирцеи заблестели. Она ждала этот вопрос.

— Я назвала его Кносский лабиринт.

— Т-тот самый? С Минотавром в конце?

— Минотавра убил Тесей, — посмеиваясь над ее дрогнувшим голосом, заметила Цирцея. — И блуждать мы будем по лабиринтам твоей памяти.

Запузырившееся зелье перекочевало в тонкостенный стеклянный флакон.

— Готова?

К изумлению Цирцеи, Деми покачала головой.

— Я не выпью зелье.

— Какого… — Никиас мгновенно начал закипать.

Деми взглянула ему в глаза.

— Пока ты не примешь помощь Цирцеи.

Может, она и не имела права выдвигать Никиасу ультиматум, но… Вряд ли его неприязнь к ней сможет посоперничать с той чистой ненавистью, что он испытывал к Деми в самом начале их знакомства. А если и так… Не маленькая, как-нибудь переживет.

— Ты смеешь ставить мне условия? — прошипел Никиас. — Отказываться от ритуала, зная, что стоит на кону?

Именно это знание и дало Деми решимость. Он слишком ценил воспоминания, запертые внутри ее души. Слишком отчаянно в них верил. Потому он, пусть и будет ненавидеть ее потом — за то, что манипулировала им, — сделает так, как она хочет.

Может, каждый из них сейчас думает, будто Деми пошла на такой шаг из любопытства. Что желанием помочь прикрывала жажду выведать его тайну. Пускай думают. Правда объемнее, шире, и сопряжена с ощущением, что она поступает верно… пусть Никиас в корне не согласен.

Они смотрели в глаза друг другу добрые несколько минут. Мир застыл вокруг них, подернулся льдом. Цирцея и Ариадна при всей своей значимости на время стали лишь статичными фигурами. На сцене царили Никиас и Деми.

Чутье подсказывало — он мог все же отказаться, прекрасно зная, что от ритуала Цирцеи не посмеет отказаться она. Понимая, что для нее это так же важно, как и для остальных. Нет. Все-таки важнее.

Но там, под черной тканью и полумаской, скрывались изъяны. Те, что даже время не смогло залатать.

— Хорошо, — стеклянным голосом сказал Никиас.

Ариадна выдохнула. Цирцея едва заметно улыбнулась.

— Ты сильна, знаю, — сказал он колдунье. Его взгляд больше не колол острыми иглами лицо Деми. — Ты превратила прекрасную нимфу в чудовище, но способна ли ты превратить монстра в человека?

Цирцея распрямила плечи.

— Сначала я должна знать, что за монстр передо мной.

И тогда Никиас снял маску.

Деми не ожидала этого. Не так скоро. Думала, он даст ей обещание, а свою личину покажет только Цирцее. А ведь там было, что показать.

Больше прежнего взгляд приковывала проявившаяся в лице Никиаса дуальность: одна сторона ласкает глаз совершенными чертами, другая отмечена пугающим уродством, и никаким иным словом увиденное не назвать. Правую сторону лица Никиаса испещрили трещины, словно он был расколовшейся от удара вазой или камнекожей ореидой, исполосованной мечом, освященным божественной силой. Откуда-то изнутри, будто из самого сердца или очерненной отчего-то души пробивалась тьма.

Стоило только маске слететь, тьма через трещины на коже тут же ринулась на свободу. Жадная, ищущая что-то. Что-то теплое, что-то дышащее, что-то… живое. Никиас яростно мотнул головой, и сотканный в щупальце шлейф тьмы втянулся внутрь, спрятался под его кожей.

Став свидетелем чужого изъяна, непросто сохранить лицо, скрыть, насколько увиденное ужасает, насколько — невольно, ведь люди слабы — притягивает взгляд. Деми это, кажется, не удалось. На лице Цирцеи же не дрогнул ни единый мускул. Она приблизилась к Никиасу, ничуть не страшась тьмы, что лилась наружу из прорех.

— С каждым годом трещин все больше, они все глубже, а тьма во мне, что рвется наружу, все голодней. Пока я еще способен контролировать эту неутолимую жажду. Пока. Но она опасна. Я опасен для окружающих меня людей.

— Как это случилось? — тоном человека, что не привык оставлять нераскрытыми тайны, спросила Цирцея.

Никиас снова мотнул головой. Не скажу.

Они у той черты, за которой его откровенности наступал предел. Этот секрет был куда более личным, чем тьма, заполняющая трещины, тьма, которую он всю свою жизнь прятал от посторонних глаз.

— Мне нужно знать, что это за колдовство, — вкрадчиво сказала Цирцея. — Чтобы попытаться его обуздать.

— Я не знаю, — сжав руки в кулаки, процедил Никиас. — Не знаю.

Не страшно — главное уже сделано. Колдунья вцепится в возможность помочь ему, как собака — в кость. Цирцея была жадной до магии, до всего колдовского, что было ей еще неизвестно. И все неизвестное, дикое, неукротимое она стремилась подчинить.

Деми слабо улыбнулась. Незаметно для самой себя она выбрала себе пример для подражания. Почти кумира, человека — полубога, — на которого хотела бы равняться. Какой для Ариадны была Мнемозина.

Никиас приложил полумаску чудовищного змея Пифона к щеке, и та, подвластная неким чарам, впилась в кожу, слилась с его лицом. Деми развернулась к Цирцее.

— Я готова к ритуалу. Давайте начинать.

[1] Ореады (от греч. horos — гора) — в греческой мифологии нимфы гор. Могли называться также по горам, где они обитали — Киферонидами, Пелиадами и т. д.

[2] Нереиды (др. — греч. Νηρηίδες) — морские нимфы, дочерьми Нерея, старца моря, и океаниды Дориды. Богини богатой щедрости моря и защитницы моряков и рыбаков.