112927.fb2
И снова стук, на этот раз четкий и резкий, разбудил его. Стучали в ставень окна. Андрет проснулся в поту, с мерзким кислым привкусом во рту. Вчера вечером он предполагал, что тот, кто подложил хлеб Нею, возможно, был с ними на острове, слышал похвальбу Андрета, и захочет навестить его ночью. Только одного он не сообразил — что будет не в состоянии достойно встретить незваных гостей. Однако теперь выхода не было. Вокруг все еще была темень — ночь никак не кончалась. Голова, как ни странно, больше не болела, зато болело все тело. Вставать не хотелось ужасно, но стук повторился, Андрет заметил в полумраке, как коты подняли головы и навострили уши. Если не открывать, откроют сами, — в этом Андрет не сомневался. Они не затем пришли, чтобы уходить несолоно хлебавши.
— Эй, братец, ты там живой?
Андрет узнал голос, вздохнул с облегчением, в три приема встал с кровати (голова здорово кружилась), добрался до окна, растворил ставни. Разумеется, под окном стояла Ксанта.
— Как ты тут, дышишь еще? — поинтересовалась она.
— Да вроде. Ты из храма?
— Ага.
— Как там?
— Да все ничего. Ней уснул, а утром видно будет. Ты-то как? Я вот тебе молока принесла, — и она поставила на подоконник крынку.
— Уже надоила где-то, ведьма Моя! — умилился Андрет.
Она негромко рассмеялась, Андрет тоже, почувствовав, как смех отдается болью во всех суставах.
— Ладно, вижу что с тобой все в порядке. Пойду.
— Не уходи, — попросил он.
— Правда?
— Правда. Куда тебе идти? «Рыбу» давно заперли, в храме все спят, оставайся до утра.
— Ну, ты мертвого уговоришь.
И Ксанта с хорошо знакомой усмешкой проговорила нараспев: «Завяжи себе глаза и поклянись утром, что не видела меня. Открой мне окно и поклянись утром, что я не переступал твой порог. Постели на пол плащ и поклянись утром, что я не лежал в твоей постели».
— Иди сюда, — позвал Андрет и протянул женщине руки.