112943.fb2
4.12.93
* Jamma'h Dargis (букв. Богиня под Тенью) - обозначение на
Высокой речи Скиталицы, второй ипостаси Единой.
________
ПОСВЯЩЕНИЯ ЛИВАРКУ ТАХ-СЕРРАИСУ
(Предположительно написаны различными его возлюбленными.
Большая часть этих стихов вошла в повесть "Янтарное имя".)
* * *
...Просто - пройти через два моста
И повернуть направо...
Просто - понять, что душа пуста,
Но на губах отрава.
Просто - зайти, посетить, побыть
Юной и светозарной,
А уходя, на столе забыть
Отблеск горько-янтарный.
Просто - нежданное повстречать
И проводить без гнева.
Просто - в десятый раз промолчать...
...И повернуть налево.
27-28.01.97
* * *
Предел страсти - песня, и
провалиться мне в преисподнюю,
если я не дошел до него!
(Tanith Lee)
Гитара в руках менестреля - мое оправданье
За горько-хмельную надежду на новое чудо,
За золото губ и запястий, за жажду свиданья,
За блеск воспаленного взгляда (пустое - простуда!)...
Гитара - мое оправданье. Я внешне спокойна,
Я даже способна принять куртуазную позу:
"Мой бард, преклонения Ваша баллада достойна!
Я Вас не люблю, но на память дарую Вам розу".
Вот только мое подсознанье об этом не знает
Ведь мед не рифмуется с медью, лишь лед ему пара
И холод январский объятий кольцо замыкает,
И кожу с души мне струною сдирает гитара
В руках менестреля...
1-2.02.97
* * *
В бесплодном феврале - лишь ты стихов достоин,
И значит, на уста наложена печать.
Прости, что не мудра... Но так уж мир устроен:
Пожарищам дано травою прорастать.
Дано? Опять - "Да, но..." Шагаю торопливо,
Без спутника сквозь ночь идти осуждена.
...Ну ладно бы трава, а то опять крапива!
И ладно бы зима - неделю как весна...