112970.fb2
Недоумение Мирра достигло крайних пределов.
- Он что, рехнулся?
- Смиркофф был владельцем фабрики. Его беспокоило, что он должен платить девушкам и за то время, что они проводят в туалете, так что однажды под рождество, когда на фабрике никого не было, он явился сюда с разобранной машиной времени, построил ее вокруг туалета и заново оштукатурил стены, чтобы никто не догадался. Мне говорили, что он хотел даже тайком вычесть сумму за ремонт из зарплаты девушек! Понятно теперь, что он за человек?
- Но чего же он хотел этим добиться?
- Машина была экстравертором, ими разрешено пользоваться только в правительственных учреждениях. Идея Смиркоффа заключалась в том, что сколько бы времени человек ни провел в туалете - читая, куря, разговаривая - выйти из него он должен был ровно через секунду после того как зашел.
- Боже праведный! - Мирр был до глубины души восхищен изобретательностью негодяя. - Но все же... наверное, это подняло прибыли?
- Вот здесь ты ошибаешься, друг мой! Этот кретин, не имея ни малейшего понятия о принципах путешествия во времени, запрограммировал машину вкривь и вкось. В конце концов она забарахлила, и девушки стали пропадать. Место это приобрело зловещую репутацию, никто не соглашался здесь работать... Смиркофф разорился. И вот теперь это - моя лаборатория!
- Разве вы не можете обезвредить машину? Выключить ее?
- Смеешься? - Леже начал расстегивать ремни на лодыжках Мирра. Чтобы добраться до главного переключателя, нужно зайти внутрь, а я совсем не собираюсь доживать жизнь изгнанником бог знает в каком столетии. Я не сумасшедший, ты же знаешь знаешь.
- А если просто заколотить дверь?
- Люди будут все так же прибывать, а выбраться не смогут и умрут от голода. Тебе понравилось бы жить рядом с сортиром, полным скелетов?
- Вряд ли, - признался Мирр, водя глазами по лаборатории. Непосредственная угроза миновала, и любопытство брало свое. Лаборатория, хотя и находилась в ужаснейшем состоянии, была тем не менее уставлена довольно дорогим оборудованием, и Мирру пришло в голову, что изобретатель, который может позволить себе купить здание фабрики, - человек удачливый и способный. Конечно, глядя на Леже, в это трудно было поверить, но ведь может же человек быть и гением, и сумасшедшим одновременно!
Ремни упали с рук Мирра, и он благодарно пошевелил пальцами
- Приятное тут у вас местечко, - сказал он. - Над чем сейчас работаете?
Леже бросился к столу и схватил револьвер.
- Я еще не рехнулся, чтобы...
- Погодите! Ведь мы договорились, что я не шпион!
- Разве это причина, чтобы я раскрывал тебе секреты, за которыми может охотиться настоящий шпион?
- Наверное, нет. - Не желая излишне раздражать вооруженного револьвером маньяка, Мирр решил перевести разговор на нейтральную тему. Он расстегнул розовый бюстгальтер, все еще красовавшийся на его груди, поднял его за бретельку и восхищенно-насмешливо присвистнул: - Еще немного поработать, - сказал он, - и в эту штуку можно будет засунуть всю машину!
- Сексуальный маньяк! Грязная свинья! - завопил Ложе. - Ты осмелился оскорбить мою дочь!!!
- Профессор, но я не...
- Отвратительно! Гнусно! - Дуло револьвера рисовало в воздухе устрашающие восьмерки. - Я изо всех сил стараюсь защитить мою малышку, мою прелестную крошку, мою невинную сладкую маленькую...
- Вряд ли она такая уж маленькая, - рассудительно сказал Мирр в попытке разрядить эмоционально взрывоопасную ситуацию. - Я только хочу сказать...
- Боже милосердный! Где же предел твоей похоти и сладострастию? Даже под дулом револьвера ты не способен думать ни о чем, кроме как о размере...
Леже оборвал себя на полуслове, в глазах его разгорелся новый решительный блеск, револьвер уставился точно в сердце Мирра.
- Довольно! Пришла пора сказать друг другу прощай прощай!
Мирр отступил на несколько шагов.
- Вы не сможете убить безоружного!
- Не очень-то рассчитывай на это! - В голосе Леже появился зловещий холодок.
- Пошевеливайся!
- Куда.
- Назад в машину времени, конечно! Пока ты здесь, моя дочь не может чувствовать себя в безопасности!
- Вы не можете засадить меня в эту штуку! Нельзя быть таким бесчеловечным!
- Двигай ногами, ногами!
Мирр огляделся как затравленный зверь.
- По крайней мере позвольте мне одеться!
- Ты что, думаешь, я - идиот? Этот старый трюк типа "позвольте мне выкурить сигарету" не пройдет! Я слишком часто хожу в кино, юнец! Ты нажимаешь кнопку на сигарете, и слезоточивый газ лупит мне прямо по глазам! Отличная уловка, только на этот раз она не сработает, потому что я намного превосхожу тебя умом!
- Нет у меня никаких сигарет! - воскликнул Мирр. - Я хочу только одеться!
- И выдавить газ из пуговицы на рубашке? Пошевеливайся!
Мирр поплелся к двери. Леже - за ним. Поравнявшись с последним столом, Мирр попытался спасти остатки своего достоинства - схватил газету, которую рассматривал раньше, стряхнул с нее последние засохшие крошки и обернул вокруг чресел. Он позволил подвести себя к туалету, но в последний момент уперся - страх перед неизвестным пересилил все остальные эмоции.
- Послушайте, - сказал он, поворачиваясь лицом к противнику, - мы сейчас довольно высоко над землей, и следует вдуматься, что произойдет, если я окажусь во времени, когда этот дом еще не был построен.
- Ладно уж, вдумаюсь... - Леже изобразил на лице работу мысли, и постепенно оно просветлело. - Мне это нравится! Мне это нравится!
- Вам нравится, что я упаду и разобьюсь насмерть?
- К сожалению, я буду лишен возможности созерцать этот спектакль. Машины времени работают по принципу затухающих колебаний, так уж они устроены. Скорее всего, ты вынырнешь в будущем где-нибудь поблизости от точки, в которой исчез.
- Это всего лишь предположение, - сказал Мирр тоном обвинителя. Вообще-то я чувствую, что у вас все равно не хватит решимости нажать на спуск, и поэтому...
- Что?
- Я отказываюсь войти в эту дверь!
Леже пожал плечами:
- Это твои похороны!